1 Korinther 16 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 16. Kapitel. 1 Me di Help, welk foar di Helligen såmelt ud, måke I dit sa, üs ik dit ön di Geminten ön Galatien forordnet hå. 2 Üp ark Sabbat li ark van ju wat bi di Sid, en samele, wat höm gud tinkt, omdat I ek nödig hå, wan ik kom, da jest di Help tö såmelin. 3 Eter min Önkomst wel ik da danen, welk I diärtö tügtig finj, me Brefer na Jerusalem stjür, om ju Weldad diärhen tö bringen. 4 Want di Meit wert es, dat ik uk sallew henreise, da skel ja me mi reise. 5 Mar ik wel tö ju kom, wan ik dör Macedonien reise; for dör Macedonien wel ik reise. 6 Ik wel meskin bi ju bliw, of uk bi ju aurwuntere, omdat I mi geleite, hur ik henreise. 7 Ik wel ju üp min Dörreis ek besjuk, for ik hope, ik wild wat länger Tid bi ju bliw, wan di Herr dit tölet. 8 Mar ik wel ön Efesus bliw bet tö Pingster. 9 For diär es foar mi in gurt Dür ipen måket, welk vul Frügt bringt, alhurwel diär vul Tögenstand es. 10 Wan Timotheus komt, da se tö, dat hi sönder Fürgt bi ju es; for hi årbed uk foar di Herr sin Såk, allik üs ik. 11 Dat höm nü Nemmen foragtet; mar geleite höm ön Frēd, omdat hi tö mi komt; for ik sen höm me di Brödhem forwagten. 12 Van di Brödher Apollo wel ik ju si, dat ik höm vul formånet hå, dat hi tö ju kam me di Brödhem. Hat wiär går ek sin Wel, dat hi nü di Reis måket; dag wel hi kom, wan-t höm passet. 13 Wåke, stun ön di Glow, wis manaftig, en wis stark. 14 Alles, wat I dö, dit mut ön Lewde dön ud. 15 Mar ik bed ju, lew Brödhem! I wet, dat Stefenas Hedskep di jest Kristenfamilje ön Achaja es, en ja ha jam sallew forordnet, om di Helligen tö tinin. 16 Dat I uk Sokken önderdånig sen, en alle, diär mewirke en årbede. 17 Ik frügge mi aur Stefanas, en Fortunatas, en Achajas Önkomst. For wan I mi wånt, da hå ja diär vol foar dön. 18 Ja hå min en ju Geist erkwikt. Hoald jam ön Iären! 19 Di Geminten ön Asien gröt ju. Aquilas en Priscilla mesamt dit Geminte ön jar Hüs gröt ju vulmål ön di Herr. 20 Alle Brödhem gröt ju. Gröt arküder me di hellig Tåtj. 21 Ik Paulus gröt ju me min Hund. 22 Wan er hokken di Herr Jesus Kristus ek lew hēd, skel forflökt wis! Di Herr komt! 23 Di Gnåd van üs Herr Jesus Kristus wis me ju! 24 Min Lewde wis me ju al ön Kristus Jesus! Amen. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies