Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Koranar 17 - mzwDBL


Israel Kooro Hosia

1 Juda Kooro Ahas aa di kora bene fi dɛ anɛ ta la, a taa Ɛla bibaa Kooro Hosia di kora Israel harɛ ta. O soɡe Samaria dɛ di kora bene anuanaarɛ.

2 Kooro Hosia ɛ wechɔɡa dɛ jo Korowii nɛ, kɛ o wechɔɡa la ta Israel koranar baa tɔ sie la kwaa baa ɛa la tele.

3 Kooro Hosia kora dii saŋee Asiiria harɛ Koojen Salmaneesa yo Israel tena, dɛ pɔ ba nɛ, asɛ Kooro Hosia kpɔ harɛ la kwaa baa tɛo benanyoa bɛlbwa.

4 Koojen Salmaneesa baa na kɛŋɔ Kooro Hosia aa toɔ bɔe dɛɛ tɛo ɡɛ o fa aa dɛ bɔa benanyoa bɛlbwa la kpa. Dɛ Kooro Hosia ɛo dɔm, dɛ ɡel torome ka ŋɔ Ijipt Kooro baa dɛ yerɔ So be kɛŋɔ ó chao, ásɛ o le Asiiria koojen lɔɡa. Asɛ Koojen Salmaneesa no, dɛ ɡel ba ka lawɛ Kooro Hosia ka do dea.


Dɔma yo bwɛjen Samaria dɛ chɔɡo

5 Asiiria koojen kaa yo Israel tena, dɛ lɛ harɛ la bwa dɔɔh, dɛ tɔ Samaria tena do bene atoro.

6 Kooro Hosia aa di kora bene anuanaarɛ taa Asiiria koojen yo lɛ Samaria. O lawɛ Israel tena kaa Asiiria harɛ ta, dɛ kpɔ ba ka so bwɛjen bɛl baa dɛ yerɔ Hala, bane ɡe so Habɔ Moo nyoa Gosan harɛ ta, bane ɡe so Midia tena bwɛjena ane ta.

7 Samaria chɔɡɔ dɛkalkɛ, dɛ Israel tena ɛ wechɔɡa dɛ jo Korowii baa dɛ tomɔ nɛ. Kɛ ane a bwa, dɛ Korowiirii lɛɛ ba le Ijipt harɛ, Ijipt kooro nɔn ta. Dɛ ba dɛ tomɛ voɡa ɡe,

8 dɛɛ teŋɛ harɛre Korowii aa doŋi a nɛra tɛɛ ba la we-ɛɛla, ne wechɔɡa ba Israel koranar aa ɛa la ta.

9 Waa aa ɡwaala kwaraa kɛŋɔ, Israel tena sɔɔh ɛ waa aa wola Korowii baa dɛ tomɔ tea toorɛ. Ba cheɡ voɡare ba bwɛjeɡre ne bwɛjena baa ma danjwɛɛre bara bwa ta.

10 Ba kpɔ bwea ne dajaŋa paaɡe deŋɡarere dor, ne dajen bɛlbwa mun tɛ ba voɡ Asera dɛɛ tomɔ.

11 Ba dɛ fuh daawiile kon baa dɛ ɛ sarahare a ta ne deŋɡare bɛlbwa ta, kɛŋɔ ɡɛ nɛra Korowii aa doŋ ba le ba harɛre ta tɛɛ ba fa aa dɛ ɛ la. Israel tena ɛ wedoŋa tenten a di Korowii baah taeh.

12 Korowii do Israel tena la ŋɔ ba bɛ voɡa tomɛ, kɛ ba ɡe ɡarɔ toma.

13 Dɛ Korowii cheɡɛ o keamere ne nɛra baa dɛ na chaahna ta, dɛ kah Israel ne Juda tena ŋɔ, “Hé le he wechɔɡa ŋwɛnɛre ta, dɛ́ɛ teŋɛ me Mmarare ne waa maa do heyaa a ta la ta. N kpɔɔ tɛ he naawa ŋɔ báa teŋɛ a ta, dɛ che n keamere ɡe nɛɛ ŋɔ bá dalwe a ta baɡle heya.”

