Lucas 3 - BíbliaJoão Batista Tshinkaluru Hinkakle 1 Quinze mhale pchinika hpohirewna romano-neru pohire Tibério tshinkaluru. Waneklukananuko koxa Pôncio Pilatos tshinkaluru towutjekanatlu Judeia tshijne. Herodes tshinkaluru towutjekanatlu Galileia tshijne hiyrun-koxa Herodes mole Filipe tshinkaluru Itureia tshinikowaka hiyrunu Traconites tshinikowak-koxa htowutjekanata. Lisânias tshinkaluru towutjekanatlu Abilene tshinikowaka. 2 Anás hiyrunu Caifás tshinkalune kosekakanatna sacerdote-ne tshinkalune. Waneklu papko Hoyakalu henektokanutlu João tshinkaluru Zacarias tshinkaluru whene, popriwaka rawakanaxini João. 3 Waneya João tshinkaluru wenu Jordão sreta hyapa wale tshijne psoluka runkaklewtapyawaka Hoyakalu tshinyawaklu. Wla htshina: — Hehchinikanutanu hektunu tshinanu. Wan-hixko h-batiza-xikolupa hiyrunu hektuntshi hiknojiko Hoyakaluya. 4 Htshinyawak-potuko tokantshi yonatkaluru rixa hakanhaletatka hinamtatshri pirana hinkakletatshrini Isaías-ni tshinkalurni tokanu, wla tshina: “Kahnete poktshiri saplewaxikatshri tokanu: Halpokotanru Tsru Hixikatshriwa hatnu hapote. Hpotukatanru hatnu hapotkaka. 5 Ptowru hitskata hichyatko. Ptowru mriji kihle tshijiwaka rixko. Katpahapolkaka potukatko. Hiyrun-koxa kaploj-hapolu phayamta rixhapotko. 6 Ptowru neruka hetanru Hoyakalu kamrure, yine riwekkajyawakapa.” 7 Hixolune yine yanwakatlu João h-batiza-xikolupna. João wla htshinatkana: — Himnu kamaklewatatshri pixkalunhi. Kathe hinkakatkahi hapnokaxikolumkapa Hoyakalu hapnokaxyamkaphi hasujikatshinhi hixyawakatka? 8 Hekhixinwa hehchinikanutatshinhi hixyawaka kihleru kamhatshinhi hixyawaka. Hi hyinuwaka wla tshinkakletanu hixkakluko: “Hixni Abraão-ni klopichanwu.” Klu tshinanu nunkakhi Hoyakalu himukata hakanhakakletanru Abraão-ni klopichane xyekaka sotluya! 9 Klu tshinanu heptshi pixkalutu halpokotatka hahmunkaka hkastajyawakapa haté hitskihi potuko. Klu tshinanu ptowru hahmuna kihle sahiwle mixkatu kaykako. Tshitshmero ruknokko. 10 Waneya yine hixolune hepomhajekanatlu. Wla htshinjekanatna: — Klu wumukata kamhaleta xye himkaka tshinanu? 11 Ruhjekakna, wla htshinjekanatna: — Hepi mkatshri himwatshri henekanru hike mimwakatu. Niktshi himwatshri hapikanru hike mnikkatu. 12 Waneya satkaka jijhawenrukleru koxa hapoka. Waneya repomhaluna João. Wla htshinna: — Kasruklewakleru, klu wkamhanu hixa? 13 Waneya João wan-tshinna: — Hi hijhawenukjixikolu pso pnute hijhanu. 14 Hiyrun-koxa satkaka soldado hepomhalu: — Ha hixa? Klu wkamhanu? Waneya João wan-tshinna: — Hike yineru tiyirote hkonanu hipokananu. Hi hweyawyehitanunna yinni tiyiro himukata kaylexyawaka tshinanupa. Hiyrun-koxa hpoyahnutjetanru hwenuxikolu henekkoklunpatka. João, Cristo Pirana Ruphujexyawaka Piranapni 15 Yine kahwaklurepotutatkalu. Ptowrunek-yine hihchinikanuyna ruchinikanuwyehitluna João, ho hiwekkaklewatatshri hinatshripaklahe ho hike. 16 Seyni João wan-tshinna yine ptowruneka: — Hita honhayma n-batiz-jethi. Seyni runanu hita yohnik-kahwakpiratkaluru. Hita hi tsru hixikatshriwano nkochpirojyawakaplu h-sapato-tetslu. Wale batiza-tanhi Hoyakalu Hiwejikaluruyma hiyrun-koxa tshitshmeroyma. 