Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Korinther 9 - North Frisian New Testament (Clemens)


Dit 9. Kapitel.

1 Sen ik ek en Apostel? Sen ik ek fri? Hå ik ek üs Herr Jesus Kristus sen? Sen I ek min Werk ön di Herr?

2 Sen ik ek Üdern en Apostel, da sen ik dag ju Apostel; for dit Segel van min Apostel=Amt sen I ön di Herr.

3 Wan er mi hokken fråget, da swåre ik sa:

4 Ha wü ek Magt tö iten en tö drinken?

5 Ha wü uk ek dit Rogt, en Sester üs Wüf me üs ombi tö fören, alliküs di Üder Aposteler, en di Herr sin Brödhem, en Kefas?

6 Of ha alining ik en Barnabas nin Rogt, om sa tö handelin?

7 Hokken tinet wel üs Soldat üp sin ein Kosten? Hokken plåntet en Winbarig, en et ek van sin Frügt? Of hokken weidet en Drewt, en et ek di Molk van di Drewt.

8 Sprek ik dit üt Mensken-Wis? Said di Wet uk ek ditsalwige?

9 For ön di Wet van Moses stånt skrewwen: Dü skedt di Aus ek dit Mül töbind, welk täskt. Sörrigt Gott uk foar di Ausen?

10 Of said hi dit hilental om üs wel? For hat es ja om üs wel skrewwen. For di diär pluget, di skel üp Höp pluge; en hokken täskt, di skel üp Höp täsk, om dat hi sin Höp dilhaftig ud.

11 Wan wü ju di geistelk Dingen sä, est da sa en gurt Såk wan wü dit Warldsgud van ju arwe?

12 Mar wan Üdern di Magt aur ju hå, hurom da ek vulmoar wü? Dag hå wü sa en Magt ek brükt, mar wü kjen Alles fordrai, omdat wü dit Evangilje van Kristus nin Hender ön Wei li.

13 Wet i ek, dat dânen, diär bi dit Awerin tine, it van dit Åfer? En danen, diär di Ålter betine, van di Alter di Genet hå?

14 Sa hēd uk di Herr forordnet, dat danen, welk dit Evangilje fordindige, van dit Evangilje sik niäre skel.

15 Ik hå nin van di Dingen brükt. Ik ha dit ek diärom skrewwen, dat et me mi sa hölden wis skuld. Hat wiär mi lewwer, dat ik stoarew, üs dat er mi hokken min gud Berōp tö nönt måke skuld.

16 For dat ik dit Evangilje prötje, dit måket mi ek berömt; for ik mut et dö. En hat wild mi sir dö, wan ik dit Evangilje ek prötjet.

17 Dö ik dit hold, da ud-t mi loanet; mar dö ik dit ünwellig, da es dit Amt mi dag önbetrut.

18 Wat es nü da min Loan? Nämelk, dat ik dit Evangilje van Kristus prötje, en dö dit foriws, omdat ik min Friheid bi dit Evangilje ek mesbrük.

19 For alhurwel ik fri sen van arkjen, ha ik mi dag sallew Allen tö Tinsten stelt, omdat ik vulen töwen.

20 Bi de Juden sen ik üs en Jud uden, omdat ik di Juden töwen. Danen, diär önder di Wet sen, sen ik uden, üs wan ik önder di Wet stönd, omdat ik danen töwen, diär önder di Wet sen.

21 For danen, diär sönder Wet sen, sen ik üs sönder Wet uden, (dag sen ik ek sönder Wet voar Gott, mar ik sen voar Kristus sönder di Wet), omdat ik danen töwen, diär sönder di Wet sen.

22 Ik ha bi di Swakken wessen üs en Swakken, omdat ik di Swakken töwen. Ik sen arkjen Alles uden, omdat ik allerwegen jå hokken selig måke.

23 En dit dö ik om dit Evangiljes wel, omdat ik dit dilhaftig ud.

24 Wet I ek, dat dânen, diär üp di Bån låp, ja låp al, mar Jen faid di Pris. Låp nü, dat I di Pris wen.

25 Mar ark, diär om di Pris stred, mut sträng tögen höm (sik) sallew wis. Di jündern dö dit, om en forgängelk Kron tö fon, mar wü om en ünforgängelken.

26 Mar ik låp sa, ek eter dit, wat ünseker es; ik fegt ek üs di, diär ön di Logt slaid.

27 Mar ik twing min Likhäm, en täm en, omdat ik ek Üdern prötje, en min ein Gågen ek wet.

Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