2 Samuel 13 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐAmnon kɛ Tamar 1 David binuu Absalom yɛ nyɛbiyoo fɛɛfɛo ko ni atsɛɔ lɛ Tamar. David binuu kroko ni gbɛi ji Amnon lɛ basumɔ Tamar. 2 Amnon sumɔ enyɛmi yoo nɛɛ bɔ sɔŋŋ ni suɔmɔ lɛ wo lɛ hela tete, ejaakɛ Amnon leee gbɛ koome nɔ ni eeetsɔ̃ ni enine aaashɛ Tamar nɔ, ejaakɛ Tamar lɛ oblayoo foro ni. 3 Amnon yɛ naanyo ko ni atsɛɔ lɛ Yonadab, ni ji David nyɛmi nuu, Shimea, lɛ binuu. Mɔlakalɔ jogbaŋŋ ji Yonadab nɛɛ. 4 Yonadab bi Amnon akɛ, “Mɛɛba ni bo maŋtsɛbi muu lɛ otãa loo gbi fɛɛ gbi nɛɛ? Ogbaaa mi nɔ ni gbaa onaa?” Amnon jie naa ekɛɛ, “Miisumɔ Tamar, minyɛmi Absalom nyɛbiyoo lɛ.” 5 Kɛkɛ ni Yonadab kɛɛ Amnon akɛ, “Yaahɔ osaa mli, ni okwa akɛ ohe miiye; ni kɛji otsɛ ba bo saramɔ lɛ okɛɛ lɛ akɛ, ‘Ataa, ofainɛ ni ohã minyɛmiyoo Tamar aba ni ebafee lɛ diɛŋtsɛ enine naa niyenii yɛ mihiɛ ni ehiɛ yɛ edɛŋ, ni maye.’ ” 6 Amnon tee eyakã shi lɛɛlɛŋ, ni ekwa akɛ ehe miiye. Be ni etsɛ, Maŋtsɛ David, ba lɛ saramɔ lɛ, Amnon kɛɛ lɛ akɛ, “Ataa, ofainɛ ni ohã minyɛmi yoo Tamar aba ni lɛ diɛŋtsɛ ebashã aboloi enyɔ oo ko yɛ mihiɛ ni ehiɛ yɛ edɛŋ ni maye.” 7 Kɛkɛ ni David tsu atee Tamar ŋɔɔ yɛ maŋtsɛ we lɛ mli, ni ayakɛɛ lɛ akɛ, “Yaa onyɛmi Amnon we lɛ koni oyafee niyenii fioo ko ohã lɛ.” 8 No hewɔ lɛ, Tamar yiŋ etee enyɛmi Amnon we lɛ, ni eyanina lɛ ni ekã saa nɔ. Tamar tĩ ma, ni ekpɔtɔ ekɛfee niyenii lɛ be mli ni Amnon miikwɛ lɛ; kɛkɛ ni eshã aboloo lɛ. 9 Amnon miikwɛ nɔŋŋ ni Tamar wo nishãa tsɛnsi lɛ ni etsɔ̃ niyenii lɛ yɛ mli ehã lɛ. Amnon ekpɛlɛ̃ɛɛ yeli, shi moŋ ekɛɛ akɛ, “hã mɔ fɛɛ mɔ ashi mimasɛi.” Ni mɛi lɛ fɛɛ je kpo yɛ tsu lɛ mli. 10 Kɛkɛ ni Amnon kɛɛ Tamar akɛ, “Okɛ niyenii lɛ aba pia lɛ mli koni ohiɛ yɛ odɛ̃ŋ ni maye.” Tamar wo aboloo ni eshã lɛ kɛtee enyɛmi Amnon ŋɔɔ yɛ pia lɛ mli. 11 Shi be ni Tamar tsi bɛŋkɛ Amnon kɛ niyenii lɛ koni eye lɛ, Amnon mɔ Tamar mli, ni ekɛɛ lɛ akɛ, “Minyɛmi yoo, hã ni wɔna bɔlɛ.” 12 Kɛkɛ ni Tamar kɛɛ lɛ akɛ, “Dabida, minyɛmi nuu! Kaamɔ mi akranaŋ naa, ejaakɛ aahi nɛkɛ nɔ ko yɛ Israel! Kaafee nɛkɛ hiɛgbejianii nɛɛ! 13 Bo lɛ oootsɔ̃ tamɔ Israel hii yakagbɔmɛi lɛ eko kɛkɛ, shi mi lɛ, nɛgbɛ po mi kɛ nɛkɛ hiɛgbele nɛɛ aaatee? Shi moŋ okɛ maŋtsɛ ayawie he, ni mile akɛ ekɛ mi baahã bo aahu.” 14 Shi kɛ̃lɛ Amnon booo Tamar toi, ni akɛni ehe wa fe Tamar hewɔ lɛ, emɔ lɛ akranaŋ naa, ni ekɛ lɛ wɔ. 15 Kɛkɛ ni Amnon he tsɛ̃ Tamar waa bɔ ni hetsɛ̃ lɛ naa yawa fe suɔmɔ ni ekɛsumɔ Tamar lɛ; ni ekɛɛ Tamar akɛ, “Tee shi ni oya.” 16 Tamar kɛɛ Amnon akɛ, “Dabida, kaafee mi nakai, ejaakɛ shwiemɔ ni oshwieɔ mi nɛɛ moŋ ji efɔŋ ni naa wa fe klɛŋklɛŋ efɔŋ ni ofee mi lɛ.” Shi Amnon booo lɛ toi; 17 shi moŋ etsɛ oblanyo ni sɔmɔɔ lɛ lɛ, ni ekɛɛ lɛ akɛ, “Shwiemɔ yoo nɛɛ yɛ mihiɛ kɛje kpo, ni ola shinaa lɛ sɛɛ.” 18 Tsulɔ lɛ shwie Tamar kɛje kpo, ni ela shinaa lɛ sɛɛ. Tamar wo atade wuyaa kɛ ehe niji kakadaji; blema lɛ no ji maŋtsɛmɛi abiyei froi atade. 19 Kɛkɛ ni Tamar loo lamlu eshwie eyiteŋ, ni egbala atade wuyaa fɛɛfɛo ni ewo lɛ, ni ekɔlɔ eniji eshwie eyiteŋ, ni ehiɛ yaafo gegeege kɛtee. 20 Enyɛmi Absalom bi lɛ akɛ, “Ani onyɛmi Amnon eta ohe lo? Minyɛmi yoo! Kaahã enɛ miiye otsui tsɔ̃, shi moŋ feemɔ dioo; ni kaagba mɔ ko, ejaakɛ onyɛmi ni.” Enɛ hewɔ lɛ, Tamar wa enyɛmi Absalom we lɛ, ni ewo ehe tsuŋ yɛ jɛi. 21 Be ni Maŋtsɛ David nu saji fɛɛ ni eba lɛ he lɛ, emli wo la naakpa. 22 Absalom nyɛ Amnon waa diɛŋtsɛ yɛ enyɛbiyoo Tamar ni Amnon mɔ lɛ lɛ hewɔ; shi moŋ ejieee dɔlɛ lɛ kpo etsɔ̃ɔɔ Amnon. Absalom tɔ owele 23 Sane nɛɛ sɛɛ afii enyɔ lɛ, aaku Absalom toi ahetsɔi yɛ Baal-Hazor ni bɛŋkɛ Efraim maŋ lɛ, ni ekpee maŋtsɛ bihii lɛ fɛɛ akɛ amɛba jɛi. 24 Absalom ba Maŋtsɛ David ŋɔɔ ni ebakɛɛ lɛ akɛ, “Nii, aaku mitoi ahetsɔi. Ofainɛ koni Nii kɛ etsuji lɛ abafata mihe kɛnya yɛ jɛi.” 25 Maŋtsɛ David here Absalom nɔ, ni ekɛɛ, “Dabida, mibi! Kɛji wɔ fɛɛ wɔba lɛ, ebaafee tɔlɛ kɛ naagba tsɔ̃ ehã bo.” Absalom fi nɔ doo akɛ eekpee mɔ fɛɛ mɔ, shi Maŋtsɛ David ekpɛlɛ̃ɛɛ nɔ; shi moŋ ejɔɔ lɛ. 26 Kɛkɛ ni Absalom kɛɛ akɛ, “Kɛji nakai