14 Kɛ Israel tena ta noɛ, dɛ ɛ deŋnekpeɡ kɛŋɔ ɡɛ ba naawa aa wola Korowii baa dɛ tomɔ yaradae la.

15 Ba vɛh waa Korowii aa do ba a ta la, dɛ vɛh fɔo o ne ba naawa aa fɔwa, ne kaeh waa kah ba la. Ba teŋɛ voɡa aa ɛ konsale nɛ, dɛ ɡbabir ɡe ɛ nɛnsale. Ba chaa harɛre aa bar ba la nɛra nawee we-ɛɛla, dɛ kpɔ ba da. Dɛ Korowii ŋɔ ba be ŋɔ, “He bɛ ɡɛ baa dɛ ɛ la ɛ.” Kɛ ba ɡarɔ ɛ ɡɛ Korowii aa kah ba ŋɔ ba bɛ ɛ la.

16 Ba ɡel Korowii baa dɛ tomɔ la mmarare bwa ta teŋa, dɛ loɡɛ nabali anɛ, dɛ ɛa voɡa dɛɛ toma. Dɛ paaɡe ba voɡ Asera dajaŋa dɛɛ tomɛ weweela ne voɡ Baal.

17 Ba lawɛ ba ɡbaɡba bibaala ne bihaahna kpoo, dɛ fuuh ba ɛ sarahare tɛ ba voɡare. Ba la voɡra ne dobodobo tena be, dɛ kpɔ ba te do waa aa ɛ wechɔɡa ta, dɛ jo Korowii nɛɛ dɛ ir o bwaawee.

18 Anomanta, Korowii baah di Israel tena nɛɛ taeh, dɛ doŋ ba le o sie. Juda dea tena ɡboo baa ka.

19 Juda dea tena la ɡe ta wone teŋɛ Korowii baa dɛ tomɔ la mmarare ta. Ba ɡe hweli we-ɛɛla aa wola were Israel tena aa ɛa la.

20 Anomanta, Korowii berɛ habɔɔ kpo Israel tena bwa. O tɛr ba deŋne, dɛ kpɔ ba do ba dɔma nyubinikpeɡ tena nɔn ta, ka tel kɛŋɔ waa doŋ ba le o sie.

21 Korowii aa pere Israel harɛ waa lɔ weekaŋle nyunduabɔr le Juda harɛ waa lɔ weekaŋle harɛbɔr nɛɛ la, Israel tena kpɔ Nɛbat bibaa Kooro Jɛroboam ɛ ba kooro. Kooro Jɛroboam ɡelɔ ba ɡel Korowii toma, a ɡel ba ɛ wechɔɡa kohona.

22 Ba teŋɛ Kooro Jɛroboam wechɔɡa ta, dɛ teŋɛ dɛɛ ɛa,

23 dɛ ka tel kɛŋɔ Korowii aa doŋ ba le o sie, ɡɛ waa cheɡɛ o keamere nɛɛ dɛ bol la. Anomanta, ba lawɛ Israel tena laa ta kaa bojaŋ Asiiria harɛ, ba ta ka bela ba le fini.


Asiiria tena Israel harɛ ta ka soɡa

24 Asiiria koojen kpɔ nɛra le Babelɔn harɛ bwɛjena ane baa dɛ yera Kuta ne Ava ne Hamat dɛ Sefavaim, dɛ kpɔ ba ka so Samaria bwɛjena ta, Israel tena baa laɡ ba laa ta kaa la buɡ ta. Ba kpɔ bela berɛ ba bwɛjena dɛ so bela.

