Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Juan 10 - Yura porciones de la biblia


Oveja kexebistu awẽ ovejawu

1 Naskake Jesúspa fariseowuya atiriwi atu yuidi: “Ẽ batu yuikuinu na ovejawawe atũ kede kaĩti aduax ikiaba wumakayaduax ikitiru na yubetsu chakakui.

2 Askataba na ovejawu kexebis naa ovejawawe kaĩti aduax ikikaĩtiru.

3 Naa kaĩti adu dukuadu na dukuwede kaĩti kexebistu weputi wepexudadu oveja kexebistu awẽ ovejawu kedatiru. Awẽ ovejawawe awẽ ui tapinaatiruwu. Naskaxu awẽ ovejawu atũ ane atu kedaitu awẽ ovejawawe beewaĩtiruwu.

4 Na ovejawu kexebis reke kaidu awẽ ovejawu awẽ kede meraduax naatiiwi kaĩwerãtiruwu. Ma awẽ tsai tapikaxu naskaxu beewaĩtiruwu.

5 Askataba iwuba ovejawawe chiruwaĩtiruba na dikawaĩkadi ichutiruwu atsi awẽ tsai tapikaxu”, Jesúspa atu wadi.

6 Oveja keskara udua Jesúspa atu yuiwiyaitu yurawawe tapidiwuba na atu yuipaiyai.


Jesús ovejawu kexebis sharakui keskara

7 Naskake awiana Jesúspa atu yuidi: “Ẽ batu yuikuinu. Ẽ ovejawawe atũ kaĩti keskara.

8 Ẽ uabadu na wetsawu wei taediwu. Naawu yubetsuwu chakakui idiwu. Ovejawawe atu ikũira wadiwuba.

9 Na ẽ kaĩti keskara. Ẽ wisti uduax ma ikitiru naskake ma aweskatiruba. Na ovejawu keskara ikikaita tsekekerã wasi wichitiruwu.

10 Na yubetsu ui awara uneta yura retetiru chakakuiwata. Naa wisti shinatiru. Ẽ yubetsu keskaraba. Yurawu isharapakexanuwu ẽ udi”, Jesúspa atu wadi.

11 “Ẽ ovejawu kexebis shara keskara. Naa oveja kexebis sharakui yurawu uduax danupukui.

12 Na pei wistiuxũ yudubis ovejawu awenaba. Ovejawu kexebis keskaraba. Na basharu keskara puwẽ uwaitu uĩkĩ ichui kakĩ atu putawaĩtiru. Na basharu keskara puwẽ ovejawu atu chakawaitu. Naskake ovejawu paxkanai wetsetiruwu.

13 Na dukuwede ichutiru pei wisti duibixakĩ oveja keskarawu duibixakĩba.

14 Ẽ oveja kexebis shara keskara. Ewẽ ovejawu ẽ tapia nawaweri ea tapiawu.

15 Ewẽ Epa ea tapia. Ẽriwi ewẽ Epa tapia. Naskatari ewẽ oveja keskarawu ẽ tapia. Atu uduax ẽ daaxiwi.

16 Naskatari ẽ oveja wetsawuya. Awu na kede aduwuba. Naawu ẽ atu iwinupukui. Naawu ẽ atu yuiyai keskanupukukadi. Nadu wistiri ichanupukukadi. Naawu oveja kexebis keskara wistiya inupukukadi.

17 Ewẽ Epã ea dui eemai daax awiana ẽ widixiwaitu.

18 Tsuã ea retexiwiba iwikui ẽ atu retebaxiwi. Ẽ bitsisipaya dawiax ẽ ana widixiwi. Naduri ewẽ Epa tsai kedea”, Jesúspa atu wadi.

19 Naa dikakadi judíowu atũ shina wetsa shinata wetsa shinata wadiwu.

20 Atiriwi yura ichapawu iskadiwu: “Aweskawakĩ ma dikaime. Da wakaya awari shinaiba”, wadiwu.

21 Wetsawawe yuidiwu: “Da dukuwedekai wakayaba. Wakayaxu wexu kayawakeradaba”, idiwu.


Judío diaiwuwawe Jesús ikũira wadiwuba

22 Na bechakatiã judíowawe Jerusalén aduxu oración pexe fiesta wapaudiwu oración pexe wakakĩ keyudiwu naa peda iwaidakadu.

