Mmarare 32 - mzwDBL1 Waa aa lɔ Mosis yel la bini laanee nɔ. “Nyundua ne harɛ hé no n be, hé cheɡ deŋne dɛ́ no waa maa dɛ ba bola nɔ. 2 N webaɡla ɛɛ ba he bee kɛŋɔ bwaala aa dɛ wiri, n wobol do kɛŋɔ chɔɔlen mɛn, ne bwaala wira waa ɡela kpɔɡa ɛɛ le la. 3 Korowii sɔnee mɛɛ ba yera, ásɛ o nɛra kpɔ duure tɛo o kan waa doa wa! 4 O do kɛŋɔ Bwetal dɛɛ lɛ yaa, o wobɛlbwa toɡrɔ dɛ dɔ kasinteŋ. Waa nyosone teŋe, waa aa maɡra dɛ toɡree wɛɛ ɛ. 5 He waa ta kasinteŋ dɔe, he ta chɛɛ kɛ he ɛ o nɛra wechɔɡ-ɛɛra ne nyosonteŋna ɡbo. He kpɔ sihiih kpo he te. 6 Korowii hɛɛ ɛ ken aa, nɛra haa ɡɛna haa wola liire dɔe. He mɛɛ, onee ta heya dɛ ɡel he ɛ harɛbir nɛra. 7 Hé lii fafa la, nɛra baa lole ɡɛ saŋ la. Hé bɔɔ he nɛmbena ba baɡle waa aa chiɡa. Hé bɔɔ ba bá baɡle saŋ la waa he be. 8 Nemenɛ Korowiirii tɛ harɛre nɛra ba harɛre. Onee nyiŋa dɛ jemɛ bela Israel tena aa so, dɛ tɛ harɛ bɛlbwa nyundua torome wɛɛ daah ba. 9 Dɛkalkɛ Jekɔb naanar te, Korowii ɡbaɡba lee ba dɛ kpɔ ba ɛ o nɛra. 10 Korowii na ba baa ɡaaɡe pua hɛŋle ɡbo harɛ ta, harɛ waa chɔ pɛɛ olchɔɡa sii ɡbo tɔ bela peujena ɛɛ ta bela. O tɔ ba ɡbemɡbe dɛ nyiŋi ba nɛ kɛŋɔ o ɡbaɡba ken. 11 Korowii dɛ nyiŋ ba kɛŋɔ kee yon dɛɛ baɡle o bii ira, dɛ́ ir kpɔ kena tɔ a nɛɛ a bɛ ba le la, ɡɛɛ o ɛ Israel tena. 12 Korowii ɡboo tɔ o nɛra sie, voɡ bɛlbwa ta o nɛɛ jae. 13 O ɡelɔ ba won kpɔ bwea dor dɛ kaa, dɛ di kwaa baa dua harɛ la ta. Asɛ dɛ berɛ dɔ tooh bwea la baah di, dɛ ɡel ba ɔleve daa baa dua bwea harɛ la ta do wer. 14 Ba dɔ nae ne boohna elnee kohona, ba peera ne boohna ne nae do wer, dɛ dɔ Basan harɛ pebala aa wera tɛɛ ba la ane. Ba dɔ mendɛɛɡa ne sen baa dɛ nyin dɛɛ nyɔ. 15 Israel tena, he kpeɡo dɛ je, kɛ dɛ berɛ ɛ deŋnekpeɡ tena. He bare, dɛ do tɔɡre he bwara do wer. He berɛ habɔɔ kpo Korowii waa ta heya, dɛ vɛh he Lɛɛ waa do kɛ Bwetal dɛɛ tɛ heyaa mkpa la. 16 Ba dɛ tomɛ harɛre ane voɡa aa ɛ kii kwa, a ɡel Korowii baah di banɛ, wechɔɡa haa ɛa la ɡelɔ o baah di. 17 He kpoo kwaa tɛ daabii yaa wola an na, voɡfala he naawa aa wola an jemɛ, voɡa he Israel tena aa wola sie