Yeremia 31 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐIsrael sɛɛkuu kɛ shĩabaa 1 Yehowa kɛɛ akɛ, “Be ko miiba, ni nakai be lɛ mibatsɔ̃ Israel akutsei lɛ fɛɛ aNyɔŋmɔ, ni amɛ hu amɛbaatsɔ̃ miwebii. 2 Maŋbii ni je klante naa gbele mli lɛ, mina amɛ mɔbɔ yɛ shiaŋa lɛ mli. Be ni Israel shwe ni ena hejɔlɛ lɛ, 3 mi Yehowa, mijie mihe kpo yɛ shɔŋŋ mitsɔ̃ɔ lɛ. Misumɔ bo kɛ naanɔ suɔmɔ; no hewɔ ni mikã he misumɔɔ bo lolo lɛ. 4 Ao! Oblayoo foro Israel! Mibasaa matswa bo tamɔ tsu mama shi ekoŋŋ, ni oooma shi hu. Oookɔlɔ omiji lɛ otsotsoro ekoŋŋ ni oooje kpo okɛ mɛi ni amli efili amɛ aaayajo kɛ miishɛɛ. 5 Ooofee waintromii yɛ Samaria gɔji lɛ anɔ ekoŋŋ, ni mɛi ni tɛoɔ waintsei lɛ baaye tsei lɛ ayibii. 6 Ejaakɛ be ko miiba, ni bulɔi aaabolɔ yɛ Efraim gɔji lɛ anɔ akɛ, ‘Nyɛtea shi koni wɔya Yehowa, wɔNyɔŋmɔ lɛ, ŋɔɔ yɛ Zion.’ ” 7 Ejaakɛ bɔ ni Yehowa kɛɔ nɛ, “Nyɛlaa waa kɛ miishɛɛ nyɛhãa Israel nyɛbɔa oshe nyɛhãa maji fɛɛ ayitso lɛ. Nyɛshiɛa, nyɛkafoa, ni nyɛkɛa akɛ, ‘Yehowa ehere ewebii Israelbii ni shwɛ lɛ ayiwala.’ 8 Naa, mibakpala amɛ kɛjɛ kooyigbɛ shikpɔŋ lɛ nɔ, kɛjɛ shikpɔŋ lɛ naagbeehei tɔ̃ɔ. Mikɛ asafo yuu ni shwilafoi kɛ akpaketsɛmɛi kɛ yeihɔlɔi kɛ yeifɔyei fɛɛ tswɛm futu mli aaaku sɛɛ aba biɛ nɛɛ ekoŋŋ. 9 Amɛbaaba kɛ yaafo kɛ faikpamɔ ni mibakpala amɛ kɛku sɛɛ kɛba. Mibahã amɛnyiɛ fai atoii kɛ gbɛ trɔmɔɔ nɔ, he ni amɛtɛrɛŋ yɛ. Ejaakɛ Israel Tsɛ ji mi, ni mikromɔbi ji Efraim. 10 “Nyɛ majimaji, nyɛboa mi toi, ni nyɛgbaa yɛ shɔŋŋ yɛ ŋshɔnaa majiaŋ. Nyɛkɛa akɛ, ‘Mɔ ni gbɛ Israel shwã lɛ ebaabua amɛnaa, ni ebaakwɛ amɛ tamɔ tookwɛlɔ kwɛɔ etoo ku pɛ. 11 Ejaakɛ Yehowa ekpɔ̃ Israel, ni ehere lɛ yɛ mɔ ni he wa tsɔ̃ fe lɛ lɛ dɛŋ. 12 Amɛbaaba ni amɛbala waa kɛ nyamɔ yɛ Zion Gɔŋ lɛ nɔ; ni amɛmii baashɛ Yehowa mlihilɛ lɛ he, yɛ abele kɛ wain kɛ mu, kɛ toobii kɛ tsinai ahewɔ. Amɛshihilɛ baatsɔ̃ tamɔ abɔɔ ni ashwie emlinii nɔ nu, ni amɛtɔŋ biti dɔŋŋ. 13 Kɛkɛ lɛ oblayei lɛ baajo kɛ nyamɔ, ni oblahii kɛ hiimeji amii aaashɛ amɛhe. Mibahã amɛkɔmɔyeli atsɔ̃ mliflimɔ; mibashɛje amɛmii, ni yɛ awerɛho najiaŋ lɛ mahã amɛnya. 14 Mibahã osɔfoi ana nii babaoo amɛye amɛtɔrɔ, ni mimaŋbii lɛ atsui aaatɔ kɛ mimlihilɛ lɛ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.’ ” Yehowa na Israel mɔbɔ 15 Bɔ ni Yehowa kɛɔ nɛ, “Anu gbee ko yɛ Rama, yarawoo kɛ yaafo ni mli wa; Rahel miifo ebii ni ekpɛlɛ̃ɛɛ kpãtãmɔ yɛ ebii lɛ ahewɔ ejaakɛ amɛbɛ.” 16 Bɔ ni Yehowa kɛɔ nɛ, “Fɔ̃ɔmɔ yaafo lɛ, ohiŋmɛiŋ akakpala nu; ejaakɛ abaawo bo onii ni otsu lɛ he nyɔmɔ. Mi, Yehowa, mikɛɛ akɛ, Obii lɛ baaku amɛsɛɛ kɛjɛ henyɛlɔ lɛ shikpɔŋ lɛ nɔ kɛba. 17 Hiɛnɔkãmɔ yɛ hã owɔsɛɛ ko; obii lɛ baaku amɛsɛɛ kɛba amɛ diɛŋtsɛ amɛshikpɔŋ lɛ nɔ ekoŋŋ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.” 18 “Minu ni Israel ye ŋkɔmɔ akɛ, ‘Ogbala mitoi, ni okɛtsɔse mi tamɔ tsinabi ni atsɔseko lɛ. Kpalemɔ mi kɛba oŋɔɔ ekoŋŋ, ni mibakpale, ejaakɛ bo ji Yehowa, miNyɔŋmɔ lɛ. 19 Be ni mikwa bo lɛ, mishwa mihe; ni be ni atsɔ̃ɔ mi nii sɛɛ lɛ, miyi mishuɔ he ma; mihiɛ gbo, ni mihiɛ shwie shi, ejaakɛ miblahiaŋ hiɛgbele lɛ kpɛ misɛɛ lolo.’ 20 Israel ji mibinuu kpakpa lɛ. Lɛ ji misuɔmɔ bi lɛ. Shii abɔ fɛɛ ni miwieɔ mishiɔ lɛ lɛ, mikaiɔ lɛ kɛ̃ kɛ dɔlɛ. No hewɔ lɛ, mitsui shweɔ lɛ. Bɔ fɛɛ bɔ ni fee lɛ mana lɛ mɔbɔ. Mi, Yehowa, mikɛɛ. 21 Mãamɔ gbɛkadimɔ nii ohã ohe; too okadii ni aaatsɔ̃ɔ bo gbɛ. Jwɛŋmɔ gbɛ lɛ he jogbaŋŋ, gbɛ ni onyiɛ nɔ kɛtee lɛ. Ao! Oblayoo foro Israel! Kpalemɔ kɛba omaji nɛɛ amli. 22 Mɛɛ beyinɔ nɔŋŋ oooshashao shi kɛyashi, bo, biyoo ni yeee anɔkwa? Ejaakɛ naa, mi, Yehowa, mikɛ nɔ hee ko eba shikpɔŋ lɛ nɔ. Yoo dedenyɛ miibu nuu he.” Nyɔŋmɔ Webii baashwere wɔsɛɛ 23 Bɔ ni Yehowa, Taiatsɛ Israel Nyɔŋmɔ lɛ kɛɔ nɛ, “Kɛji mihã amɛnine shɛ amɛnibii ni amɛlaaje lɛ nɔ ekoŋŋ lɛ, amɛbaakɛɛ yɛ Yuda shikpɔŋ lɛ nɔ kɛ enɔ maji lɛ amli akɛ, ‘Bo shihilɛhe ni ayeɔ jalɛ sane yɛ omli, Yehowa ajɔɔ bo, bo Gɔŋ Krɔŋkrɔŋ.’ 24 Ni mɛi fɛɛ ni yɔɔ Yuda shikpɔŋ lɛ nɔ maji fɛɛ amli baahi shi akɛ gbɔmɛi kome, okwaafoi kɛ tookwɛlɔi ni kɛ amɛtoi kpaa shi; 25 ejaakɛ mibahã mɔ ni etɔ lɛ mii ashɛ, ni mɔ fɛɛ mɔ ni hɔmɔ ehã etɔ biti lɛ mahã ena nii eye ni etɔ.” 26 Kɛkɛ ni mihiɛ tsɛ̃, ni mina akɛ miwɔ wɔ kpakpa. 27 Bɔ ni Yehowa kɛɔ nɛ, “Naa, be ko miiba, ni nakai be lɛ mahã gbɔmɛi kɛ kooloi hu afɛo yɛ Israel kɛ Yuda fɛɛ tamɔ dumɔwu. 