23 Oración pexe mera Salomónpa Pórtico adu Jesús idi. Nadu Jesús uke mera kawa kawakakaĩdi.

24 Naskaidu judíowawe Jesús dakiwakaxu ñukadiwu: “Mi udua duku mia yuikuiba. Epa Diospa bia nichidime datiã duku yuikuiwe”, wadiwu.

25 Jesúspa atu kebadi: “Ma ẽ batu yuiwiyaitu ma ea ikũira waiba. Na awara tsuã atiruba keskara ẽ aki. Ewẽ Epã awẽ bitsisipa batu uĩbakuiwiaitu.

26 Naskaweke ma ea ikũira waiba. Naskake maawu ewẽ oveja keskarawuba.

27 Na ewẽ oveja keskarawawe ewẽ tsai ea tapinaawu. Naawu ẽri ma ẽ atu tapibis. Nawawe ea chiruwaĩtiruwu.

28 Naskake ẽ atu ibapakedaka ana dadakawuba. Naawu ea tsuã wiãdakaba.

29 Ewẽ Epa awẽ bitsisipa ewapakui ea inadi. Tsuã ea wiãtiruba naskatari ea tsuã winuawuba.

30 Ewẽ Epawe ẽ nu naa wisti”, Jesúspa atu wadi.

31 Naskaitu dikakakĩ judíowawe awiana ruwẽ Jesús tsakapaidiwu.

32 Naskake Jesúspa atu yuidi: “Ewẽ Epã awẽ bitsisipauxũ ẽ awara shara tsuã atiruba keskara aka. Nauxũ ea ma ruwe tsakapaime”, Jesúspa atu wadi.

33 Judíowawe Jesús kebadiwu: “Na tsuã atiruba keskarauxũ nu bia ruwẽ tsakaiba. Mi Epa Dios tsaiki mi chanikui. Biwikui: ‘Ẽ Diosra’, mi iki”, wadiwu.

34 Jesúspa atu kebadi: “Epa Diospa awẽ tsai aduxu yuiya: ‘Batu yui maawu na awara awi udiwakaxu ikũira waawu keskarawu’ ”, Jesúspa atu wadi.

35 “Ma nu tapia Epa Dios tsai kedea nu chanitiruba. Naskake Epa Diospa yurawu atu awẽ tsai yuiyai dioses atu wadi.

36 Epa Diospa ea kañawadi: ‘Ẽ Dios awẽ Wake’, ẽ batu waadu aweskakĩ: ‘Awẽ tsai chaka waa’, ma ea waime. Ewẽ Epã ea bai adu nichidi”, Jesúspa atu wadi.

37 “Ewẽ Epã awara atiru keskara ẽ ayabaitu ea ikũira wayabakawe.

38 Ea ma ikũira waiba na tsuã atiruba keskara ẽ akaitu ea ikũira wakawe tapixikakĩ ewẽ Epa ewe. Ẽriwi ewẽ Epawe”, Jesúspa atu wadi.

39 Naa dikakata ana Jesús achipaidiwu. Atubakiduax kaitu tsuã tapidiba. Naskake tsuã achidiba.

40 Naduax kai ede Jordán ari kadi na Juanpa yurawu bautizawapaudi adu. Nadu chaibashta Jesús netedi ede keseme.

41 Naskake nadu yurawu aki wediwu. Yuidiwu iskawakakĩ: “Jesúspa Diosuxũ awarawu akĩ duku uĩbai. Juanpa askawapaudiba. Naskaweke na Juanpa Jesús udua duku yuidi ikũkui”, ikadax yuinadiwu.

42 “Ikũ Jesús Diospa Wake”, ikaxu yurawawe Jesús ikũira wadiwu.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