Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Juan 7 - Yura porciones de la biblia


Jesúspa awẽ extuwawe ikũira wadiwuba

1 Naskata bai Galilea Jesús kawasapaudi. Naskatari bai Judea adu ipaidiba judíowawe retepaixikakĩ wedayaiwudu.

2 Judíowawe fiesta wapaudiwu awẽ ade Enramadas ma chaiba ikaidu

3 Jesúspa awẽ extuwawe Jesús yuidiwu: “Dudu neteyabawe. Judea adu katawe miuxũ tapibiswawe mi awara akaitu bia uĩnuwu.

4 Tapinabea yura iixikĩ ude tsuã awara atiruba. Naatiiwixu yurawawe uĩyaiwudu atawe”, awẽ udiwetsawawe wadiwu.

5 Udiwetsawawe ikũira wadiwuba.

6 Jesúspa atu yuidi: “Naatiiwixu tapiyaiwu Diospa ẽ awẽ wake a dukuyuaba. Awetiãra kapai ma katiru.

7 Yura bai adu ikawawe batu duikaspatiruwuba. Naskaweke ea duikaspakadi ẽ atu ikũkui yuiyaitu na chakabiswu.

8 Fiesta adu wutakawe. Ẽ kayuikaiba. Ewẽ wari iyuaba”, Jesúspa atu wadi.

9 Naduri atu yuita Galilea adu Jesús neteyudi.


Jesús fiesta adu kadi awẽ ade Enramadas

10 Udiwetsakuiwu fiesta wuawudu Jesús chipu kadi. Tsuã tapiabadu udekui Jerusalén adu kadi.

11 Judíowawe Jesús wedadiwu fiestadua: “Wakime naa dukuwede”, wadiwu.

12 Yurawawe yuitiwadiwu: “Naa dukuwede shara”. Wetsawawe yuikakĩ: “Baa. A dukuwede sharaba. Yurawu parabis”, wadiwu.

13 Naskata awirana yuinadiwu judíowawe atu dikayabanuwu judíowuki besekadi.

14 Fiesta adaitiawubadu Jesús oración pexe mera ikita atu tapibadi.

15 Wetsa keskarakata judíowawe Jesús yuidiwu: “Aweskawaxu awarawu tapia kedeyabawidixakĩ”, wadiwu.

16 Jesúspa atu kebadi: “Na ẽ batu tapibai ewenaba ewẽ Epana. Na ea nichiditu naa.

17 Watura wetsã Epa Diospa apaiyai keskara tapipaikĩ tapitiru da ẽ batu tapibai ewẽ Epa naa. Ewẽ shinama ẽ batu awa yuitiruba.

18 Watura wetsã awẽ shinama shinaxu awikui atu yuitiru. Na ea nichidi sharakui naa ma ikũira watiru. Naa ikũkui. A chaniba.

19 Epa Dios tsai bitsisipa Moisés kededi. Naskaweke ma ikũira wapaiba. Aweskakĩ ma ea retepaime”, Jesúspa atu wadi.

20 Yurawawe kebadiwu: “A mera waka ikiadu iki. Tsuã bia retepaime”, wadiwu.

21 Jesúspa atu yuidi: “Wetsa keskarata ea ma uĩ tsuã atiruba wisti ẽ sábadowaidu akaitu.

22 Moiséspa yuidi matu wake werunawake raba kaĩya ocho peda ma ikadu atũ wushki wichi ma xatetiru. A tsai Moisésnaba. Awẽ xidiwuna idi. Maawawe dukuwede sábadowaidu ma wushki wichi xatetiru.

23 Moiséspa kededi ma ikũira wanu sábadowiyaitu matu wake atũ wushki wichi ma xatebis. Aweskai ma iki sidaime sábadowaidu dukuwede ẽ kayawake.

24 Awiana awara ẽ shara wake: ‘Chakawaa’, ea wayabakawe. Kayakawi shinasharakuikawe”, Jesúspa atu wadi.


“Ewẽ Epa Dios ariax ẽ udi”, Jesúspa atu wadi

25 Jerusalén ikawu awirasi yuinadiwu: “Da dukuwede judíowawe wedakadi retexikakĩ.

26 Nexpakaya nixu yura ichapa atu yuiwiyaitu tsuã awa akadiba. Diaiwuwawe ikũira wakadi da dukuwede Mesíasraka”, idiwu.

27 “Ma nu tapia waniax udimaiki da dukuwede. Mesías tsuã tapitiruba wakiax uimaiki”, idiwu.

28 Jesúspa oración pexe meraxu atu tapibaidu a udua yuiyaiwawe tapixu atu kebadi tsai ewapatu: “Ikũme ma ea una ẽ waniax udimaiki ma tapiame. Ewẽ shinama ẽ uaba. Ewẽ Epã ea nichidi naki nu chipu diatiru. Naa maawawe ma tapiaba.

