Yeremia 32 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐYeremia he shikpɔŋ ko 1 Yehowa kɛ Yeremia wie yɛ Yuda Maŋtsɛ Zedekia yinɔ afi ni ji nyɔŋma, ni ji Nebukadnezar yinɔ afi ni ji nyɔŋma kɛ kpaanyɔ, lɛ nɔ. 2 No mli lɛ Babilon maŋtsɛ lɛ tabilɔi miisa Yerusalɛm maŋ lɛ yi, ni atsi Gbalɔ Yeremia naa yɛ Bulɔi Akpo lɛ nɔ yɛ Yuda maŋtsɛ we lɛ mli. 3 Yuda Maŋtsɛ Zedekia ewo Yeremia kpabuŋ ejaakɛ ekɛɛ Yeremia kɛɛ akɛ, “Bɔ ni Yehowa kɛɛ nɛ, ‘Naa miijɔɔ maŋ nɛɛ nɔ miihã Babilon Maŋtsɛ, ni ebaaŋɔ. 4 Yuda Maŋtsɛ Zedekia ejeŋ Babilonbii lɛ adɛŋ kɔkɔɔkɔ; shi abaamɔ lɛ, ni akɛ lɛ baawo Babilon maŋtsɛ lɛ dɛŋ, Ebaana lɛ kɛ ehiŋmɛitsei enyɔ, ni ekɛ lɛ baawie hiɛ kɛ hiɛ; 5 ni Babilon maŋtsɛ lɛ baakpala Zedekia kɛya Babilon; ni Zedekia baaya eyahi jɛi kɛyashi beyinɔ ni mibana lɛ mɔbɔ. Kɛji nyɛ kɛ Babilonbii lɛ wu tete po lɛ, nyɛyeŋ kunim. Mi, Yehowa, mikɛɛ.’ ” 6 Yeremia kɛɛ akɛ, “Yehowa kɛɛ mi akɛ, 7 Naa, Hanamel ni ji otsɛkwɛ Shalum binuu lɛ baaba oŋɔɔ ebakɛɛ bo akɛ, ‘Miihɔ̃ɔ mishikpɔŋ ni yɔɔ Anatot lɛ. Hemɔ, ejaakɛ bo oyɔɔ hegbɛ akɛ okpɔ̃ɔ shikpɔŋ lɛ.’ 8 Kɛkɛ ni Hanamel, mitsɛkwɛ binuu lɛ ba miŋɔɔ yɛ Bulɔi Akpo lɛ nɔ, bɔ pɛ ni Yehowa ekɛɛ lɛ, nakai nɔŋŋ ebakɛɛ mi akɛ, ‘Miihɔ̃ɔ mishikpɔŋ ni yɔɔ Anatot yɛ Benyaminbii ashikpɔŋ lɛ nɔ lɛ. Hemɔ, ejaakɛ bo oyɔɔ hegbɛ akɛ oyeɔ gboshinii; ni no hewɔ lɛ, bo oyɔɔ hegbɛ akɛ okpɔ̃ɔ, hewɔ lɛ hemɔ ohã ohe.’ Kɛkɛ ni mina akɛ Yehowa kɛ mi ewie lɛɛlɛŋ. 9 Miŋmɛ shika ni naa shɛɔ jwiɛtɛi shekeli nyɔŋma kɛ kpawo, ni mikɛhe shikpɔŋ ni yɔɔ Anatot lɛ yɛ mitsɛkwɛ binuu Hanamel dɛŋ. 10 Mikɛ minine wo shikpɔŋ lɛ hɔ̃ɔmɔ lɛ nɔ wolo lɛ shishi, ni misɔo naa, ni mitsɛ mɛi amɛbaye he odase; miŋmɛ shika lɛ yɛ nsɛni mli. 11 Kɛkɛ ni mikɔ shikpɔŋ lɛ nɔ wolo ni asɔo naa ni ji shikpɔŋ lɛ jara kɛ wolo lɛ henɔ ni asɔoko naa lɛ fɛɛ, 12 ni mikɛ woji lɛ hã Baruk, ni