Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Juan 4 - Yura porciones de la biblia


Awĩwu Samaritana ika Jesúski dukudi

1 Fariseowawe dikadiwu Jesús auxũ tapibiswu ichawuwaiwawe naskatari atu bautizawaitu yurawu ichapa. Juanna ichapaba idi.

2 Naskaweke Jesúspa atu bautizawadiba. Auxũ tapibiswawe atu bautizawadiwu.

3 Naa dikai Jesús auxũ tapibiswuwe bai Judea aduax bai Galilea adu wudiwu.

4 Judea bai aduax Galilea adu kakĩ Jesúspa Samaria winuwaĩdi.

5 Naskata Samaria adu Jesús dukudi. Nadu na pexe ichapa awẽ ade Sicar adu dukudi. Nadu chaibashta Jacobpa awẽ bai ipaudi. Naa bai Jacobpa awẽ wake José inadiadu

6 naduri Jacobpa pozo wadi naa kidi meradua ede wiixikĩ. Nadu Jesús dukudi. Chaikiduax uax xukenai Jesús nadu tsaudi mananawari.

7-8 Jesús tedeaidu auxũ tapibiswawe pexe ichapadua peiuxũ piti witadiwu. Ma wuawudu nadu awĩwu samaritana aki dukudi ede wiiyui. Ede witi keseme Jesús tsauwadu aki dukudi. Naskaxu Jesúspa awĩwu yuidi: “Ea ede wexuwe ẽ ayanu”, wadi.

9 Judíowuwe samaritanowu ũikaspananapaudiwu. Atuweta pibiswuba ipaudiwu. Naskake na awĩwawe Jesús yuidi: “Mi judío. Ẽ samaritana. Aweskakĩ mi: ‘Ea ede wexuwe’, mi ea waime”, waitu.

10 Jesúspa kebadi: “Diospa bia inapaiyai mi tapiaba. Mi eari tapiaba. Mi ea ñukaitu ẽ bia ede shara inatiru. Ene shara yurawu ibapaketiru”, Jesúspa wadi.

11 Naskawaitu awĩwawe Jesús kebadi: “Diaiwũ mi awayaba ede pozo uke merakui mi wipana. Wania mi ede wiime na duku ibapaketiru mi ea yuiyai keskara”, awĩwawe wadi.

12 Naskata ana awĩwawe yuidi: “Nuku xidi Jacobpa da pozo duku inawaĩdi. Naaturi ayapaudi. Awẽ wakewaweri ayapaudiwu. Atũ idawuri ayabapaudiwu. Nuku xidi Jacob mi winuame”, awĩwawe wadi.

13 Naskaitu Jesúspa kebadi: “Da ede pozo meradua ayax chipu awiana ma dubi.

14 Na ede ẽ batu inai ayax ana ma dubidakaba. Naa ede bai meradua tsekeyai keskara ayax ma dadakaba”, Jesúspa wadi.

15 Naskawaitu awĩwawe kebadi: “Diaiwũ, naa ede shara ea inawe ayax ana ẽ dubiyabanu ẽ awiana dudua ede wiyabanu”, wadi.

16 Naskaxu Jesúspa yuidi: “Mewẽ wede iwitawe dudu”, waitu.

17 Awĩwawe kebadi: “Ẽẽkai wedeyaba”. Jesúspa kebadi: “Ikũ. Mi chaniba. Miikai wedeyaba.

18 Mi cinco wedeyabis datiã bewe ika mewẽ wedeba. Ikũkui na mi yuiyai”, Jesúspa wadi.

19 Naskawaitu dikakĩ awĩwawe kebadi: “Diaiwũ iskaratiã ma ẽ bia tapia mi Dios tsai atu yuibis.

20 Nuku xidi samaritanowawe da bachi aduxu Dios kiwĩpaudiwu. Mewẽ kaiwuu judíowawe: ‘Jerusalén aduxu nu Dios kiwĩtiru’, ibiswu”, awĩwawe wadi.

21 Jesúspa kebadi: “Ẽ bia yuinu ea ikũira wawe. Chipu iixiwi da bachi wisti aduxu ma Dios kiwĩtiruba. Jerusalén wisti aduxuri ma Dios kiwĩtiruba. Wanira wetsa aduxu yurã Dios kiwĩtiru.

22 Ma tapiaba tsua ma ikũira waimaiki. Ma nu tapibis na nu ikũira wai. Judíowu uduax Rawanaibis uuxiwi.

23 Awetiãra nu Dios duikuikĩ awẽ Espíritu Santo wistichi duku tapibatiru ikũkui nu duinu. Awẽ Espíritu Santouxũ nu Epa Dios duikuiyaitu naskara Diospa dui.

24 Epa Dios Espíritu. Naa ikũira wakakĩ Espíritu Santouxũ ikũira watiruwu”.

25 Naskawaitu awĩwawe kebadi: “Ẽ tapia na Diospa nichixiwi awẽ ade Mesías. Naatu awarawu duku tapibaxiwi”, waitu.

26 Jesúspa yuidi: “Naa ẽ. Na bewe tsaiki”, wadi.

27 Naskata Jesús awĩwuwe tsaikaidu auxũ tapibiswu wediwu. Wekaxu uĩyawu Jesús awĩwu samaritanawe tsaikaitu uĩkadi peesidiwuba. Naskake tsuã ñukadiba: “Awa mi yuime. Aweskai awĩwuwe mi tsaikime”, wadiwuba.

