Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Mose 29 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ


Yakob yashɛ Laban we lɛ

1 Yakob wo enane nɔ yɛ egbɛfaa lɛ mli, ni eyashɛ bokãgbɛbii ashikpɔŋ lɛ nɔ.

2 Be ni ewo ehiɛ nɔ lɛ, ena nubu ko yɛ ŋa lɛ nɔ, ni ena too kui etɛ̃ bumɔ shi yɛ he ejaakɛ nakai bu lɛ mli nu ahãa amɛ amɛnuɔ. Tɛ ni kã bu lɛ naa lɛ da.

3 Kɛji too kui lɛ fɛɛ ebabua amɛhe naa yɛ bu lɛ he lɛ, tookwɛlɔi lɛ kokloɔ tɛ lɛ kɛjeɔ bu lɛ naa ni amɛhãa toi lɛ nu, kɛkɛ lɛ amɛkoklo tɛ lɛ amɛto bu lɛ naa ekoŋŋ yɛ egbɛhe.

4 Yakob bi tookwɛlɔi lɛ akɛ, “Minyɛmimɛi, nɛgbɛ nyɛjɛ?” Amɛto he akɛ, “Wɔjɛ Haran.”

5 Yakob bi amɛ akɛ, “Ani nyɛle Nahor bi Laban lɛ lo?” Amɛto he akɛ, “Wɔle lɛ.”

6 Esaa ebi amɛ akɛ, “Eyɛ jogbaŋŋ lo?” Amɛto he akɛ, “Eyɛ jogbaŋŋ. Naa, ebiyoo Rahel po kɛ toi baa nɛɛ!”

7 Yakob kɛɛ akɛ, “Naa, je nako kwraa. Eshɛko be ni abuaa toi lɛ anaa. Nyɛhãa amɛ nu amɛnua koni nyɛhãa amɛyayea nii.”

8 Shi amɛto he akɛ, “Wɔnyɛŋ amɛ nu wɔhã akɛ ja abua too kuikui lɛ fɛɛ naa kɛkpe, ni akoklo tɛ lɛ kɛje bu lɛ naa dani wɔɔnyɛ amɛ nu wɔhã.”

9 Be ni Yakob kɛ amɛ wieɔ lolo lɛ, Rahel kɛ etsɛ toi lɛ bashɛ jɛi; ejaakɛ lɛ ekwɛɔ amɛ.

10 Be ni Yakob na Rahel, enyɛ nyɛmi nuu Laban biyoo lɛ, kɛ enyɛ nyɛmi nuu Laban toi lɛ, Yakob tsi etee ni eyakoklo tɛ lɛ kɛje bu lɛ naa, ni ehã enyɛ nyɛmi nuu Laban toi lɛ nu amɛnu.

11 Kɛkɛ ni Yakob shwɔ Rahel naa, ni Yakob jwa yaafo.

12 Yakob kɛɛ Rahel akɛ, “Otsɛ wekunyo ji mi, ni Rebeka binuu ji mi.” Kɛkɛ ni Rahel sha foi etee eyagba etsɛ.

13 Be ni Laban nu enyɛmi yoo bi Yakob he sane lɛ, esha foi etee lɛ kpeemɔ. Eloo Yakob atuu, ni eshwɔ enaa. Ekɛ lɛ ba ewe lɛ. Yakob gba Laban saji fɛɛ ni ba lɛ,

14 ni Laban kɛɛ lɛ akɛ, “Asonɔkwa, mi diɛŋtsɛ mila ji bo!” Yakob kɛ lɛ hi shi nyɔŋ kome.


