Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

۲قرنتیان 8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳


کَرم و بخشش مسیحایی

1 ای برادران، می‌خواهیم شما را از آنچه فیض خدا در کلیساهای مقدونیه کرده است، آگاه سازیم.

2 آن‌ها با زحماتی که دیده‌اند سخت آزموده شده‌اند و با وجود این‌که بسیار تُهی‌دست هستند، از خوشی فراوان پُر شده‌اند و این خوشی منجر به سخاوتمندی بی‌اندازۀ آن‌ها گشته است.

3 من خود شاهد هستم که آن‌ها به‌اندازۀ توانایی خود و حتّی بیشتر از آن با میل به دیگران کمک می‌کردند.

4 و با اصرار زیاد از ما خواهش کردند که در افتخار رفع نیازمندی‌های مقدّسین شریک شوند.

5 این‌کار ایشان بیش از توقّع ما بود، زیرا اوّل خود را به خداوند تسلیم کردند و بعد طبق ارادۀ خدا، خود را در اختیار ما گذاشتند.

6 پس ما به تیطُس که این‌کار را در میان شما شروع کرده بود، اصرار کردیم که این خدمت را به اتمام برساند.

7 از این گذشته، چنان‌که شما در هر امر دیگری از قبیل ایمان، سخنوری، درک حقیقت، جدّیّت و محبّت نسبت به ما سخاوتمند هستید، می‌خواهیم در انجام این امر خیر هم سخاوتمند باشید.

8 این‌ را به‌عنوان یک فرمان به شما نمی‌گویم، بلکه می‌خواهم با اشاره به جدّیّت دیگران، خلوص محبّت شما را بسنجم.

9 شما می‌دانید که خداوند ما عیسای مسیح چقدر بخشنده بود. گرچه دولتمند بود، به‌خاطر شما خود را فقیر ساخت تا شما از راه فقر او دولتمند شوید.

10 در این مورد نظر خود را ابراز می‌کنم: چون شما اوّلین کسانی بودید که در یک سال پیش نه‌تنها مایل به کمک دیگران بودید، بلکه عملاً این‌ کار را کردید، اکنون به صلاح شما است که به این‌ کار ادامه داده آن‌ را تمام کنید.

11 پس همان‌طور که آن زمان بسیار مایل بودید، اکنون مطابق توانایی خود، با میل این‌ کار را به اتمام برسانید.

12 اگر کسی واقعاً مایل است کمک کند، خدا هدیۀ او را نسبت به آنچه دارد می‌پذیرد، نه مطابق آنچه ندارد.

13 مقصودم این نیست که دیگران از زیر بار شانه خالی کنند و شما بار ایشان را به دوش بگیرید. خیر! بلکه می‌خواهم مساوات برقرار باشد.

14 یعنی با آنچه که شما فعلاً به آن احتیاج ندارید نیازهای آنان را رفع نماید، تا روزی مازاد ایشان هم نیازمندی‌های شما را رفع نماید. به‌این‌وسیله مساوات برقرار می‌شود.

15 چنان‌که نوشته شده است: «او که زیاد جمع کرد زیادی نداشت، و آنکه اندک اندوخت کم نداشت.»

16 خدا را شکر که او اشتیاقی نظیر آنچه من نسبت به شما دارم در دل تیطُس ایجاد کرده است.

17 او نه‌تنها درخواست ما را قبول کرد، بلکه با شوق و ذوق و از روی میل خود می‌خواست نزد شما بیاید.

18 همراه او آن برادری را که در تمام کلیساها به‌خاطر بشارت دادن انجیل شهرت یافته است، می‌فرستم.

19 علاوه بر این، او از طرف کلیساها مأمور شده است که همراه ما باشد و این‌ کار خیر را برای جلال خدا و به نشانۀ حُسن نیّت ما انجام دهد.

20 ما با نظارت بر امر جمع‌آوری و توزیع بخشش‌های سخاوتمندانۀ شما بسیار مراقب و دقیق هستیم، مبادا کسی از ما ایراد بگیرد.

21 آری، می‌کوشیم نه فقط آنچه را که در نظر خداوند درست است انجام دهیم، بلکه آنچه را که مردم نیز می‌پسندند به‌عمل آوریم.

22 برادر خود را که بارها او را آزموده و همیشه او را جدّی یافته‌ام با آنان می‌فرستم. او اکنون به‌ سبب اطمینان بزرگی که به شما دارد، بیش از پیش مشتاق دیدار شما است.

23 امّا تیطُس، او در خدمت شما یار و همکار من است و برادران دیگر هم که با او می‌آیند نمایندگان کلیساها و مایۀ جلال مسیح هستند.

24 بنابراین محبّت خود را به ایشان و درضمن به تمام کلیساها نشان دهید تا همه بدانند افتخاری که به شما دارم بی‌اساس نبوده است.

Today's Persian Version Revised (TPVR) © United Bible Societies, 2023

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