17 Ruplokapre himyo hwa hkotspalaxyawakaplu hitataji hipatayma. Rapatjetanru hitataji hihruko rutakanru seyni hipata hyoxikanu tshitshmeroya hikeklu hohne mnikawnakatuya. 18 Hiyrun-koxa hixo pimri piranayma ruykotna yine runkaklewaxini. 19 Seyni rapatlu phuru Herodes klu tshinanu hhanunrotlo himole Filipe tshinkaluru hnunro, Herodias tshinkaluro. Hiyrun-koxa rapatlu phuru Herodes pimri hixoluru hektutu hkamhaleru tshinanu. 20 Wane pnutetka phuru Herodes hektut-potu hkamha klu tshinanu preso rutakjixlu João. Jesus Batiza-xikolu Piranapni 21 Waneya João hali batiz-lexinixkana yine ptowruneka hiyrun-koxa Jesus h-batiza-tatka. Waneya ranjihohnekanaxiniwa Jesus tenhohne kotpukka. 22 Waneya Hoyakalu Hiwejikaluru motkokoji pixka rixa wale hohowaka hapokatshri. Waneya waneylu tokantshi tenhohneyalutu wan-tshinatshri: — Pixni noturyi nalukanruyi, wale poyikowkakno. Jesus Hitsrukatenni Hiwakkaka Piranapni 23 Waneya Jesus yinuwajinixkalu hkamrure psokaklu trinta mhaletkalu. José whene hikahwakkaluru, José hirutlu Eli. 24 Eli tshinkaluru hirutlu Matate, Matate tshinkaluru hirutlu Levi, Levi tshinkaluru hirutlu Melqui, Melqui hirutlu Janai, Janai hirutlu José. 25 José hirutlu Matatias, Matatias hirutlu Amós, Amós hirutlu Naum, Naum hirutlu Esli, Esli hirutlu Nagai, 26 Nagai hirutlu Maate, Maate hirutlu Matatias, Matatias hirutlu Semei, Semei hirutlu José, José hirutlu Jodá, 27 Jodá hirutlu Joanã, Joanã hirutlu Resa, Resa hirutlu Zorobabel, Zorobabel hirutlu Salatiel, Salatiel hirutlu Neri, 28 Neri hirutlu Melqui, Melqui hirutlu Adi, Adi hirutlu Cosã, Cosã hirutlu Elmadã, Elmadã hirutlu Er, 29 Er hirutlu Josué, Josué hirutlu Eliézer, Eliézer hirutlu Jorim, Jorim hirutlu Matate, Matate hirutlu Levi, 30 Levi hirutlu Simeão, Simeão hirutlu Judá, Judá hirutlu Jonã, Jonã hirutlu Eliaquim, 31 Eliaquim hirutlu Meleá, Meleá hirutlu Mená, Mená hirutlu Matatá, Matatá hirutlu Natã, Natã hirutlu Davi, 32 Davi hirutlu Jessé, Jessé hirutlu Obede, Obede hirutlu Boaz, Boaz hirutlu Sala, Sala hirutlu Nasom, 33 Nasom hirutlu Aminadabe, Aminadabe hirutlu Admim, Admim hirutlu Arni, Arni hirutlu Esrom, Esrom hirutlu Peres, Peres hirutlu Judá, 34 Judá hirutlu Jacó, Jacó hirutlu Isaque, Isaque hirutlu Abraão, Abraão hirutlu Tera, Tera hirutlu Naor, 35 Naor hirutlu Serugue, Serugue hirutlu Reú, Reú hirutlu Pelegue, Pelegue hirutlu Éber, Éber hirutlu Selá, 36 Selá hirutlu Cainã, Cainã hirutlu Arfaxade, Arfaxade hirutlu Sem, Sem hirutlu Noé, Noé hirutlu Lameque, 37 Lameque hirutlu Metusalém, Metusalém hirutlu Enoque, Enoque hirutlu Jarede, Jarede hirutlu Maalalel, Maalalel hirutlu Cainã, 38 Cainã hirutlu Enos, Enos hirutlu Sete, Sete hirutlu Adão, Adão Hoyakalu whenni. |
NT
Primeira edição 2008
©Missão Novas Tribos, Sanford, FL
Gênesis
ISBN 978-85-98634-82-1
ISBN Digital 978-65-993898-6-3
©2017 Missão Novas Tribos do Brasil
Missão Novas Tribos do Brasil