Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Petrus 2 - North Frisian New Testament (Clemens)


Dit 2. Kapitel.

1 Sa li nü da van ju of alle Bosheid en alle Bedraieri, en Hüggeli, en Nidksheid, en al di Arigspreken om Üdern.

2 En wis begjärelk eter dit fornünftig en swet Molk, üs di nigeboren Biärner, omdat I dör ditsallew tönem mai.

3 Wan I üders smakt hå, dat di Herr gud es.

4 Tö höm sen I kjemmen, üs tö di lewendig Stin, welk van di Mensken wegsmetten es, mar bi Gott es hi ütwälet en köstelk.

5 En uk üs di lewendig Stiner beg ju tö en geistelk Hüs en tö en hellig Pröstdom, om geistelk Åwer tö åwerin, diär Gott gudhåge, dör Jesus Kristus.

6 Diärom stånt er ön di Skreft: Se, ik li en ütwälet köstelk Hörnstin ön Sion. En hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.

7 For ju, diär I liw, es hi köstelk; mar foar di Ünglowigen es di Stin, welk di Bulid forworfen ha, tö en Hörnstin uden.

8 En Stin tö en Önstot, en en Klep tö en Argernis foar danen, diär sik stöt ön dit Urd, en liw ek diärön, hurtö ja bestemmet sen.

9 Mar I sen dit ütkwoart Geslegt, dit köstelk Pröstdom, dit hellig Volk, en Volk tö en Eindom, dat I di Dögsomheiden forkindjige skuld van di, diär ju beröpen hed van di Junkens tö sin wunderbarelk Lägt.

10 Tövoaren wiär I nin Volk, mar nü sen I Gottes Volk, en tövoaren wiär I ek ön Gnåden, mar nü sen I ön Gnåden.

11 Lew Brödhern! Ik formåne ju, üs di Främenden en Bütlönders: Önthoald ju di Lesten önt Flēsk, welk tögen di Seel strid.

12 En för en gud Wandel mung di Heiden, omdat danen, welk om ju Arigs si, wat ek wår es, üs van Forbrekers, ju gud Dåden se, en Gott prise, wan-t nu ön-t Lägt kom skel.

13 Wis al menskelk Ordning önderdån, om Gotts wel, hat mai di Könning of di Opperst wis.

14 Of di Stadhoalders, diär van Gott stjürt sen tö Wrög aur di Mesdäders, en tö en Low foar di Bråwen.

15 For dit es Gottes Wel, dat I me Guddön forstoppe di dössig Lid jår Ünwisheid.

16 Üs dânen, diär fri sen, en ek üs dat I di Friheid hed tö en Skül foar ju Bosheid, mar üs Gottes Knegter.

17 Iäre Arkjen. Hå di Brödhern lew. Fürgte Gott. Iäre di Könning.

18 I Knegter, wis önderdan me al Fürgt di Herren, ek alining di guden en sennigen, mar uk di fortröttelken.

19 For dit es Gnade, wan er hokken om dit Gewetens wel voar Gott di Tögenslag ruig drait, en lad dit Ünrogt.

20 For wat es dit foar en Rum, wan I, aurdat I Mesdaden ütöwet hå, slain ud en lid? Mar wan I foar ju Guddön lid en geduldig bliw, dit es Gnad bi Gott.

21 For diärtö sen I beröpen, wil Kristus uk ledden hed foar üs, en üs en Voarbild eterletten hēd, omdat wü sin Futstöpen eterföllige.

22 Diär nin Send dön hed, en diär es uk nin Bedrog ön sin Müd fünden uden.

23 Diär ek wederskelt, üs hi ütskelt wad, ek trüwwet, üs hi lad, mar hi aurjaw dit ön di, diär rogt rigtet.

24 Diär üs Send sallew åwert hed ön sin Likhäm üp dit Holt, omdat wü van di Send ofstürwen sen, en ön Rogtfardigheid lewwe; dör huns Strimen I sünd uden sen.

25 For I wiär üs di fordilligt Sjip; mar nü sen I bekirt tö di Hört en Üppasser foar ju Seelen.

Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