ᒪᑎᔪᐤ 19 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᒋᓴᔅ ᑲ ᐊᔨᒧᑕᐧᒃ ᐊ ᐛᐱᓂᑐᓇᓄᐎᒡ ᒪᕐᒃ 10.1-12 1 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᒋᓴᔅ ᑲᒋ ᐎᑕᐧᒃ ᐅᔭ ᒋ ᔅᑐᑕᐤ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕᒡ ᐅᒋ, ᐊᑯ ᐊᓐᑕ ᒍᑎᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᒂ ᐃᑐᑕᑦ ᒂᔅᑕᒐᑲᒻ ᐊᓂᔭ ᒠᕐᑕᓐ ᓯᐱᔪᐤ᙮ 2 ᒋ ᒥᒐᑎᔪᐛ ᒪᒃ ᐃᔪᐛ ᐊ ᓇᓴᐅᑯᑦ, ᐊᑯᑕ ᐊᓐᑕ ᑲ ᒥᓏᒋᐊᑦ᙮ 3 ᐱᔅᒐ ᒪᒃ ᐸᕆᓯᐊ ᒋ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒥᑯᐤ ᐊ ᐎ ᑯᒂᒋᐃᑯᑦ᙮ ᒋ ᐃᑎᑯᐤ ᒪᒃ, “ᐎᑎᒧᐅᓇᓐ ᒪ, ᐃᑎᔅᑕᐤ ᐊ ᐎᓱᐛᐅᓂᒡ ᒐ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐅᑦ ᓇᐸᐤ ᒐᒋ ᐛᐱᓇᑦ ᐎᐛ ?” 4 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐎᑎᒧᐛᑦ ᐊ ᐃᑕᑦ, “ᓇᒪᐎᔾ ᐊ ᒋ ᐅᒋ ᐃᔨᒥᑕᓇᐛᐤ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᐃᑎᔅᑕᒡ, ᓂᔅᑎᒻ ᐃᔪᐛ ᑲ ᐅᓯᐊᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ, ᓇᐸᐛ ᑭᔭ ᐃᔎᐛ ᒋ ᐅᓯᐊᐤ᙮ 5 ᒋ ᐃᔅᒋᔄᐤ ᒪᒃ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ, ‘ᐅ ᐅᒋ, ᓇᐸᐤ ᒋᑭ ᓂᑭᑕᐤ ᐅᓂᒋᐃᒂ ᒐ ᐎᒋᒪᑦ ᐎᐛ ᑭᔭ ᒐ ᐸᐃᑯᐎᔭᓯᒡ᙮’ ᐊᔪᐅᒄ ᐅᔭ ᑲ ᐃᔅᒋᔄᒂ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ᙮ 6 ᓇᒪ ᓴᔅ ᐊ ᓂᓯᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐃᓯᓇᑯᓱᐅᒡ, ᒪᒃ ᒥᒄ ᐊ ᐸᐃᑯᓯᑦ ᐊᐛᓐ ᒋᑭ ᐃᓯᓇᑯᓱᐅᒡ᙮ ᐊᓂᔭ ᒪᒃ ᐊᐛᔪᐛ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᑲ ᐸᐃᒂᐊᑦ, ᓇᒪ ᐊᐛᓐ ᒋᐸ ᐅᒋ ᑕᑎᐸᓇᐤ᙮” 7 ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ ᐊᓂᔭ ᐸᕆᓯᐊ, “ᒐᒂᔪᐤ ᒪᒃ ᐛᒋ ᐎᔅᑕᑦ ᐅᔭ ᐎᓱᐛᐅᓂᔪᐤ ᒧᓱᔅ ᐊ ᐃᑎᔅᑕᔨᒡ, ‘ᓇᐸᐤ ᐎ ᐛᐱᓇᒐ ᐎᐛ ᔭᐃᑕᔾ ᓂᑲᓐ ᒋᑭ ᐎᑎᒧᐛᐤ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ ᐊ ᒥᔭᑦ, ᐊᑯ ᐃᔭᒄ ᒐ ᓂᑭᑕᑦ’ ?” 8 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐎᑎᒧᐛᑦ ᐊ ᐃᑕᑦ, “ᒧᓱᔅ ᔅᒋ ᐱᔅᑎᓂᑯᐛᐤ ᒐᒋ ᐛᐱᓂᒪᑯ ᒋᐅᐛᐛ ᐛᔅ ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑎᒻ ᐊ ᓯᐱᑎᒺᒄ᙮ ᓇᒪ ᒪᒃ ᐎᔾ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᒋ ᓂᑐᐛᔨᑎᒻ ᒐᒋ ᐃᓯᓇᑯᓂᔨᒡ ᐅᔅᑭᒡ ᐛᓯᐊᑦ ᓇᐸᐛ ᑭᔭ ᐃᔎᐛ᙮ 9 ᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᐛᐤ ᒪᒃ, ᓇᐸᐤ ᐛᐱᓇᒐ ᐎᐛ ᐊᑲ ᒪᒃ ᐅᒋ ᐱᓯᒂᑎᓯᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐎᐛ, ᐊᓐ ᒪᒃ ᓇᐸᐤ ᐎᒋᒪᒐ ᑯᑎᑲ ᐃᔎᐛ ᐱᓯᒂᑎᓯᐤ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ᙮” 10 ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ, “ᐅ ᐊ ᐃᔅᐱᔪᐛᒂ ᓇᐸᐤ ᐎᐛ, ᐊᑯᔅ ᒥᔽᓱᐤ ᒐ ᐊᑲ ᒋ ᓂᐳᐅᓇᓄᐅᒡ᙮” 11 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓇᒪ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᒋᑭ ᐅᒋ ᓂᔅᑐᑎᒻ ᐅᔭᔪᐤ ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᐅᓂᔪᐤ, ᒥᒄ ᐊᓂᔭ ᐊᐛᔪᐛ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᑲ ᒥᔭᑦ ᒐᒋ ᓂᔅᑐᑎᒥᔨᒋ᙮ 12 ᐱᔅᒐ ᒪᒃ ᐊᐛᓐᒋ ᓇᒪ ᒋᑭ ᒋ ᓂᐳᐅᒡ ᐛᔅ ᐊᐅᑯᓐ ᑲ ᐃᓯ ᐱᒪᑎᓯᒡ ᐊᑲ ᒪᒥᑐᓇᔨᑎᒥᐃᑯᒡ ᒐᒋ ᓂᐳᐅᒡ, ᐊᑯ ᑯᑎᑭᒡ ᓇᒪ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐎᒡ ᒐᒋ ᓂᐳᐅᒡ ᐊᑯ ᑯᑎᑭᒡ ᐎᔨᐛᐤ ᐃᑕᔨᑎᒧᒡ ᒐ ᐊᑲ ᓂᐳᐅᒡ ᐛᔅ ᐃᑕᔨᑎᒧᒡ ᐃᐛᒃ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔅᑕᒡ ᒋᒋᒋᓯᒄ ᐅᒋᒪᐅᓂᔪᐤ ᒥᒄ ᐊ ᐸᐃᑯᓯᒡ᙮ ᐊᓐ ᒪᒃ ᐊᐛᓐ ᑲ ᓂᔅᑐᑕᐧᒃ ᐅᔭ ᐊᑯᔅ ᒋᑭ ᐃᑐᑎᒻ᙮” ᒋᓴᔅ ᑲ ᓱᐛᔨᒪᑦ ᐊᐛᓴ ᒪᕐᒃ 10.13-16 ; ᓗᒃ 18.15-17 13 ᒋ ᐸᓱᐛᐅᒡ ᒪᒃ ᐊᐛᓐᒋ ᐅᑦ ᐊᐛᓯᒧᐛᐛ ᐊᓐᑕ ᒋᓴᓴ ᐊ ᑕᔨᒋ ᐊᒋ ᓂᑐᐛᔨᒪᒡ ᒐᒋ ᑕᒋᓇᔨᒋ ᒐᒋ ᐊᔭᒥᐊᔅᑎᒧᐛᔨᒋ ᒪᒃ, ᒥᒄ ᒪᒃ ᐊᓐᒡ ᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓐᒡ ᒋ ᒋᑕᐊᒧᐛᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᐃᔪᐛ᙮ 14 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᐱᔅᑎᓇᐧᑯᒡ ᐊᐛᓯᒡ ᒐᒋ ᐸᒋ ᓇᓯᒡ ᐊᑲᐎᔾ ᐅᒋ ᒋᑕᐊᒧᐛᐧᑯᒡ, ᐛᔅ ᐅᔭ ᑲ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᒋᒋᒋᓯᒄ ᐅᒋᒪᐅᓂᒡ ᐃᓯ ᑎᐸᔨᑕᑯᓱᐅᒡ᙮” 15 ᒋᓴᔅ ᒂ ᑕᒋᓇᑦ ᐊᓂᔭ ᐊᐛᓴ ᐊᑯ ᒂ ᔅᑐᑕᑦ᙮ ᑲ ᐛᔪᑎᓯᑦ ᓇᐸᐤ ᒪᕐᒃ 10.17-31 ; ᓗᒃ 18.18-30 16 ᐸᐃᒂᐤ ᓇᐸᐤ ᒋ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒪᐤ ᒋᓴᓴ ᐊ ᐃᑕᑦ, “ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᓱᐤ, ᒐᒂᓐ ᒐᒋ ᐃᑐᑎᒪᓐ ᐊ ᒥᔽᓯᒡ ᒐᒋ ᐅᒋ ᐊᔭᔭᓐ ᑲᒋᒡ ᐱᒪᑎᓯᐅᓐ ?” 