28 Ni ebaaba mli akɛ bɔ ni mishi amɛhe kpe ni mifamɔ amɛ mishwie, ni mikumɔ amɛ mishwie shi, ni mibutu amɛ, ni mikpãtã amɛhiɛ ni mifee amɛ efɔŋ lɛ, nakai nɔŋŋ kɛ̃ mashi amɛhe kpe ni matɛo amɛ, ni matswa amɛ mama shi. 29 “Nakai be lɛ mli lɛ amɛkɛŋ dɔŋŋ akɛ, ‘Tsɛmɛi eye wainyibii ŋmilikitii, ni bii moŋ anyanyɔji eshɔ̃.’ 30 Shi moŋ mɔ fɛɛ mɔ ni yeɔ wainyibii ŋmilikiti lɛ, lɛ enyanyɔŋ baashɔ̃, ni mɔ fɛɛ mɔ baagbo yɛ lɛ diɛŋtsɛ enɔsha hewɔ.” 31 Yehowa kɛɛ, “Naa be miiba, ni nakai be lɛ mli lɛ, mi kɛ Israel kɛ Yuda hu baakpãŋ kpãŋmɔ hee. 32 Kpãŋmɔ hee nɛɛ tamɔɔɔ kpãŋmɔ ni mi kɛ amɛtsɛmɛi lɛ kpãŋ be ni mimɔ amɛnine shi ni mikpala amɛ kɛjɛ Ijipt shikpɔŋ lɛ nɔ lɛ. Nakai mikpãŋmɔ lɛ amɛku mli, tsɛbelɛ mi ji amɛwu. 33 Kpãŋmɔ hee ni mikɛ Israel baakpãŋ yɛ nakai gbi lɛ sɛɛ nɛ: Mibaŋɔ mimla lɛ mawo amɛmli, ni mibaŋmã mlai lɛ mawo amɛtsuii amli, ni mibatsɔ̃ amɛNyɔŋmɔ, ni amɛbaatsɔ mimaŋ. 34 Ni mɔ ko etsɔŋ enaanyo, ni mɔ ko hu etsɔŋ enyɛmi dɔŋŋ akɛ, ‘Le Yehowa’, ejaakɛ amɛ fɛɛ kwa amɛaale mi, kɛjɛ amɛteŋ mɔ bibioo nɔ kɛyashi mɔ wulu nɔ, ejaakɛ mikɛ amɛnishaianii lɛ baafa amɛ, ni mikaiŋ eshai ni amɛfee lɛ dɔŋŋ. Mi Yehowa, mikɛɛ.” 35 Bɔ ni Yehowa, Lɛ mɔ ni ebɔ hulu koni etso shwane; ni eto nyɔɔŋtsere kɛ ŋulamii gbɛjianɔ koni amɛkpɛ nyɔɔŋ; Lɛ mɔ ni etaa ŋshɔ mli ni ehãa ŋshɔkei huuɔ ni egbɛi ji Yehowa Taiatsɛ lɛ kɛɛ nɛ, 36 “Miikɛɛ akɛ ja gbɛjianɔ ni ato nɛɛ sɛɛ efo yɛ mihiɛ, no dani Israelbii ashwiei ayi aaatã, ni amɛfeŋ maŋ yɛ mihiɛ dɔŋŋ kɛaatee naanɔ.” 37 Bɔ ni Yehowa kɛɛ nɛ, “Kɛji aaanyɛ ŋwɛi ni yɔɔ wɔyiteŋ nɛɛ asusu, ni aaanyɛ shikpɔŋ lɛ shishitoo shi akpa lɛ, no lɛ, mi hu makwa Israel fɛɛ kwa yɛ nibii fɛɛ ni amɛfee lɛ ahewɔ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.” 38 Kɛkɛ ni Yehowa kɛɛ akɛ, “Naa, be miiba, ni abaasaa atswa Yerusalɛm maŋ lɛ ahã mi, Yehowa, kɛjɛ Hananel Mɔɔ ni kwɔ lɛ he kɛyashi Koŋ Agbo lɛ naa. 39 Abaatsa husu lɛ nɔ kɛjɛ jɛi tɛ̃ɛ kɛyatsɔ̃ Gareb Gɔ̃ŋkpɔ lɛ nɔ, ni ebaadɔ eyi kɛya Goa. 40 Jɔɔ ni eyi obɔ̃ kɛ gbohii kɛ tumo lɛ, kɛ ŋmɔji lɛ fɛɛ aahu kɛyashi Kidron Faa lɛ naa, kɛyashi Okpɔŋɔi Agbo lɛ koŋ ni ye bokãgbɛ lɛ he lɛ, enɛɛmɛi fɛɛ baatsɔ̃ nɔ krɔŋkrɔŋ ahã Yehowa. Akumɔŋ, ni abutuŋ maŋ nɛɛ dɔŋŋ kɔkɔɔkɔ kɛaatee naanɔ.” |
Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.
Bible Society of Ghana