Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Korinther 10 - North Frisian New Testament (Clemens)


Dit 10. Kapitel.

1 Ik wel, lew Brödhem! dat I diärom tänk skel, dat üs Väders ha al önder di Wolken wessen, en sen al dörgingen dör di See.

2 En sen al önder Moses döpet uden me di Wolken en ön di See.

3 En ja ēt al disallew geistelk Spis.

4 En ha al dit geistelk Drink fingen, mar ja dronk van di geistelk Klep, diär me fölligt, dit wiär Kristus.

5 Mar Vulen van jam håget Gott ek; for ja wåd djälslain ön di Wöst.

6 Dit es üs tö en Voarbild sken, omdat wü nin Lest tö dit Arig hå skuld, alliküs ja diärtö Lest hed.

7 Ud uk ek Ofgottsdiners, alliküs Sommen van jam dit wad, üs er skrewwen stånt: Dit Volk sät sik djäl tö iten en tö drinken, en stond âp tö spöllin.

8 Uk let üs ek Hureri driw, üs Sommen mung jam Hureri drew, en diär fäl üp jen Dai tri en twundig düsend.

9 Let üs uk ek Kristus forsjuk, üs Sommen van jam höm forsågt ha, en wåd van di Slangen ombrågt.

10 Knorre uk ek, alliküs Sommen van jam knorret ha, en wåd van di Wirrigengel ombrågt.

11 Al sok kam aur jam, om üs en Voarbild tö wisen; mar hat es skrewwen üs tö en Wårskauing, üp welk di Jend van di Warld kjemmen es.

12 Diärom hokken tinkt, dat er fast stånt, di mai wel töse, dat er ek falt.

13 Diär hed ju nin Üder Forsjuk troffen, mar Gott es tru, hi let ju ek forsjuk aur ju Kraft; mar hi måket, dat di Forsjukking sa en Jend faid, dat I dit fordrai kjen.

14 Diärom, min Lewsten! flögt voar di Ofgottstinst!

15 Üs me Forständigen sprek ik tö ju; nü ordile I sallew aur dit, wat ik si.

16 Di segent Kelk, welk wü segene, es dit ek di Geminskep me dit Blöd van Kristus. Dit Broad, wat wü brēk, es dit ek di Geminskep me di Likhäm van Kristus.

17 For hat es jen Broad, en sa sen wü Vulen jen Likhäm, wil wü al jens Broad dilhaftig sen.

18 Lukke eter di Israeliten na di Flesk. Ha danen ek, welk dit Åfer it, Geminskep me di Alter?

19 Wat skel ik da nü si? Skel ik si: Dat di Ofgott wat es? Of dat dit Ofgott-Afer wat es?

20 Mar ik si, dat di Heiden, wat ja åwere, dit åwere ja di Düweler, en ek Gott. Nü wel ik ek, dat I ön Geminskep me di Düweler wis skel.

21 I kjen dag ek di Herr sin Kelk, en di Düweler jår Kelk drink. I kjen ek dihhaftig23 wis ön di Herr sin Stål, en ön di Düweler jar Stål.

22 Of wel wü di Herr terre? Sen wü starker üs hi?

23 Ik hå Forlof tö Alles, mar hat gagent ek Alles. Ik hå Forlof tö alle Dingen, mar ek alle Dingen betere.

24 Nemmen sjuk, wat sin es, mar ark, wat di Üder sin es.

25 Al dit it, wat gudkop es üp dit Fleskmarked; sönder dat I om dit Gewetens wel eterfrage.

26 For di Örd es di Herr sin, en wat diärön es.

27 Mar wan er hokken van di Ünglōwsken ju nödigt, en I diärhen gung wel, da it Alles, wat ju voarsät ud, sönder eterfragin om dit Gewetens wel.

28 Mar wan er hokken tö ju said: Dit es Ofgotts-Åfer, dat it ek diärvan om di sin wel, diär dit öniwen hed, omdat I dit Geweten forskoanige.

29 Dag si ik dit ek van din Geweten, mar van di uder sin. For hurom skuld ik min Friheid beordile let van en Üder sin Geweten?

30 For wan ik dit me Dank genet, hurom skuld ik da last ud aur dit, hurfoar ik danke?

31 I mai nü it, of drink, of wat I dö, da dö Alles tö Gottes Iär.

32 Iw nogweder di Juden of di Griken, of Gottes Geminte en Önstot.

33 Alliküs ik uk Arkjen håge wel, en ek diärüp se, wat mi, mar wat Vulen tö Gagen es, omdat ja selig ud.

Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