Génesis 37 - Yura porciones de la bibliaJosépa dabadi 1 Canaán bai adu Jacob iyupaudi apa ipaudi adu. 2 Jacob awẽ kaiwuuwe ipaudiwu. José diecisiete wariyaxu udiwetsawuweta ovejawu kexepaudi. Nawuwawe José chakawaiwawe Josépa apa Jacob yuipaudi. Zilpá awẽ wakewu Bilhápa awẽ wakewuri nawu Jacobpa wakewu ipaudiwu. 3 Jacobpa awẽ ade wetsa Israel. José duikuipaudi atiri awẽ wakewu duiwikĩ atu askakai wapaudiba adiwuxumai José adixakĩ. Naskake saweti raũya shara atu abadi José inaxikĩ. 4 Jacobpa José duiyaitu udiwetsawawe tapikaxu duikaspakata uĩkaspapaudiwu. 5 Wetsatiã Josépa dabaxu udiwetsawu yuidi. Naskaweke nawawe duikaspakuipaudiwu. 6 Atu yuidi: “Ea dikakawe ewẽ daba ẽ batu yuiyaitu. 7 Wai babakixu naatiiwixu trigo nu pishtanea. Naskayaidu ewena kushikui widinakawata kayakawikui dia ika. Batunawu kakuwawaĩda ika ewẽ trigo pishtanabea na diaiwũ atiruwu keskawaawu”, Josépa atu wadi. 8 Naduri atu yuiyaitu dikakakĩ iyua ranawai kebadiwu: “Mewẽ daba mia duku yuiyai mi nuku diaiwu iixiwi mi duku yuduxime”, wadiwu. Awẽ dabari dikakaspanadiwu atu yuiyaitu. 9 José awiana dabaxu awẽ uchi rana atu yuidi: “Wari uxe once exteweru ikaidu ikiri wesuxu na diaiwu atiru keska ea waawu”, atu wadi. 10 Josépa awẽ udiwetsawu atu yuita apa yuiyaitu apã José kebadi: “Awameti na mi dabawaa. Mewẽ ewanu mewẽ uchiwu nu bia baikiri wepexupakekawãxime”, apã José wadi. 11 Naskata apã duiyaitu udiwetsawawe ma duikaspatiawu idi. Apã awẽ wake daba tapikuipaidi. José awẽ uchiwawe peiuxũ atu inadiwu 12 Peda wetsa José awẽ uchiwu Siquem chaiba wudiwu. Atũ apã awẽ ovejawu iyudiwu wasi wedaxu atu pibai wukadi. 13 Jacobpa awẽ ade wetsa Israel awẽ wake José yuidi: “Mewẽ uchiwawe oveja kexekadi Siquem chaibakixu. Atu uĩtawe”, wadi. Josépa kebadi: “Iya. Ẽ katanuwe”, idi. 14 Israelpa yuidi: “Mewẽ uchi rana uĩta ovejawuri atu uĩtawe aweskakadimaiki ea yuiyuxikĩ”, apã wadi. Hebrón bachi aduax kaax Siquem adu dukudi. 15 Josépa awẽ uchiwu atu wedai wedudi. Dukuwene wichixu ñukadi: “Tsuawu mi wedaime”, wadi. 16 Josépa kebadi: “Ewẽ uchi rana atu ẽ wedai. Wanixu ewẽ uchiwawe oveja kexekadime ea mia yuitirumame”, wadi. 17 Naa dukuwene kebadi: “ ‘Dotán adu nu wunukawe’, iwaĩkadi duduax ma wuawu”, dukuwene wadi. Naskata José atu wedawui kai Dotán adu atuki dukudi. 18 José chaikiduax uwaitu wichikaxu retepaixikakĩ shinakata yuinadiwu. 19 Awẽ uchiwu yuinanadiwu: “Uĩkapu dababis ui. 20 Nu retenukawe. Ma retexu kidi wetsa mera nu putanu: ‘Ma basharunu pia’, nu wanu. Na dabaita ikũmaiki”, wadiwu. 21 Naskaiwawe dikakĩ Rubénpa udiwetsawu tibabapaidi: “Nu reteyabanukawe. 22 Aweskawakĩ ma retepaime. Aweskawataba kidi mera putakawe”, atu wadi. Rubén awẽ extu uduax rawanaipaidi. 23 José udiwetsawuki ma atuki dukuadu awẽ saweti raũya sawea wiãdiwu. 24 Achikaxu kidi betu adu putadiwu. 25 Naskakata piixikakĩ tsaudiwu. Naskayaiwudu ismaelitawu Galaad adu ikawu weaiwawe atu wichidiwu. Atũ camellowu adu awarawu wui wukadi ini shara Egipto adu peiuxũ atu inai wukadi. 26 Naskata Judápa udiwetsawu atu yuidi: “Nuku extu retexu nu awa witiruba nu reteauxũ. Dake nu wumapaitiru. 27 Nu reteiba ismaelitawu peiuxũ nu atu inanukawe. Nuku extuki”, Judá idi. Naatiiwi “Ikũ”, idiwu. 28 Ma weawudu bai kidi meradua José tsekakata peiuxũ atu inadiwu. Nauxũ veinte pei sapa widiwu. Naskakata ismaelitawawe José Egipto bai adu iyudiwu. 29 Rubén dasukĩ uĩya bai kidi mera ana adu José idiba. Naskata siaiyana awẽ saweti waxtedi shinabetsakĩ. 30 Rubén dasuta udiwetsa atu yuidi: “José ana aduba. Nuku epa nu awa akikaime”, atu wadi. 31 Cabrito retekata José awẽ saweti chaidipa ibinaswadiwu. 32 Naskata Josépa saweti Jacob wuxudiwu. Naskata yuidiwu: “Da saweti nu wichia nu shina mewẽ wakenaraiki”, wadiwu. 33 Jacobpa awẽ wakẽ saweti unanadi. Naskax shinabetsakuiyana: “Yuina puwẽ wetsã ewẽ wake ea piã”, Jacob idi. 34 Naskata Jacobpa awẽ saweti shara waxteta saweti chakashta sawedi. Na pedatiiwi awẽ wake shinai shinabetsata badubetsapaudi. 35 Awẽ wake awĩwuwawe dukuwedewaweri siaiyabanu shinabapaiwiaiwawe atu dikataba siaipaudi. Na ẽ daitiã ẽ shinabetsaxiwiba Jacobpa awẽ wakewu atu wapaudi. 36 Ismaelitawu adu ikawu Egipto dukukata José Potifar peiuxũ inadiwu. Nadu faraón diaiwukui idi. Naatu Potifar diaiwuwaa soldadowawe atũ diaiwu Potifar idi. |