ji Maesia bi Neria bi lɛ, yɛ mitsɛkwɛ binuu Hanamel hiɛ. Odasefoi lɛ ni kɛ amɛgbɛii wo nihɔɔmɔ nɔ woji lɛ shishi lɛ kɛ Yudafoi fɛɛ ni yɔɔ Bulɔi Akpo lɛ koi lɛ shi lɛ hu yɛ jɛi. 13 Kɛkɛ ni mifã Baruk yɛ gbɔmɛi nɛɛ fɛɛ ahiɛ akɛ, 14 ‘Bɔ ni Yehowa Taiatsɛ, Israel Nyɔŋmɔ lɛ kɛɛ, ji akɛ, ohe nɛkɛ woji nɛɛ ni ji nihɔɔmɔ nɔ wolo ni asɔo naa kɛ nɔ ni asɔoko naa nɛɛ fɛɛ koni okɛyato gbɛ mli, bɔ ni afee ni wolo lɛ atsɛ be babaoo. 15 Ejaakɛ bɔ ni Yehowa Taiatsɛ, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, kɛɛ nɛ, abaatse shika akɛhe shĩa kɛ ŋmɔ kɛ waintrom ekoŋŋ yɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ.’ ” Yeremia sɔlemɔ lɛ 16 Be ni mikɛ shikpɔŋhɔ̃ɔmɔ nɔ wolo lɛ ehã Neria bi Baruk sɛɛ lɛ, misɔle yɛ Yehowa hiɛ, ni mikɛɛ akɛ, 17 “Ao! Nuŋtsɔ Nyɔŋmɔ, bo obɔ ŋwɛi kɛ shikpɔŋ yɛ ohewalɛ kpeteŋkple lɛ kɛ onyɛmɔ naa; nɔ ko nɔ ko shɛɛɛ bo feemɔ. 18 Osuɔmɔ lɛ sɛɛ efooo hã mɛi akpeiakpei abɔ; shi okɛ tsɛmɛi anishaianii lɛ ahe toigbalamɔ hãa amɛbii ni baa yɛ amɛsɛɛ. Ao! Nyɔŋmɔ hewalɔ kpele, bo ni ogbɛi ji Yehowa Taiatsɛ, 19 oŋaalee mli kwɔ, ni ofeɔ nibii wuji. Bo ni onaa gbɔmɛi ajeŋbai fɛɛ, ni bɔ ni mɔ fɛɛ mɔ nifeemɔ yɔɔ lɛ nakai he nyɔmɔ owoɔ lɛ; ni nɔ ni mɔ fɛɛ mɔ duɔ lɛ no yibii ohãa ekpaa. 20 Ofee okadii kɛ naakpɛɛ nibii yɛ Ijipt shikpɔŋ lɛ nɔ, ni kɛbashi ŋmɛnɛ gbi nɛɛ lɛ oofee nakai nɔŋŋ yɛ Israel kɛ majimaji blublu anɔ, ni okɛhe gbɛi tamɔ bɔ ni eyɔɔ ŋmɛnɛ nɛɛ. 21 Otsɔ̃ okadii kɛ naakpɛɛ nibii kɛ ohewalɛ lɛ kɛ onyɛmɔ ni hã ashe gbeyei lɛ nɔ ni ojie owebii kɛje Ijipt shikpɔŋ lɛ nɔ, 22 ni oŋɔ shikpɔŋ nɛɛ ni okã amɛtsɛmɛi lɛ kitã yɛ he akɛ okɛbaahã amɛ lɛ ohã amɛ, eji shikpɔŋ kɛ emli fɔ ni baa nii. 23 Amɛba ni amɛbaŋɔ ni amɛkɛfee amɛnɔ. Shi amɛyeee ogbee nɔ, ni amɛbaaa amɛjeŋ yɛ omla lɛ naa. Nibii fɛɛ ni owo amɛ kitã yɛ he akɛ amɛfee lɛ, amɛfeee ekome folo