Revelation 18 - OhiatonhseratokéntiTsi Nakaiathá꞉ton Ne Babylon 1 Shontóhetste kí꞉ken sahí꞉ken ó꞉ia raronhiakeró꞉non tahosnentonhá꞉tie karonhiá꞉ke, kwáh í꞉ken tsi rokweniatserowá꞉nen; tánon ne tsi ionwenhtsá꞉te ne watsoswatéten tsi nihohiatanerákwat. 2 Tontahohénrehte kwáh tsi nihawén꞉na, “Teioréhnion, teioréhnion seh ne Babylon né꞉ne kashennowá꞉nen! Ne iehiotónhon thóh nón꞉we nihathiʼterón꞉ton ne rontʼkonserát꞉sens, thóh nón꞉we nihontsientáhkwa ne ratnikonrahétkens, thóh nón꞉we nikontsientáhkwa ne katsitenserátsens, thóh nón꞉we nihontsientáhkwa notsitenokónhas ó꞉ni ne tsonewárat katsinonwáksens. 3 Asè꞉ken ratikwé꞉kon ne ronnonhontsakeró꞉nons rotinonwaratónhon ne rotinekí꞉ren naoné꞉ka otsí꞉tsa né꞉ne aterhiatitkhóntshera nahó꞉wenk kentétshera, tánon ne roʼtinontí꞉ios ne tsi ionwenhtsá꞉te ne wahonteriwathentsiá꞉te kentétshera skátne naón꞉ha, tánon ne ronatenhninonseró꞉tons ne tsi ionwenhtsá꞉te kwáh í꞉ken tsi waotikwahtshéne thóh nontá꞉we ahoshatstenhserá꞉kon naó꞉wenk iorá꞉ses.” 4 Eʼthó꞉ne ó꞉ia sakewenhná꞉ronhke thóh nontá꞉we karonhiá꞉ke watón꞉nions, “Tasewaiá꞉ken nahonhá꞉ke, akonkweʼtashón꞉as ne káti ne tó꞉sa ní꞉se ahisewatiá꞉taren naoriwanerahatsherá꞉kons, tánon káti né꞉tho ní꞉se tó꞉sa ahisewaienʼtá꞉rane thóh aokraó꞉kons; 5 asè꞉ken naoriwanerahák꞉tsheras iotonhióte thóh nitsót꞉te tsi tkaronhiá꞉te, tánon ne Ní꞉io sarehiá꞉rane naoterenhtawenhriétsheras. 6 Thóh nonsatiéras nahón꞉ha tsi ne niiakoiérase nakorénhsons, tánon tetsá꞉ser tsi saská꞉rhias tsi ne niiotiéren ne ahón꞉ha; tétsests sénha kanekashátstet nahoriwà꞉ke kaksákon nahón꞉ha teioiéston. 7 Tsi ne natewathatsatanerá꞉kwate tánon tsi nihiónnhe tsi niiókwats, sók kíʼ ontathá꞉ton tsi ní꞉iot onstón꞉ha ne karonhiakénhsera tánon kaʼnikonhratsénhtsera. Tsi ná꞉he nawehrientá꞉kon watón꞉nions, ‘Wakatró꞉raston tsi ní꞉iot nahonkenontí꞉ioke; Ní꞉i iáh tewakateréhons, tánon iáh nonhwén꞉ton thatenhtserá꞉ne kaʼnikonraksénhtshera,’ 8 né꞉se wahón꞉ni nahohrashón꞉as kwáh enwá꞉we ne nón꞉we sewenhniserák꞉khok enkénhake— kahnrhaó꞉kon tánon nahiontʼtiónhnion tánon natonkarhiá꞉kon— tánon ne raón꞉ha kwáh kíʼ enkonwatsiatatʼtsáhate otsirá꞉ke; asè꞉ken roshatstenhserowá꞉nen seh ne Roiá꞉ner Ní꞉io raón꞉ha rariwenhtáse.” 9 Tánon ne rotinontí꞉ios ne tsi ionwentsá꞉te, ronón꞉ha ne teonatnérenh ne kentéhsera tánon kwáh í꞉ken tsi iókwats tsi thóh rononhetiè꞉ne skátne naón꞉ha, kwáh kíʼ tenhonséntʼto tánon tenkonwasentʼtose nó꞉nen enhontkáto noièn꞉kwahra ne konwatsataʼtsahathákwen; 10 ne ronón꞉ha ahí꞉nonh nió꞉re thentatí꞉taʼne, ne rotiteronkwénhnis nahoronhiakénhsera, tánon rón꞉ton, “Iotenhtá꞉sere, iotenhtá꞉sere, ne kashennowá꞉nen kanatowanénhke, Babylon, né꞉ne ioshatstenhserowá꞉nen kanatowá꞉nen! Asè꞉ken tsi niió꞉re nénkak enkawistáheke ne sariwenhthátshera enwá꞉we.” 11 Tánon ne ronatenhninonseró꞉tons ne tsi ionwenhtsá꞉te watonséntʼto tánon wahkonwatiónhnionse, ne tsi iáh ónhka tetsení꞉nons ne raonatkeronhtátsheras, 12 natkeronhtá꞉tsheras ne owistanó꞉rons, kawistará꞉kens, owistanoronhshón꞉as, ne wahniatarí꞉ios, ariwakonhnéha, káneks tánon nonekwentá꞉ras, tekontʼtihánion ne kaientakénre, niatekonshón꞉as ne oná꞉kares, niatekonshón꞉ahs ne kaientanó꞉rons, owá꞉sas, karístatsi, tánon ne teionenhiastarát꞉tes 13 ionawatsistathén꞉en iontekhwakonhonstákhwa, iontsiatakonhonstáhkwa, wehienanó꞉rons, kaienkwarákon, otsí꞉tsa, iakeniewátha kénhie, kateserí꞉io tánon onátsa, tionónskwarons tánon teiotinaʼkaronhtón꞉as, akoshá꞉tens ó꞉ni otiónhkwa ká꞉seres, nónkwe ronwahtiié꞉nen tsi waterí꞉ios tánon iekaní꞉hare tsi iakonnhénion nónkwe. 