Lewi Dea Tena 23 - mzwDBLTɔpejena Korowii aa lea cheɡ 1 Korowii berɔ ŋɔ Mosis be ŋɔ ó bol Israel tena be ŋɔ, 2 “Anɔɔ ɛ n tɔpejena maa lea cheɡ a chɛ kɛŋɔ hé bwa cheme dɛ́ɛ tom mɛ a ta. Ona Tɔpere wa 3 Tɔpera anumɛlee lole kɛ hé kpɔ ɛ he tomare, kɛ tɔpenuanɛ wee la ɛ Ona Tɔpere. O ɛ tɔpere hé bwa aa cheme dɛ́ɛ tom mɛ o ta. He bɛ toma bɛlbwa ɛ o ta bobɛlbwa haa soɡa, o ɛ Ona Tɔpere dɛ tɛ Korowii. Galekaa ne Paanoo Baa Wola Iisi A Ta Do Tɔpejena 4 Tɔpejena men Korowii aa lea cheɡ ŋɔ hé cheme dɛ́ɛ di laanee nɔ. 5 Korobiloɡle la tɔpera fi dɛ anaarɛ, wee aa dɛɛ le harɛ la, hé pa Galekaa Tɔpejen la dii mun n sɔn ta. 6 A ɡɛ korobie nɔ tenten ta tɔpera fi dɛ anue ta la, hé pa Paanoo Baa Wola Iisi A Ta Do Tɔpejen dii la mun. Hé di paanoo iisi aa wola toole a ta tɔpera anuanɛ. 7 Tɔpere waa tɔ sie a ɡɛ tɔpera nɔ dii ta la, hé bwa cheme dɛ́ tomɛ men Korowii dɛ bɛ toma bɛlbwa ɛ. 8 A ɡɛ tɔpera anuanɛ nɔ bwa taa chɛ kɛ bɛ́lbwa kpɔ o saraha baa fuah bá tɛ mɛ. Tɔpenuanɛ wee la telaa, a chɛ kɛ hé berɛ cheme dɛ́ tom mɛ, kɛ bɛlbwa bɛ toma bɛlbwa ɛ.” 9 Korowii berɔ ŋɔ Mosis be ja ŋɔ, ó bol Israel tena be ŋɔ, 10 “Dɛ he baa tel harɛ maa dɛ ba kpɔe tɛ heyaa la ta, asɛ hɛɛ komɛ he koo kondikwa aa, hé kpɔ mea vɔwa del aa ɛ loɡla kwaa la ka tɛ sɔfo. 11 Sɔfo la ɡee kpɔɔ ka ɡɔɔra nyundua, dɛ́ viiɡa n sie ɛ saraha tɛ mɛ Ona Tɔpere la habɔɔ, ásɛ n lɛ dɛ́ kpɔ ɛ waa waa dɛ nyin la tɛo. 12 Awola tenten haa ɛ saraha nɔ la, a chɛ kɛ hé lawɛ pebie ombal waa wola kirihiah bɛlbwa dii dɛ di benanyoa la ɛ saraha baa fuuh tɛ mɛ, 13 dɛ́ kpɔ mea saraha men aa kpera kɛrɛdɛ kuruware anɛ, dɛ́ kpɔ noo koo a ta ja fuh tɛ mɛ. A ɛ saraha baa dɛ fuh a bwa a sɔɔh ɛɛ do som n be. Dɛ́ berɛ kpɔ sen pɛrɛntoa beŋkpoŋ ne fah ɛ sen saraha ja a ta. 14 He bɛ paanoo bɛlbwa kɛɛ mefala anwɔɔra kɛɛ aŋhuuhne chwe, nemenɛ awola tenten haa ɛ saraha nɔ ba tɛ men Korowii haa dɛ tom mɛ la mɔɔ. Gɛ waa nɔɔ chɛ kɛ á chɔ le tɛ he ne he naanar baa ka ba bwa, bobɛlbwa haa soɡa. Koo Kondikwaa Koma Tɔpejen dii 15 Hé kure yawanyoa anuanɛ dɛ́ le awola sɔfore la aa ka kpɔ mea vɔwa del ba ɡɔɔra nyundua dɛ́ viiɡa ɛ saraha tɛ mɛ la ta. 16 Ona Tɔpera bele anuanɛ ta, tɔpere waa teŋa dɛ ɛ tɔpera fifraanue ta la, hé kpɔ meloɡla ba ɛ saraha tɛ men Korowii. 