a be doe ka. 18 He soh Korowii haa dɛ tomɔ o do kɛŋɔ Bwetal dɛɛ lɛ heyaa kohona, naate waa tɛ heyaa mkpa la wa. 19 Korowii na ɡɛ waa nɔ o baah di, o laa sie kpɔ he bibaala ne bihaahna nɛ, 20 dɛ ŋɔ, ‘N laa sie kpɔ ba nɛ, maa ban chaŋe. Mɛɛ nao ɡɛ aa chiɡ heya, lwɛmkpeɡ tena haa wola kasinteŋ bol. 21 Ba ɡelɔ mɛɛ meeh voɡa aa wola tɔnɔ dɔe hɛɛ toma la, n bwaawee ir ba voɡpuune nɛ. Anomanta, mɛɛ ɡeloo he dɔ bɔweela nɛra baa wola ban kure dɛɛ ja n nɛra nɛɛ la nɛ, dɛ́ ɡel he bwaawee ir harɛ o nɛra aa ɡɛna nɛ. 22 N bwaawee ɛɛ iruu kɛŋɔ ninlao, dɛ́ fuh komɛlbwa aa lɔ harɛ nɔ ta. Aa fuuh tel harɛ bini ne bwejena mune bwa. 23 Mɛɛ kpɔ wahala kohonaa ta he nɛ, mɛɛ kpɔ n hɛma bwaa ta heya. 24 Lɔr ɛɛ kpo heyaa kohona he ɡwaŋre dɛ serewe, weechɔɡaa dɛɛ ba heyaa kpoora. Mɛɛ ɡeloo kpɔɡ bini ola lawɛ heya, domkpuli choɡe heya. 25 Laa ɛɛ chole he nɛɛ he serewe fɔɡbaahna, ɔmee kohona chole he deremi. Toli ne bonɔɔna serewe, hale bechale ba taa dɛ ɔr ne banjeni kwara aa kae ba. 26 N fe ŋɔ mɛɛ lɔ he bwaa peɡre, ásɛ nomɛlbwa bɛ he waa lii kpa. 27 Dɛ berɛ lii kɛŋɔ he dɔma bɛ ba te ba maŋkura dɛ́ ŋɔ banee pɔ n nɛra nɛ, kɛ dɛ menee wona ɛ ɡɛ.’ 28 Israel tena ɛ nɛra haa wola liire dɔe, he ta wejema dɔe kwaraa. 29 Dɛ he ɛ wejerema dɛɛ no waa mun aa, he fe jemɛ ɡɛ aa ɛa ɡɛ waa nɔ ba he nɛ. 30 Dɛ Korowii waa ɛ he Bwetal dɛɛ lɛ heyaa la laa le he habɔɔ aa, ɛrɛɛ nɛmbeŋkpoŋ fe ɛɛ ba wona doŋi nɛra kaɡboŋ, kɛɛ nɛra banɛ won doŋi nɛra kaɡboŋa fiɔ? 31 He dɔma jemɔ kɛŋɔ he voɡa ta voɡa ɛɛ, a ta doe kɛŋɔ Korowii waa do kɛ Bwetal Israel tena aa dɛ tomɔ nɔ. 32 Ya dɔma la wechɔɡa do kɛŋɔ Sodom ne Gomoora tena wechɔɡa ken. Ba do kɛŋɔ daa nɔna baa kpɔa dɛɛ ɛ sen, dɛ do kpeli dɛɛ kpo ɡe. 33 Ba do kɛŋɔ sen dɛɛ kpo kɛŋɔ harɛkonchɔɡe aa dɛ kpo la. 34 Korowii dɛ lii anɔ la bwa dɔma la aa ɛa, dɛɛ kpa saŋ waa wera ta, dɛ́ kpɔ tɛr ba deŋne. 