29 Naskaweke ẽ tapia naduax ẽ udi. Naskata naatu ea nichidi”.

30 Atu yuiyaitu dikakadi sidadiwu. Naskaxu achipaidiwu cárcel mera ikibapaikakĩ. Na retexikadi awẽ peda iyuabadu tsuã Jesús aweskawadiwuba.

31 Yura ichapawawe ikũira wadiwu naskata yuidiwu: “Epa Diospa Mesías nichia uxũ tsuã atiruba keskara aaxime da dukuwene atiru keskara”, idiwu.


Fariseowawe Jesús achipaidiwu

32 Yura ichapawawe Jesús udua tsai shara yuiyaiwawe fariseowawe dikadiwu sacerdote diaiwuwawe oración pexe kexebiswu nichidiwu Jesús achikaxu cárcel mera ikibanuwu.

33 Jesúspa atu yuidi: “Ẽ batuwe iki chaiba. Naskata na ea nichidi adu ẽ dasuxiwi.

34 Ma ea wedawaidaka. Naskaweke ea ma wichiwaidakaba. Ẽ ikadu ma katiruba”, Jesúspa atu wadi.

35 Judíowu yuinadiwu: “Da dukuwede waki kaime nu wichitiruba. Judío nuku kaiwuu bai wetsa adu ikawu adu kairaka. Naskatari na judíowuba atu tapibaikai.

36 Awe ipai ikime: ‘Ma ea wedawaidaka. Naskaweke ea ma wichiwaidakaba. Ẽ ikadu ma katiruba’, iki”, wadiwu.


Espíritu Santo yurawu ibapaketiru

37 Fiesta ewapa ma adaitiadu Jesús widinakawata tsai ewapatu atu yuidi: “Watura wetsa ea dubiyai e adu wekawe. Na ea ikũira wai ede ayatiru.

38 Epa Dios awẽ tsai kedea. Duku mera ede detsutiruba keskara na ea ikũirawaawu”.

39 Jesúspa duduri atu yuidi. Na ikũirawaawu Espíritu Santoya ipadakawu. Jesúspa Espíritu Santo tsua inayuaba idi awẽ kaya sharayuabadu. Awẽ Apadu kaxu chipu Espíritu Santo atu inanupukui.


Jesús udua aduri wisti shinadiwuba

40 Na tsai dikayaiwu atiriwi yurawu yuinadiwu: “Ikũkui da dukuwene Epa Dios tsai yuibis”, wadiwu.

41 Atiriwawe yuidiwu: “Da dukuwede Epa Diospa Mesías nichidi”, wadiwu. Wetsawawe yuidiwu: “Da dukuwede Epa Diospa nichidiba. Epa Diospa nichia Galilea adua kaĩtiruba.

42 Epa Dios tsai kedea: ‘Epa Diospa Mesías nichia diaiwu Davidpa awẽ kaiwuu uduax ichapanawã kaĩpakedakawu. Belén aduax kaĩnupukui na David pexe ichapa Belén ipaudi adua’ ”, idiwu.

43 Naskaweke Jesús udua aduri wisti shinadiwuba. Wetsa shinata wetsa shinata wadiwu.

44 Atiriwawe Jesús achikaxu iyupaidiwu. Naskaweke tsuã adiba.


Judío atũ diaiwuwawe Jesús ikũira wadiwuba

45 Naskata oración pexe kexebiswu dasukata fariseowuki wekata sacerdotewu atũ diaiwu adu wediwu. Nawuwawe atu ñukadiwu: “Aweskakĩ Jesús ma eweibame”, atu wadiwu.

46 Oración pexe kexebiswawe atu kebadiwu: “Na dukuwene awẽ tsai sharakui. Tsuã aduri yuibisba”, atu wadiwu.

47 Naskatari fariseowawe atu yuidiwu: “Baturiwi parame”, atu wadiwu.

48 “Nuku diaiwu atiriwawe Jesús ikũira waawuba. Naskata fariseowaweri.

49 Da yurawuwawe Moisés Epa Dios tsai kededi tapiawuba. Naskake Epa Diospa atu ubiskuibaxiwi”, idiwu.

50 Dukuwede fariseo awẽ ade Nicodemo Jesús uĩtabistu atu yuidi.

51 “Moiséspa tsai kedediwu adu kedea. Awara chakawaa dikataba dukuwede nu ubiskuibatiruba”.

52 Naskaitu Nicodemo kebadiwu: “¿Miiriwi Galilea aduame? Epa Dios tsai tapiwe tapixikĩ. Galilea adua Epa Dios tsai yuibis uaba”, wadiwu.

53 Naskata naatiiwi atũ pexe adu wudiwu.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