Yakob sɔ̃mɔ Laban yɛ Rahel kɛ Lea hewɔ

15 Ni Laban kɛɛ Yakob akɛ, “Akɛni miwekuyo ji bo hewɔ lɛ ani esa akɛ osɔ̃mɔ mi yaka lo? Tsɔ̃ɔmɔ bɔ ni obaahe mi.”

16 Laban yɛ biyei enyɔ. Onukpa lɛ gbɛi ji Lea, ni gbekɛ lɛ gbɛi ji Rahel.

17 Lea hiŋmɛii yɛ sukusuku, shi Rahel hiɛ yɛ fɛo ni egbɔmɔtso hu yɛ fɛo.

18 Yakob sumɔ Rahel, no hewɔ lɛ, ekɛɛ Laban akɛ, “Mibasɔ̃mɔ bo afii kpawo yɛ Rahel, obiyoo fioo lɛ hewɔ.”

19 Laban to he akɛ, “Ehi akɛ mikɛ lɛ ahã bo fe nɔ ni mikɛ lɛ aaahã nuu kroko. Okɛ mi ahi shi.”

20 No hewɔ lɛ, Yakob sɔ̃mɔ afii kpawo yɛ Rahel hewɔ; ni suɔmɔ sɔŋŋ ni esumɔɔ Rahel hewɔ lɛ, afii lɛ ho oya yɛ ehiɛ tamɔ gbii fioo ko kɛkɛ.

21 Agbɛnɛ Yakob kɛɛ Laban akɛ, “Okɛ miŋa lɛ ahã mi koni mikɛ lɛ ahi shi ejaakɛ migbe misɔ̃ɔmɔ be lɛ naa.

22 Kɛkɛ ni Laban bua jɛi bii lɛ fɛɛ anaa, ni eŋmɛ okplɔ̃.

23 Shi be ni shɛ gbɛkɛ lɛ, ekɛ ebiyoo Lea moŋ yahã Yakob ni Yakob kɛ Lea wɔ.

24 (Laban kɛ eweyoo ko ni gbɛi ji Zilpa lɛ hã ebiyoo Lea akɛ Lea weyoo).

25 Be ni je tsɛre lɛ, Yakob na akɛ Lea ni. Kɛkɛ ni Yakob kɛɛ Laban akɛ, ‘Mɛni sane oye mi nɛɛ? Ani jeee Rahel hewɔ misɔ̃mɔ bo lɛ? Mɛɛ hewɔ mɔ ni oshishiu mi nɛkɛ?’ ”

26 Laban to he akɛ, “Wɔshikpɔŋ nɛɛ nɔ lɛ, afeee nakai. Ahãaa gbekɛ gbãlã dani ahã onukpa gbãlã.

27 Gbee mɔ nɛ otsi lɛ naa ni wɔkɛ mɔ kome lɛ hu baahã bo, kɛji osɔ̃mɔ mi afii kpawo kroko.”

28 Yakob fee nakai; egbe Lea otsi lɛ naa. Kɛkɛ ni Laban kɛ ebiyoo Rahel hu hã lɛ gbãlã.

29 (Laban kɛ eweyoo Bilha hã ebiyoo Rahel akɛ Rahel weyoo).

30 Rahel hu bawɔ Yakob ŋɔɔ. Yakob sumɔ Rahel fe Lea; ni esɔ̃mɔ Laban afii kpawo kroko yɛ Rahel hewɔ.


Bii ni Yakob kɛ Lea fɔ

31 Be ni Yehowa na akɛ Yakob sumɔɔɔ Lea lɛ, egbele Lea musu naa, shi eŋa Rahel musu naa ni efee kene.

32 Lea na musu ni efɔ binuu. Ewo lɛ Ruben, ni ekɛɛ, “Ejaakɛ Yehowa ena mimanehulu lɛ. Agbɛnɛ lɛ miwu baasumɔ mi.”

33 Lea na musu ekoŋŋ, ni efɔ binuu. Ekɛɛ akɛ, “Akɛni Yehowa enu akɛ asumɔɔɔ mi hewɔ lɛ, ehã mi binuu nɛɛ hu.” Ni ewo lɛ Simeon.

34 Esaa ena musu, ni efɔ binuu ekoŋŋ. Ekɛɛ akɛ, “Enɛ lɛ, agbɛnɛ, miwu kɛ ehe baakpɛtɛ mihe, ejaakɛ mikɛ lɛ efɔ bihii etɛ̃.” Enɛ hewɔ lɛ, ewo gbekɛ lɛ Levi.

35 Ena musu ekoŋŋ, ni efɔ binuu. Ekɛɛ akɛ, “Enɛ lɛ, majie Yehowa yi!” No hewɔ lɛ, ewo gbekɛ lɛ Yuda; kɛkɛ ni efo fɔmɔ dã.

Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.

Bible Society of Ghana
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