35 Korowii ɛɛ tɔ a peɡee, wɛɛ bɔ ba a kemee. Saŋ bɛl dɛ ba ba chole, ba chɔɡa tɔpere dɛ tel. 36 Korowii ɛɛ lɛ o nɛraa ɡɛ saŋ ba bokpeɡa aa ba tonɛ. Wɛɛ dɔ tedomaa tɛ nɛra baa dɛ tomɔɔ, ɡɛ saŋ baa wola nomɛlbwa dɔe ó cha ba. 37 Korowii ɛɛ bɔɔ o nɛraa ŋɔ, ‘Leperaa voɡjena haa kpɔ he hwɛɡa dawɛ a nɛɛ la dɔɔ?’ 38 Dɛ ŋɔ, ‘He fa kpoo kwaa aa do noo tɛa, dɛ tɛa sen a nyɔ. Hé ɡel a ba cha heyaa taraken nɔ, a chwa ba lɛ heya.’ 39 Dɛ berɛ ŋɔ, ‘Men, n ɡbosoo Korowii, voɡ bɛlbwa toole. Menee dɛɛ chɔɡ, dɛɛ tɛ mkpa, menee dɛɛ do nɛn bol, dɛ berɛ dɛɛ chah naate. Nomɛlbwa toole dɛ́ tɔ mɛ ŋwɛnɛ. 40 Maa dɔa ɛ Korowii maa wola sewɛ nɔ, n ir nɔn dɛɛ ŋwɛɛ 41 kɛŋɔ mɛɛ sar n tokobi waa dɛ nyɛɡle laanee dɛ́ ba pa bole. Dɛ́ bɔ n dɔma kem, dɛ́ tɛr banɔ la baa hah mɛ deŋne. 42 N hɛma ɛɛ jo ba chal taa, ásɛ n tokobii ɡe kpoo banɔ la baa dɛ tɔ mɛ ŋwɛnɛ. Maa nomɛlbwa waa cheɡɛ n nɛɛ ɡel, banɔ la baa do ba bola, ne banɔ la baa laɡ ba bwa ɛɛ sewɔɔ.’ 43 Harɛre nɛra, hé pu Korowii nɛra hɛɡre. Korowii dɛ tɛr nɛra baa dɛ kpoo o nɛra deŋne. O dɛ bɔ ba dɔma kem dɛɛ tɛɛ ba, dɛ kpɔ o nɛra wechɔɡa dɛɛ kɛ ba.” 44 Mosis ne Nun bie Josua bwaa pɛa ba, o baɡle yel nɔ bini waa bwa tɛ Israel tena la. 45 Mosis aa baɡle waa aa lɔ Korowii yel la bini tɛ nɛra la tonɛ la, 46 o ŋɔ ba be ŋɔ, “Hé nyiŋi kɛrɛdɛ kɛŋɔ hɛɛ teŋɛ ɡɛ waa maa dɛ do heyaa a ta fini nɔ taa. Hé kpɔ do he bii ásɛ ba ɡee teŋɛ Korowii webaɡla la ta kɛrɛdɛ. 47 Gɛ waa nɔ ta wepuu ɛɛ, a ɛ waa haa che a ta dɛ́ dɔ he nyu. Hé teŋɛ a ta, aa ɡeloo he dɔ mkpajaŋ harɛ waa lɔ Jɔɔdan Moo la baŋ hɛɛ la dɛ ka so o ta la ta.” Mosis aa dɛ ba sewa Nɛbo Bwejen ta wa 48 A wola tenten la, Korowii berɔ ŋɔ Mosis be ŋɔ, 49 “La Abarim Bwejen waa lɔ Moab harɛ ta o ne Jeriko sie ɡba dɔŋa la ta. Teeh kaa Nɛbo Bwejen doa dɛ́ nyiŋi harɛ la waa chɔ Jɔɔdan Moo la baŋ bela la, Keenan harɛɛ, onee mɛɛ ba kpɔe tɛ Israel tena la. 50 Bwejen la taa hɛɛ ba sewa dɛ́ kaa he naawa be, kɛŋɔ he dɔɔ Arɔn aa sewɛ Hɔr Bwejen ta dɛ kaa o naawa be la. 51 A munii kɛŋɔ he bwa ta duure kpɔe tɛ mɛ Israel tena la bwa sie, ɡɛ saŋ he fa aa lɔ Mɛreba nee waa lɔ pua hɛŋle ɡbo harɛ ta bobɛl baa yerɔ Sin la. 52 Hɛɛ na harɛ maa dɛ ba kpɔe tɛ Israel tena la ɡɛ waa chɔ bojaŋee, kɛ haa belaa tire.” |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.