nɛkɛ. No hewɔ ni ohã nɛkɛ sane fɔŋ nɛɛ ba amɛnɔ nɛɛ. 24 “Naa, kpokui ni maŋ lɛ yisalɔi lɛ tswaa amɛkɛsa maŋ lɛ yi lɛ, enina maŋ lɛ etã; ni abaaŋɔ maŋ lɛ. Klante kɛ hɔmɔ kɛ gbele hela baahã Babilonbii ni ebatua maŋ lɛ aye maŋ lɛ nɔ kunim. Owiemɔ lɛ eba mli, ni oona. 25 Tsɛbelɛ, Nuŋtsɔ Nyɔŋmɔ, bo nɔŋŋ okɛɛ mi akɛ, ‘Tse shika okɛhe shikpɔŋ lɛ; ni otsɛ mɛi abaye he odase; asomoaŋ ojɔɔ maŋ lɛ nɔ owo Babilonbii lɛ adɛŋ momo!’ ” 26 Kɛkɛ ni Yehowa kɛ Yeremia wie akɛ, 27 “Naa, mi ji Yehowa, gbɔmɛi adesai fɛɛ aNyɔŋmɔ lɛ. Ani nɔ ko shɛɔ mi feemɔ? 28 No hewɔ lɛ, bɔ ni mi, Yehowa, mikɛɔ nɛ, naa, miijɔɔ maŋ nɛɛ nɔ miiwo Babilonbii kɛ amɛmaŋtsɛ Nebukadnezar dɛŋ, koni amɛbaŋɔ. 29 Babilonbii ni ebatua maŋ lɛ baana abote maŋ lɛ mli, ni amɛbaama maŋ lɛ naa la koni amɛshã. Amɛbaashã shĩai ni maŋbii lɛ shã tsofakɛŋma yɛ amɛyiteiaŋ amɛkɛhã Baal, asaŋ ni amɛfɔse wain hu amɛshwie shi akɛ afɔle yɛ jɛi amɛhã nyɔŋmɔi krokomɛi, ni amɛkɛ nakai feemɔ wo mimli la lɛ. 30 Ejaakɛ yɛ mi, mihiɛ lɛ, Israelbii kɛ Yudabii lɛ efɔŋ sɔŋŋ kɛkɛ amɛfeɔ kɛjɛ amɛblahiiaŋ beebe; ni mimli la sɔŋŋ kɛkɛ Israelbii woɔ kɛ amɛnifeemɔnii. Mi, Yehowa, mikɛɛ. 31 Kɛjɛ gbi ni ato maŋ nɛɛ kɛbashi ŋmɛnɛ gbi nɛɛ lɛ, mlifu kɛ mlila sɔŋŋ kɛkɛ nɛkɛ maŋ nɛɛ woɔ mi; ni no hewɔ lɛ, mibakpãtã ehiɛ, 32 yɛ nifɔɔjianii fɛɛ ni Israelbii lɛ kɛ Yudabii lɛ kɛ amɛmaŋtsɛmɛi kɛ amɛlumɛi kɛ amɛsɔfoi kɛ amɛgbalɔi kɛ mɛi fɛɛ ni yɔɔ Yuda kɛ Yerusalɛm lɛ fɛɛ fee ni amɛkɛwo mimli la lɛ hewɔ. 33 Amɛtsɔ̃ amɛsɛɛ amɛhã mi, ni amɛkwɛɛɛ mihiɛ tete; tsɛbelɛ mi diɛŋtsɛ mikã he mitsɔ̃ɔ amɛ nii aahu, shi amɛbooo toi ni amɛaakpɛlɛ̃ tsɔsemɔ. 