Profet Jeremaea 48 - Buka Blahi Ka Cheke HoloNogna chekeLordeigna Moab 1 Lord mae ihei te au nolaghi fateote'o, nei nodi God mae Israel teu igne ne cheke eghu eidi naikno te au ka kantri Moab: “Kokhonini fara namono biꞌo Nebo! Naꞌa ginauna groꞌe theo tokagna. Naoka ginauna jaola uluni namono Kiriat, eghuteuna mare ginauna paꞌe sukha nodi vido mala poru re, eghuteuna naikno gna namono biꞌo tuana ginauna mamaja nodi fara. 2 Ginauna na theo kaisei naikno nate ghatho tahuni kantri Moab. Ka namono biꞌo Hesbon mare ginauna ghaoghaho fadiꞌa mala goigoni ni. Mare ginauna cheke eghu, ‘Tore! Tahati mala thofno fahuini kantri tuana gognarona!’ Ghotilo naiknomi Madmeni ra ginauna au kmu kholo jateula mae tela lehehira eghu, naugna naflahi igne ginauna ngolhi ghami ghotilo. 3 Fanomho mei ka naogla te mei funu ka namono biꞌo Horonaem. Mare ginauna eha eghu fabiꞌo, ‘Puhi biꞌo thoke ghitahi tahati! Mare paꞌe soruhi gobigna lepo ka namono tuana, eghuteuna tahati ginau lehe!’ 4 Kantri Moab gne ginauna thofno diꞌa fara, eghuteuna goro suare ginauna tanhi fabiꞌo. 5 Kate nolo te haghe te thoke ka gukhu te kiloi Luhit igne, naiknodi Moab igre ginauna tanhi leghu brou haghe. Eghuteuna kate soru namono Horonaem na, mare ginauna eha fabiꞌo mala toghodi. 6 Mare na cheke eghu, ‘Rikha! Faghose, na eghunu lehe tahati eghu! Nakarhada tahati na ninhigrana fara jateula gaju ikoi te karha ka namono nagou ra eghu!’ 7 Ghotilo naiknomi Moab, leuleghu fata na ghotilo rouronu kolho ka nomi nanheta nei nomi dedei teu themire. Nu glepo igre ginauna theome togho ghami ghotilo. Mae naoka ginauna ulu ghami ghotilo, eghuteuna huhuru ghami ghotilo mala jifla ghotilo ka nomi namono na. Eghuteuna mare ginauna na jaola atha nomi mumuju god Kemos ghotilo ana, baludi mae pris nei nomi mae biꞌo teu ghotilo are. 8 Naoka ginauna mei goigoni nomi namono ghotilo igre, eghuteuna mare te gnafa na ginauna thofno diꞌa fara. Glose ka glogu nei glose ke kligna thogele teu igre, ginauna diꞌa hui. Igne ginauna thofno jateula teke chekeni iara Lord ka mare ia eghu. 9 Jame te keli na, Moab gne jame au baghi mala flalo rikha tei. Naugna naꞌa ginauna na jateula namono nagou te theo kaisei naikno te au tagna ra eghu. 10 “Puhi biꞌo ginau thokedi iheire te theome eni unha te chekeni Lord na! Puhi biꞌo ginauna thokedi iheire te loku fapulo nogna naflahi mala magra na, naugna mare ne theome leghuni chekegna Lord na! 11 “Lord ne cheke eghu, Leuleghu fata na naiknodi Moab igre au fakeli nodi koba, neke theome tei sosolo ka keha kantri delei. Kantri igne au muana jateula waen te theome totoho kasa ka keha botol ra eghu kate enigna waen na. Aonu maimani gna nei sisiri gna teuna thofno keli fara. 12 Nu narane te mala kuru meidi iara naokare la namohi. Mare ginauna goigoni ni Moab, jateula mae te tofa soru waen na pari ka glose na, eghuteuna poposa botol na teu ra eghu. 13 Mare ginauna mamaja nodi fara eigna nodi god Kemos na, jateula maedi Israel teke mamaja nodi fara eigna nodi god naiknodi Betel te theome tutuani teke fatutuani ni fara mare ra eghu. 14 “Ghotilo naiknomi Moab! Naugna unha site cheke eghu ghotilo gnea, ‘Ghehati mae nheta mala magra, ghehati mae soldia theome tangomana te mhaghu na’? 