17 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒂᓐ ᐛᒋ ᑯᒂᒋᒥᔨᓐ ᒐᒋ ᐎᑎᒪᑕᓐ ᒐᒂᓐ ᒪᔽᓯᒡ ? ᓇᒪ ᐊᐛᓐ ᑕᐤ ᓇᔅᒡ ᒐᒋ ᒥᔪ ᐃᑎᑦ, ᒥᒄ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ᙮ ᐛ ᐃᔭᐅᓇ ᑲᒋᒡ ᐱᒪᑎᓯᐅᓐ ᒥᓯᐛ ᓂᓇᐃᑕ ᐎᓱᐛᐅᓇ᙮” 18 ᐊᑯ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒄ ᐎᓱᐛᐅᓇ ?” ᒋᓴᔅ ᒂ ᐎᑎᒧᐛᑦ ᐊ ᐃᑕᑦ, “ ‘ᐊᑲᐎᔾ ᓂᐸᐃ ᐊᐛᓐ, ᐊᑲᐎᔾ ᐱᓯᒂᑎᓯ, ᐊᑲᐎᔾ ᒋᒧᑎ, ᐊᑲᐎᔾ ᒋᑭ ᓂᑎᔭᒋᒪᐤ ᐊᐛᓐ, 19 ᒋᔅᑕᔨᒻ ᒍᑕᐎᔾ ᑭᔭ ᒋᑲᐎᔾ,’ ᑭᔭ ‘ᓴᒋᐃ ᒋᒡ ᐃᔪᐤ ᒧᔭᒻ ᒋᔾ ᐊ ᐃᔅᐱᔅ ᓴᒋᐃᓱᔨᓐ᙮’ ” 20 ᐊᑯ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᑦ, “ᑲ ᐸᒋ ᐊᐛᓯᐅᔭᓐ ᓴᔅ ᓂᒋ ᓂᓇᐃᑕᓐ ᐅᔭ ᐎᓱᐛᐅᓇ᙮ ᒐᒂᓐ ᒪᒃ ᐃᔭᐱᒡ ᐊᔅᒄ ᓂᐸ ᐃᑐᑕᓐ ?” 21 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓇᔅᒡ ᒥᓯᐛ ᒐᒂᓐ ᐛ ᐃᑐᑎᒧᐎᓇ ᒐᒋ ᑯᐃᔅᑯᑕᑎᓯᔨᓐ, ᐊᑕᐛᒐ ᒥᓯᐛ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ᐊᔭᔨᓐ, ᐊᑯ ᐊᓐ ᓱᓇᔭᐤ ᑲ ᒋᔅᑎᒪᑎᓯᒡ ᒐ ᒥᔨᑥᐤ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᐊᔭᔨᓐ ᐛᔪᑎᓯᐅᓐ ᒋᒋᒋᓯᑯᒡ ᑲ ᑎᒂᒡ᙮ ᒋ ᐃᑐᑎᒥᓇ ᒪᒃ ᐅ ᐊᑯ ᒐ ᐸᑐᑕᔨᓐ ᒐ ᐸᒋ ᓇᓴᐎᔨᓐ᙮” 22 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐱᔭᑕᐧᒃ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᐅᔭᔪᐤ ᓇᔅᒡ ᑕᑈ ᒋ ᒥᒐᔨᑎᒻ ᐛᔅ ᓇᔅᒡ ᒋ ᐛᔪᑎᓯᐤ᙮ 23 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ, “ᑕᑈ ᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᐛᐤ, ᐊᐛᓐ ᑲ ᐛᔪᑎᓯᑦ ᑕᑈ ᒋᑭ ᐊᔨᒥᓂᔪᐤ ᒐᒋ ᐱᒐᑦ ᒋᒋᒋᓯᒄ ᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓂᒡ᙮ 24 ᒥᓐ ᐸᐃᒂᐤ ᓂᑭ ᐃᔅᒋᔄᓐ, ᐊᑐᐎᔅ ᐊᔨᒥᓂᔪᐤ ᐊᐛᓐ ᑲ ᐛᔪᑎᓯᑦ ᒐᒋ ᐱᒐᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᐅᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓂᔨᒡ ᐃᔅᐱᔅ ᐊᓐ ᐊᐛᓯᔅ ᑲ ᒥᔅᑎ ᐱᔎᐅᑯᓇᑦ ᒐᒋ ᓴᐳᔅᑲᐧᒃ ᐅᔅᑲᒋᐧᑯᔪᐤ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐱᑯᓇᔭᐱᔅᑲᔨᒡ᙮” 25 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐱᔭᑕᒡ ᐊᓐᒡ ᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓐᒡ ᐅᔭ, ᓇᔅᒡ ᒋ ᓯᔅᒋᑯᒋᐃᑯᐅᒡ, ᐊᑯ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᒡ, “ᐊᐛᓐ ᒪᒃ ᐊᑯ ᒐᒋ ᐱᒪᒋᐅᑦ ?” 