34 Amɛkɛ amɛnihiinii lɛ yamamɔ shĩa ni ajaa mi yɛ mli lɛ mli, ni amɛkɛbule jɛi. 35 Amɛmamɔ Baal jamɔhei grɔŋgrɔŋŋ ni yɔɔ Hinom Jɔɔ lɛ mli lɛ koni amɛgbe amɛbihii kɛ amɛbiyei yɛ jɛi amɛkɛshã afɔle amɛkɛhã jemawɔŋ Molek lɛ. Tsɛbelɛ mifãko amɛ, ni asaŋ ebako miyiŋ tete akɛ amɛfee nɛkɛ musubɔɔnii nɛɛ ni amɛkɛhã Yuda fɛɛ agbee esha mli.” Hiɛnɔkãmɔ he Shiwoo 36 Kɛkɛ ni Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, kɛɛ mi akɛ, “Yeremia, nɔ ni mikɛɔ yɛ maŋ nɛɛ ni okɛɛ yɛ ehe akɛ, ‘Ajɔɔ enɔ ahã Babilon maŋtsɛ lɛ kɛtsɔ̃ klante kɛ hɔmɔ kɛ gbele hela nɔ’ lɛ he nɛ.” 37 Naa, mi nɔŋŋ mabua maŋbii ni mikɛ mlifu kɛ mlila kɛ grimɔ ni naa wa jogbaŋŋ eshwie amɛ kɛtee maŋsɛɛ lɛ anaa kɛjɛ nakai shikpɔji lɛ anɔ, ni mikɛ amɛ baaku sɛɛ kɛba shikpɔŋ nɛɛ nɔ ekoŋŋ; ni mahã amɛhi shi shweshweeshwe; 38 ni amɛbaatsɔ̃ miwebii, ni mibatsɔ̃ amɛNyɔŋmɔ. 39 Mahã amɛna jwɛŋmɔ koome kɛ jeŋba koome, bɔ ni afee ni amɛshe mi gbeyei kɛya naanɔ, bɔ ni afee ni ahi ahã amɛ kɛ amɛbii ni baa yɛ amɛsɛɛ lɛ. 40 Mikɛ amɛ baakpãŋ naanɔ kpãŋmɔ akɛ, mikpãŋ amɛ ejurɔfeemɔ dɔŋŋ. Mikɛ mihe gbeyeishemɔ baawo amɛmli koni amɛkaje misɛɛ dɔŋŋ. 41 Mibafee amɛ ejurɔ kɛ miishɛɛ, ni anɔkwale mli lɛ, mikɛ mitsui kɛ mimumɔ fɛɛ baahã amɛhe shi yɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ. 42 “Bɔ ni, mi Yehowa, mikɛɔ nɛ, bɔ ni mihã nɛkɛ efɔŋ kpeteŋkple nɛɛ ba gbɔmɛi nɛɛ anɔ lɛ, nakai nɔŋŋ hu mibahã ekpakpa fɛɛ ekpakpa ni miwo amɛ he shi lɛ aba amɛnɔ. 43 Nɛkɛ shikpɔŋ nɛɛ ni nyɛkɛɔ yɛ he akɛ etsɔ̃ amaŋfɔ̃, ni gbɔmɔ kɛ kooloo tete bɛ nɔ, asaŋ ni ajɔɔ nɔ ahã Babilonbii lɛ, abaatse shika akɛhe shikpɔŋ yɛ nɔ ekoŋŋ. 44 Abaahɔ̃ɔ shikpɔŋ, ni abaahe shikpɔŋ, ni abaafee nɔ woji, abaasɔo woji nɛɛ anaa, ni abaatsɛtsɛɛ mɛi amɛbayeyee he odase yɛ Benyamin shikpɔŋ lɛ nɔ kɛ Yerusalɛm niiaŋ kɛ Yuda maji lɛ amli kɛ gɔji anɔ maji lɛ amli kɛ ŋa nɔ maji lɛ amli kɛ Yuda wuoyigbɛ maji lɛ hu amli, ejaakɛ mibahã amɛnibii fɛɛ ni amɛlaaje lɛ amɛnine ashɛ nɔ ekoŋŋ. Mi Yehowa, mikɛɛ.” |
Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.
Bible Society of Ghana