25 Baa baa so bela loɡla la, dɛ baa Korowii tomɛ, anomanta, Korowii ɡelɔ nyujentena ba kpoo ba bini bane.

26 Ate, ba ka ŋɔ Asiiria koojen be ŋɔ, “Nɛra haa kpɔ ba kaa Samaria ka so la aa harɛ la voɡ we-ɛɛla jemɛ dɛɛ tomɔ. O ɡelɔ nyujentena ba kpoo ba.”

27 Asɛ koojen la ŋɔ, “Hé nyin Israel sɔfore la yaa laɡ ba le bela la bɛl, dɛ́ kpɔɔ kaa bela ó ka so, dɛɛ baɡle nɛra ɡɛ bela voɡ baa dɛ tomɔ la aa dɛ nyin.”

28 Anomanta, Israel tena baa laɡ ba laa ta le Samaria la bini bɛl waa ɛ sɔfo baa so Bɛtel, dɛɛ baɡ ba ɡɛ baa tomɛ Korowii.

29 Kɛ ane a bwa, nɛŋhɔɔhra baa kaa so Samaria la ta teŋɔ dɛɛ ɛ ba voɡare dɛɛ toma. Ba kpɔ voɡa la do voɡa deene Israel tena la aa maa bini.

30 Nɛra baa le Babelɔn la ɛ ba voɡ baa dɛ yerɔ Sukot Bɛnɔt, banɔ la baa le Kuta ɛ ba voɡ Nɛrɡal. Asɛ banɔ la ba ɡe aa le Hamat ɛ ba ɡe voɡ Asima.

31 Avi tena ɛ ba voɡa baa dɛ yera Nibhas ne Tatak, asɛ Sefavaim tena fuh ba bii ɛ sarahare tɛ Sefavaim tena voɡa baa dɛ yera Adramɛlɛk ne Anamɛlɛk.

32 Ba tomɛ Korowii, dɛ berɛ kpɔ ba bini bane so voɡare la ta ŋɔ, bá ɛ kerekpoŋra.

33 Anomanta, ba tomɛ Korowii dɛ berɛ tomɛ ba voɡare ɡɛ bɛlbwa harɛ ta nawee waa aa doa.

34 Ba ta dɛ ɛ ɡɛ waa la ba le fini. Baa Korowii tomɛ kasinteŋ ne, kɛɛ dɛɛ teŋɛ o Mmarare ne waa waa do ba a ta, dɛ kpɔa tɛ Jekɔb baa bera dɛɛ yerɔ Israel la naanar.

35 Korowii ne Israel tena aa fɔwɛ fɔo la, o do ba ŋɔ, “He bɛ voɡ bɛlbwa tomɛ, he bɛ an ɡuŋi kɛɛ dɛ́ kpo kwaa ɛ sarahare tɛa.

36 Hé tomɛ men Korowii maa cheɡɛ n kpeɡri ne nyokpowe-ɛɛla ta, dɛ kpɔ heyaa le Ijipt harɛ ta la ɡbosoo. N ɡbosoo chɛ kɛ hé tomɛ, dɛ́ kpo kwaa ɛ sarahare tɛ mɛ.

37 Hé nyiŋi kɛrɛdɛ dɛɛ teŋɛ mmarare, ne webaɡla ne waa maa do heyaa a ta, dɛ chwerɛ tɛ heyaa la ta. He bɛ voɡ bɛlbwa tomɛ.

38 He bɛ fɔo n ne haa fɔwa la soh, he bɛ voɡ bɛlbwa tomɛ.

39 Kɛ hɛ́ɛ tomɛ men Korowii haa dɛ tom mɛ la ɡbo, ásɛ n lɛ heyaa le he dɔma bwa nɔn ta.”

40 Ba ta noɛ, dɛ ta teŋɛ ba webena ta.

41 Hale baa dɛ tomɛ Korowii la, dɛ ba ta dɛ tomɛ ba voɡare. Dɛ kpoŋe ba le fini, ba naanar ta teŋɔ dɛɛ ɛ waa ba naawa fa aa dɛ ɛ la.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