15 Moab baludi nogna namono naꞌa igre, naoka ginauna mei goigoni fahui, eghuteuna mae majaghani are ginauna kafe lehe. Igne nogna cheke king, nanghagna na Lord, mae ihei te au nolaghi fateote'o. 16 Theome raugha puhi biꞌo ginau mei thokeni Moab. Naoka ginauna ghosei mei goigonidi mare. 17 Ghotilo naikno ka kantri te au faligohoni Moab igre ginauna lase fakelini kaisei namono ulu fara. Nu ghotilo mala diꞌanagnafa balu tanhi eghu! Te keli na ghotilo cheke eghu, ‘Nogna nolaghi biꞌo kantri Moab te mala funei frunidi naiknore la theo nafugnahi!’ 18 “Ghotilo naiknomi Dibon! Ghotilo soru mei ka nomi sape nafnakno are mala gnokro pari ke kligna glose, naugna mae naoka igre ginauna mei fagoigoli ghami ghotilo. Mae teke goigonini Moab igre ginauna mei posa ka nomi namono ghotilo igre, eghuteuna mare ginauna paꞌe soru nomi bara thina maku ghotilo igre. 19 Ghotilo naiknomi ka namono Aroa. Ghotilo tei kegra farihotei nabrou ofou jare, filodi iheire teke rikha ka kantri Moab ra. Ghotilo ghusna eghu ka mare, ‘Ei, unha site thoke ghami ghotilo gnea?’ 20 Aonu mare na cheke eghu, ‘Tore, Moab gne la groꞌehi! Tahati gne mamaja noda fara! Tahati mala diꞌanagnafa nei tanhi fabiꞌo eghu kolho! Tahati na ari ka khoꞌu biꞌo Anon mala toutonu ka mare eigna Moab tela groꞌehi ka mae naoka igne!’ 21 Namono te au ka sare biꞌo Moab igre, iara ginauna paradi fara. Namono Holon, Jasa, Mefat, 22 Dibon, Nebo, Bet-Diblataem, 23 Kiriataem, Bet-Gamul, Bet-Meon, 24 Keriot, nei Bosra, baludi keha namono te gnafa Moab, neubane khaba, ba ne namo. 25 Moab theo nogna nolaghi, eghuteuna nogna nanheta na la gnafahi gognarona.” Igne cheke gna Lord. 26 Lord ne cheke eghu, “Naiknodi Moab igre fahaehaghedi fara thedi ke klignagu iara Lord. Eghume, iara Lord ginauna paradi fara mare, mala jateula mae te koꞌu te salaꞌui te ghilei fameomekro te thuru pari ka gluꞌagna thegna ra eghu mare. 27 Ghotilo naiknomi Moab. Jau ghotilo kela ghatho ihonihi teke maꞌedi ghotilo maedi Israel gre tifara. Uve, ghotilo neke cheke fadiꞌadi mare, jateula naikno te cheke fadiꞌani naikno te blau ra neku. 28 Ghotilo naikno te au Moab ra, ghotilo jifla ka namonomi re mala tei horo nomi namono ke lamna gluma fari hotei thogele, jateula nanghaji ikoi te horo gnoku lamna khora thina ra eghu. 29 “Naiknore kafe laseni Moab te lase cheke fahaehaghe fara na. Leuleghu fata na patu gama fara, nei ghatho tahuni thegna. 30 Iara laseni fara Moab te lase cheke fahaehaghe fara te eha tafri na. Nu nogna fahaehaghe naꞌa igne na theome toghoni naꞌa. 31 Naugna igne, iara kokhoni noguni fara Moab. Iara ginauna tanhidi naikno te au ka namono Kira-Hereset. 32 Iara ginauna kokhonidi nei tanhidi eghu naikno te au ka namono Sibma ke tulaodi te tanhini iara namono Jasa ka nohi Amon. Namono Sibma igne kaisei famane namono fara, jateula gaju grep te kotu te brahu fara gregegna ra eghu. Tutuani, keha gregere brahu tei kasa ka Thongna Lehe eghuteuna kehare tei posa Jasa. Nu mae naokare ginauna mei goigonidi nomi nagare grep ghotilo are mala theome tangomana ghotilo te atha kaisei gano tadi re. 33 Nagare nei fuꞌa gaju teu Moab igre thofno keli fara, nu theo kaisei naikno te au teu jare te mala glealeꞌa nei eha fabiꞌo teuna. Iara la chekehi te mala theome tangomana kaisei naikno nate eni waen jare na. Gognarona theo kaisei naikno te au teu jare te mala koje ka narane te loku naiknore. Naiknore eha fabiꞌo, nu mare theome glealeꞌa kolho. 