17 Hé kpɔ paanobire anɛnɛ le dem bɛlbwa ta ba ɛ saraha baa ɡɔɔra nyundua dɛ viiɡa men Korowii sie, a ɛ kondikonloɡla saraha tɛ mɛ. Men aa kpera kɛrɛdɛ kuruware anɛ iisi aa lɔ a ta laanee hé kpɔ wɔɔra. 18 Pebali anuanɛ a bɛlbwa aa di benanyoa, ne nabale beŋkpoŋ, ne pebala anɛ a bini bɛlbwa aa wola kirihiah dii chɛ kɛ hé lawɛ ja paanoo la ta ɛ saraha. Baa fuah tɛ men Korowii dɛ́ kpɔ mea sarahare ne sen saraha la ja a ta. A ɛ saraha baa fuah a sɔɔh ɛɛ do som n be. 19 Hé berɛ kpɔ bombal ɛ wechɔɡa kpɔe dɛ kɛ saraha, dɛ́ kpɔ pebiiri anɛ bɛlbwa aa di benanyoa ɡe ɛ deŋnesɔɔhna saraha. 20 Sɔ́fo la kpɔ kondikonloɡla paanoo la ne pebiiri anɛ la, dɛ́ ɡɔɔra nyundua dɛ́ viiɡa n sie ɛ saraha tɛ mɛ. Anee ɛ saraha aa do ɡoroŋ kohona ba ɛa dɛɛ tɛ men Korowii a ɛ sɔfore la kwa. 21 Awola tɔpere la chɛ kɛ hé ɡel he tomare bwa bil, dɛ́ cheme dɛ́ tom mɛ. A chɛ kɛ á ɛ waa aa chɔ le tɛ he ne he naanar baa ka ba bobɛlbwa haa soɡa. 22 He dɛ komɛ he koo kondikwa aa, he bɛ anɔ la aa lɔ koo nyoa tenten la komɛ. He bɛ anɔ la aa leera la ɡe kuuh dɛɛ ja. He ɡela tɛ nyaara ne hɔɔhra. Menee Korowii haa dɛ tom mɛ la.” Bɛle Hoeh Tɔpejen dii 23 Korowii berɔ ŋɔ Mosis be ja ŋɔ ó bol Israel tena be ŋɔ, 24 “Korobinuanɛ tɔpere waa tɔ sie ta la, hé onɛ dɛ́ bwa cheme bɛle hoeh ne dɛ́ɛ tomɛ men Korowii. 25 He bɛ toma bɛlbwa ɛ ásɛ dɛ kpɔ saraha kwaa baa fuah ba tɛ mɛ.” Wechɔɡa Soŋa Korowii Be Ó Kpɔ Kɛ Tɔpejen 26 Korowii berɔ ŋɔ Mosis be ŋɔ, 27 “Korobie anuanɛ nɔ ta, o tɔpera fi ɛ Wechɔɡa Soŋa Korowii Be Ó Kpɔ Kɛ Tɔpejen. Hé bwa vɔwɛ nyoa dɛ́ cheme, dɛ́ tom mɛ awola tɔpere, dɛ́ kpɔ saraha kwaa baa fuah ba tɛ mɛ. 28 He bɛ toma ɛ awola tɔpere la ta, o ɛ Wechɔɡa Soŋa Korowii Be Ó Kpɔ Kɛ Tɔpejen. Awola tɔpere laanee bá soŋe he wechɔɡa men Korowii haa dɛ tom mɛ la be, ń kpɔ dɛɛ kɛ heya. 29 Nomɛlbwa waa wola nyoa vɔwɛ awola tɔpere la chɛ kɛ bá pero le o nɛra bini. 30 Nomɛlbwa ɡe waa ɛ toma