28 Naskata na awĩwu awẽ ruwe kiti putawaĩdi pexe ichapa adu kakĩ. Awẽ yurawu yuidi:

29 “Ẽ awarawu yuiyaitu ea kayakawikui yuiwua na ẽ ibiswu. Naaraiki Cristo. Uĩ wukawe”, atu wadi.

30 Na dikakata pexe ichapaduax Jesúski wediwu.

31 Ma awĩwu kaadu auxũ tapibiswawe Jesús yuidiwu: “Maestrõ piwe”, wadiwu.

32 Jesúspa atu yuidi: “Na ẽ piyai ma tapiaba”,

33 Atu askawaitu dikakadi awirasi yuinadiwu: “Tsuã piti iname”, idiwu.

34 Naskata Jesúspa atu yuidi: “Ewẽ Epa Diospa ea nichidi ẽ awẽ yudu shara ea abapaiyai keskara yuduxunu. Naa ẽ piyai keskara”, Jesúspa atu wadi.

35 Jesúspa atu yuidi: “ ‘Cuatro uxe iyuaba. Nu wibi wipana’, ma ibis. Naskariwi akĩ ma shinaime: ‘Nu yurawu Diospa tsai yuiyadu chipu ikũira waaxikadi’, ma shinaime. Ẽ batu yui. Naatiiwixu uĩkawe. Ma iskaratiã itipinisharakuiyawu Dios Diaiwuwaaxikakĩ”, atu wadi.

36 “Na xiki wiatu pei witiru. Na xiki wia naa ipadaka. Na wadai idibata na xiki wiyairi. Na rawe idibatiruwu.

37 Na ẽ yuiyai ikũkui: ‘Wetsã xiki wadadu chipu wetsã witiru’.

38 Ẽ batu nichi matu yuduyabaweke ma witanu. Na wadabiswawe wiawubadu ma wia”, Jesúspa atu wadi.

39 “Ea uĩyabawibixakĩ na ẽ yuiyai kayakawikui ea yuiwua”, awĩwu ikaitu pexe ichapa Samaria adu ikawawe Jesús ikũira wadiwu.

40 Naskata na awĩwu dikakadax Jesúski wediwu awẽ tsai dikakadi. Aki dukuxu yuidiwu: “Duwe dudu iyuwe”, wadiwu. Naskawaiwudu dikata Jesús samaritanowuwe uxarawedi.

41 Awẽ tsai dikakaxu yura ichapatu ikũira wadiwu.

42 Yurawawe awĩwu yuidiwu: “Na mia duku yuiya a wisti nu ikũira waiba. Nuyakui ma nu uĩya ma nu dikata awẽ tsai. Na ikũkui duku uduax Rawanaibis”.


Diaiwawe wake Jesúspa kayawadi

43 Samaria adu Jesús uxarawedi. Naskata Galilea kadi.

44 Naskata Jesúspa atu yuidi: “Ẽ batu yui: ‘Na Dios udua yuibiswawe atũ bai adu wukaxu atu yuiyaiwawe tsuã atu dikapaikadiba’ ”, Jesúspa atu wadi.

45 Jerusalén aduax fiesta awẽ ade Pascua ikaidu Jesúspa tsuã atiruba keskara akaitu yurawawe uĩtaxakakĩ Galilea adu ikawu Jesús dukuwaitu aki idibadiwu.

46 Galilea bai adua pexe ichapa awẽ ade Caná adu Jesús dasudi naduxu awẽ tsaima ene vino udiwaitadu. Nadu diaiwu wetsa Jesúski udi. Naatu awẽ wake isinidi Cafarnaúm adu ika. Naduax diaiwawe awẽ wake isiniki idi.

47 Judea bai adua Jesús Galilea adu uke diaiwu wetsã dikadi. Naskata Jesúski uta ñukadi: “Ẽ mi uduax ua. Ewẽ wake ma dai. Ea kayawaxui kawe”, diaiwu wetsã Jesús wadi.

48 Jesúspa kebadi: “Tsuã atiruba keskara ẽ ayabaitu ma ikũira wakeradaba”, Jesúspa atu wadi.

49 Awiana diaiwu wetsã Jesús yuidi: “Diaiwũ kushi ewe kawe ewẽ wake ma daiki”, diaiwu wetsã Jesús wadi.

50 Naskawaitu Jesúspa kebadi: “Mewẽ wake kayai. Mewẽ pexe adu katawe”. Diaiwu wetsã ikũira wadi Jesúspa yuiyaitu.

51 Ma dukui kaidu awẽ uibatiwu aki dukukaxu yuidiwu: “Mewẽ wake daaba. Ma kaya. Ana isinikiba”, wadiwu.

52 Naskawaiwawe atu ñukadi: “¿Awetiã wari ewẽ wake yudai xateame?” atu ñukaitu: “Da xawata mananawari mewẽ wake awẽ yudai xateita”, wadiwu.

53 Naatiã yuiyaiwawe dikata apã shinadi: “Ikũkui Jesúspa ea yuiyaitu ma ẽ dika”. Naskata na diaiwu wetsãnu awĩnu awẽ yurawuyaxu Jesús ikũira wadiwu.

54 Tsuã atiruba keskara rawe Jesúspa ma aka idi Judea aduax Galilea dukudi.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