26 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᑯᐃᔅᒄ ᑲ ᑭᓄᐛᐱᒪᑦ ᐊ ᐃᑕᑦ, “ᑕᓐ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒐ ᐊᑲ ᒋ ᐃᑐᑕᐧᒃ ᐃᔪᐤ ᐎᔾ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒋᑭ ᒋ ᐃᑐᑎᒻ᙮” 27 ᐊᑯ ᐱᑕᕐ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᑦ, “ᑭᓄᐛᐸᑕ ᒪ᙮ ᓴᔅ ᒥᓯᐛ ᒐᒂᓐ ᓂᒋ ᓂᑭᑕᓇᓐ ᒐᒋ ᓇᓴᐅᑕᒡ᙮ ᐅ ᒪᒃ ᑲ ᐃᓯ ᐃᑐᑎᒪᒡ ᒐᒂᔪᐤ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᒥᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ?” 28 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒋᑭ ᒐᔅᑎᓇᐅᓇᐛᐤ, ᐃᔅᐱ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᐱᒐ ᒋᓴᐅᒋᒪᐤ ᑕᑎᐳᐛᑭᓂᒡ ᒥᓐ ᐅᔅᑲᒐ ᐊᔅᒋᔾ, ᐊᑯ ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᓂᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓂᑎᒄ ᒐ ᐊᐱᔭᒄ ᓂᓱᓴᑉ ᐅᒋᒪᐤ ᑕᑎᐳᐛᑭᓇ, ᒐ ᑎᐸᔅᑯᓇᑯᒡ ᓂᓱᓴᑉ ᑲ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᒡ ᐃᔅᕋᐃᓪ ᐃᔪᒡ᙮ 29 ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᑲ ᓂᑭᑕᐧᒃ ᐎᒡ ᑭᔭ ᑲ ᓂᑭᑕᑦ ᐎᐧᑲᓂᓴ, ᐅᓂᒋᐃᒂ ᑭᔭ ᐅᑦ ᐊᐛᓯᒪ ᑭᔭ ᒪᒃ ᑲ ᓂᑭᑕᐧᒃ ᐅᑦ ᐊᔅᒋᔾ ᓂᔾ ᐅᒋ, ᐅᔅᑕ ᐸᐃᒄ ᒥᑕᓯᒥᑎᓄᐤ ᒋᑭ ᒋᐛᒥᔭᑭᓄᐤ ᑭᔭ ᑲᒋᒡ ᐱᒪᑎᓯᐅᓂᔪᐤ ᒋᑭ ᒥᔭᑭᓄᐤ᙮ 30 ᒥᒄ ᒪᒃ ᒥᒐᑦ ᐊᓐᒡ ᐊ ᒋᔅᑕᔨᑕᑯᓯᒡ ᑲ ᐃᑕᔨᒪᑭᓄᐎᒡ ᓇᒪ ᒋᑭ ᐅᒋ ᒋᔅᑕᔨᑕᑯᓱᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᐅᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓂᔨᒡ ᑭᔭ ᒥᒐᑦ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐃᑕᔨᒪᑭᓄᐎᒡ ᐊ ᐊᑲ ᒋᔅᑕᔨᑕᑯᓯᒡ ᒋᑭ ᒋᔅᑕᔨᑕᑯᓱᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᐅᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓂᔨᒡ᙮” |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.