34 “Naogladi naikno te tanhi fabiꞌo ka namono Hesbon, Eleale nei Jahas tangomana te nomhi laodire. Eghuteuna naikno te au ka namono Soa, Horonaem, nei Eglat-Selisia jaola nomhidi. Eghuteuna khoꞌu ikoi Nimrim igne ginauna krango dofini. 35 Iara ginauna theome snakredi naiknodi Moab igre mala fafara ba gahu insens ka nodi god re.” Igne cheke gna Lord. 36 “Iara kokhoni noguni fara Moab, eigna naꞌa jateula mae ihei te koje glehe ka nifu ia eghu. Uve, iara kokhoni nogudi fara naikno te au ka namono Kira-Hereset, naugna nodi dedei fateote'o re la luvu fahui. 37 Mare kuchi phaꞌudire, ghoighori gremohodire, kusu geghesudire, eghuteuna pipichi pohe thona fagaglana eigna nodi diꞌanagnafa nei natanhi teuna. 38 Heva heva ke lamna kantri, naiknore tanhi tafri ke lamna suga, ba ke lamna glalaba. Naugna iara ne goigonini Moab, jateula suspen thina te theo kaisei naikno te magnahagheni te puri nguangujara neu. 39 Moab gne thono diꞌa fara gognarona. Fanomho mei kate tanhi fabiꞌo naikno gre! Mare mamaja nodi fara! Naikno te gnafa te au faligoho igre mare maꞌeni fara Moab. Eghuteuna kate ghathoni naiknore unha te thokedi mare igne, naiknore ne nanga nodi fara.” Igne cheke gna Lord. 40 “Filo mei! Naoka re ginauna theome raugha mei goigonini kantri Moab jateula gaghata biꞌo te tivi te sukha te atha ghegna gano ra eghu. 41 Mare ginauna uludi nomi namono nei nomi vido mala poru teu ghotilo are. Ka narane tuana nodi soldia maedi Moab are ginauna mhaghu nodi fara, jateula gaꞌase te mhaghu nogna fara kate namo karha thugna na ia eghu. 42 Mare ginauna goigonini fara Moab, naugna mare ne fahaehaghedi thedi ne theome leghuni Lord. 43 Ghotilo naiknomi Moab! Phighoro balu kmana glepo te mala mhaghudi ghotilore au ke ulumi ghotilo gognarona. 44 Naikno te mhaghudi glepo igre te magnahaghei rikha na, ginauna tei snoꞌo ka khora. Eghuteuna naikno te magnahaghei rikhani phighoro igne, ginauna snoꞌo tagna. Uve, iara neke vahini narane igne mala mei paradi naiknodi Moab.” Igne cheke gna Lord. 45 “Iheire te fariuriu rikha mala tei poru ka namono Hesbon teu igre ginauna glaꞌe sukha, naugna ka namono tuana nogna suga King Sihon igne ginauna gnhubra ka khaꞌaghi baludi keha suga te au rhegnai. Eghuteuna khaꞌaghi igne ginauna jifla mei mala nhako vido te gnafa ka kantri igne baludi nodi suga iheire te foflo biꞌo gognaro gre. 46 Kokhoni ghami fara ghotilo naikno te au Moab ra! Mare goigoni ghami fara ghotilo iheire te tarai ka mumuju god Kemos. Naoka ginauna huhurudi thumi nalhaꞌu nei thumi gaꞌase teu ghotilore mala jifla ka kantri igne mala tei au ka keha kantri delei te khaba fara. 47 “Nu neuba, ka narane nate mei ginau igre, iara na tuthughu nakarhadi naiknogna Moab mala ke naikno keli fapulo.” Igne cheke gna Lord. Eghuteuna igne gnafa gna cheke eigna puhi gna Lord nate parani Moab ginauna. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators , Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.