lɛ, ofainɛ, hã minyɛmi Amnon kɛ wɔ aya mɔ.” Maŋtsɛ lɛ bi lɛ akɛ, “Mɛɛ hewɔ ekɛ bo aya?” 27 Absalom hiɛ sane lɛ mli aahu ni naagbee lɛ Maŋtsɛ David ŋmɛ gbɛ, ni Amnon kɛ maŋtsɛ bihii krokomɛi lɛ fɛɛ kɛ Absalom tee. 28 Absalom kɛɛ etsuji lɛ akɛ, “Kɛfee lɛ nyɛkwɛa Amnon, kɛji nyɛna akɛ wain lɛ ehã emli efili lɛ, ni mifã akɛ atswa lɛ nɔ lɛ, nyɛgbea lɛ. Nyɛkashea gbeyei ejaakɛ mi mifã nyɛ. Nyɛfea ekãa; nyɛfea hii!” 29 Absalom tsuji lɛ ye efãmɔ lɛ nɔ, ni amɛgbe Amnon. Kɛkɛ ni maŋtsɛ bihii krokomɛi ni eshwɛ lɛ fɛɛ ho tara amɛtejiokpɔŋɔi anɔ, ni amɛjo foi. 30 Maŋtsɛbii lɛ nyiɛ gbɛ lolo, ni abatswa David adafi akɛ, “Shi ota? Absalom egbe obihii lɛ fɛɛ, amɛteŋ mɔ kome folo nɛkɛ eshwɛko!” 31 Amrɔ lɛ nɔŋŋ ni Maŋtsɛ David ho edamɔ shi, ni egbala atadei lɛ yɛ ehe, ni eho ekã shikpɔŋ. Etsuji fɛɛ ni damɔ emasɛi nakai be lɛ gbalagbalaa amɛ hu amɛtadei. 32 Kɛkɛ ni David nyɛmi nuu, Shimea, bi Yonadab kɛɛ Maŋtsɛ David akɛ, “Nii, agbeko obihii lɛ fɛɛ. Amnon kome kɛkɛ agbe, ejaakɛ kɛjɛ gbi nɔ ni Amnon mɔ Absalom nyɛbiyoo Tamar, ni efite lɛ lɛ beebe, ni Absalom to eyiŋ akɛ ebaafee nɛkɛ nɔ ko. 33 No hewɔ lɛ, kaahe sane nɛɛ oye akɛ maŋtsɛ bihii lɛ fɛɛ ni egboi lɛ, ejaakɛ Amnon kome kɛkɛ ji mɔ ni egbo lɛ.” 34 Ni fee nakai lɛ Absalom jo foi. Shi trukaa lɛ oblanyo tabilɔ ni miibu lɛ yaawo ehiɛ nɔ lɛ, ena mɛi babaoo ni miiba yɛ Horonaim gbɛ lɛ nɔ yɛ gɔŋ lɛ he. Etee ni eyagba Maŋtsɛ David nɔ ni ena lɛ. 35 Kɛkɛ ni Yonadab kɛɛ Maŋtsɛ David akɛ, “Naa, maŋtsɛbii lɛ miiba. Bɔ ni otsulɔ lɛ kɛɛ lɛ, nakai pɛpɛɛpɛ ni.” 36 Yonadab naa ni nyɔ shi nɛkɛ nɔŋŋ pɛ, naa maŋtsɛbii lɛ ni amɛba. Kɛkɛ ni amɛwo yara, ni Maŋtsɛ David hu kɛ etsuji lɛ fɛɛ wo yara amɛfo aahu. 37-38 Be ni Absalom jo foi lɛ, etee Geshur maŋtsɛ Talmai, ni ji Amihud bi lɛ, ŋɔɔ, ni ekɛ lɛ yahi shi afii etɛ̃. David ye ebinuu Absalom he awerɛho daa gbi. 39 Ni eshwe Absalom; shi Amnon gbɛfaŋ lɛ, David tse etsui eŋmɛ emli ejaakɛ lɛ lɛ egbo momo. |
Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.
Bible Society of Ghana