tɔpere la ta la, mɛɛ kpoo. 31 He bɛ toma bɛlbwa sese ɛ. Gɛ waa nɔ chɛ kɛ á chɔ le tɛ he ne naanar baa kaa ba bobɛlbwa haa soɡa. 32 O ɛ Ona Tɔpere tɛ heya, a chɛ kɛŋɔ nómɛlbwa vɔwɛ nyoa dɛ́ onɛ o ta. Ó pa mun le korobie la tɔpera anuanaarɛ wee aa jo la ta, dɛ́ ba o tɔpera fi ta jɔmɔra.” Kukure Tɔpejen dii 33 Korowii ŋɔ Mosis be ja ŋɔ, ó bol Israel tena be ŋɔ, 34 “Korobie anuanɛ la tɔpera fi dɛ anue taa Kukure Tɔpejen dii ɛɛ pa mun. Tɔpera anuanɛɛ baa diu. 35 Tɔpere waa tɔ sie ta la, hé cheme dɛ́ tom mɛ dɛ́ ɡel he tomare bwa bil. 36 Hé kpɔ kwaa haa fuah ɛ saraha tɔpera anuanɛ la bwa ba tɛ mɛ, ásɛ tɔpenuatoro wee la, hé bwa cheme dɛ́ tom mɛ dɛ́ fuh saraha kwaa tɛ mɛ. A ɡɛ tɔpere laanee dɛ́ ka mun he tɔpejen chema la ta, anomanta, hé ɡel he tomare bwa bil. 37 Anɔɔ n tɔpejena maa lea cheɡ kɛŋɔ hé cheme dɛ́ɛ tom mɛ a ta, dɛ́ kpɔ saraha kwaa baa dɛ fuah ba tɛ mɛ. Saraha kwaa baa fuah ne mea sarahare dɛ sen sarahare te bɛlbwa aa chɛ kɛŋɔ hé kpɔ baa tɛ mɛ tɔpejena nɔ bɛlbwa ta laanee la. 38 Gɛ saraha kwaa nɔ ja Ona Tɔpere saraha kwaa ne koŋkɛɛla, ne nyobaɡa chuɡra sarahare dɛ sarahare aa le he bambile ta haa kpɔ baa tɛ men Korowii bwa ta. 39 Anomanta, korobinuanɛ tɔpera fi dɛ anue haa ba komɛ he kooni kondikwaa tonɛ la, hé di Kukure Tɔpejen nɔ tɔpera anuanɛ. Tɔpere waa tɔ sie la ɛ Ona Tɔpere, asɛ tɔpenuatoro la ɡe, hé onɛ o ta. 40 Tɔpere waa tɔ sie la, hé kpɔ daa nɔna aa wera kohona, dɛ́ kpɔ bambie papooni ne daa a papooni aa wara ne daa ane aa cheɡɛ nee nyoa a fee warɛ a ta, dɛ lɛ he sie tɔpera anuanɛ men Korowii haa dɛ tom mɛ nɔ sɔn ta. 41 Hé di ɡɛ tɔpejen nɔ bena bɛlbwa tɔpera anuanɛ. Gɛ waa nɔ chɛ kɛŋɔ á chɔ le tɛ he ne he naanar baa ka ba bwa. Hɛ́ɛ diu korobie anuanɛ ta. 42 Israel tena bwa chɛ kɛŋɔ hɛ́ɛ so kukure lɔɡre tɔpera anuanɛ, 43 ásɛ he naanar jemɛ kɛŋɔ men Korowiirii ɡela Israel tena so kukure lɔɡre ɡɛ saŋ maa laɡ ba le Ijipt harɛ ta la. Menee Korowii haa dɛ tom mɛ la.” 44 Gɛɛ a do Mosis baɡle Israel tena tɔpejena Korowii aa lea cheɡ ŋɔ baa dia la. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.