14 “Akwé꞉kons ne iotonhní꞉sons kaienthóhserons ne né꞉tho tsi shón꞉nhe waskáneks kakʼtseiawé꞉non, akwé꞉kon tsi nahoʼténhsons ne ahishonkweʼtí꞉ioste iesatonténhni, iáh nonhwén꞉ton shé꞉kon tahonsakatsénhrion!” 15 Ne rontkérons kíʼ ionstá꞉sonhas, ronón꞉ha ne rotikwatiéhons tsi nitsawénon nahonhà꞉ke, kwáh kíʼ ahí꞉non niió꞉re thentatí꞉taʼne, enhotiterónhseke nahoronhiakénhsera, tehonsentósheke tánon enkonwatiónhnionhse enhotiwénhteke, 16 “Iotenhtáhsere, iotenhtáhsere, ne kanatowanénhke, ne iotserón꞉niaton ne kaniatarí꞉ios, ne ne ariwaʼkonhnéha tánon onekwénhtara niwashokó꞉tens, ne iorasestáhkwen nowistanó꞉ron, owistanoronhshón꞉as, ó꞉ni nonekó꞉ras! 17 Asè꞉ken ne énskak wahkawistáheke kí꞉ken kaʼkwasétshera kakʼtsá꞉he!” Tánon ratikwé꞉kon ne ratihonwehiakwení꞉ios tánon ne kahonwá꞉kon ratiiathitakenóntie, rontsirók꞉tha tánon ratikwé꞉kon tsi nihá꞉ti ne kaniatarakeʼkowáhne nón꞉we nihonathaʼtonhnakénen, ahí꞉non niió꞉re tonthahatí꞉taʼne 18 tánon tsiathotihenrehtekó꞉wa tsi nahontkáto noienkwára ne iotsatatekháton, “Nakanató꞉ten ne kanatowá꞉nen tahonsakaieronhtá꞉rake ne kashenhnowá꞉nen kanatowanénhke?” 19 Tánon ne tahoná꞉ti ne wahkenrón꞉takwen okénra ratinontsí꞉ne, tsi nathonsénto tánon wahontiónhnionwe, tsiatehotihenrehthakó꞉wa, “Iotenhtháhsere, iotenhtáhsere, ne kashenhnowá꞉nen kanatowanénhke, kanihón꞉nes ratikwé꞉kon ne rotihonwahién꞉tons ne kaniatarakeʼkowáhne ne wahotikwaséststen naón꞉ha ahotsokowátsera! Asè꞉ken enskak wakawistáheke kakʼtsá꞉hahe. 20 Satonhná꞉heras, o karonhiá꞉ke, í꞉se ne sewaiatatokéntis tánon ne sewateriwanhótha tánon ne iesewahriwákens! Asè꞉ken ne Ní꞉io thokáwen ne kariwenhthátsera ní꞉se ahisewatʼkónten naón꞉ha.” 21 Eʼthó꞉ne rashatsteʼkó꞉wa raronhiakeró꞉non waʼthanenhiákwe ne teskaieronhtá꞉re ne kaʼthétha onénhia tánon thóh iahonenhiónti kaʼniatarakeʼkowáhne, ratónhnions, “Ne tsi niwahteriioseranónhwe ne Babylon ne kashennowá꞉nen kanatowá꞉nen kwáh kíʼ enkonwariwahtónhte, tánon iáh nonhwénhton shé꞉kon tahonsakonwáhken; 22 tánon ne raterennhókta nonhowakó꞉wa ó꞉ni ne ratirenhnaienté꞉ris ó꞉ni ne ohó꞉rota waterennhó꞉tha ó꞉ni ne ieonrawátstha kwáh iáh shé꞉kon tahonsaiesathahonsáthate; tánon ne rotihiotenhserarenhnáons niatekaiotenhserá꞉ke kwáh iáh shé꞉kon tahonsaonwatiiatatʼtsénri ne satenátake; tánon ne taiontonhárake ne kathé꞉ta onénhia kwáh iáh shé꞉kon tahonsaiakotón꞉teʼne ne satenátake; 23 tánon ne wathasheranihiontháhkwa kwáh iáh shé꞉kon thatahonsakaswát꞉tete ne satená꞉take tánon ne raotiwenhnaókons ne rotiiákhons ó꞉ni ne iotiniátkhons kwáh iáh shé꞉kon tahonsaonwatiwenhná꞉ronke ne satená꞉take asè꞉ken ne shonkweʼtashón꞉as ne rontkérons ronón꞉ha ne ratisennhowanénskwe ne tsi ionwenhtsá꞉te, tánon ratikwé꞉kon ne ronhnonwenhtsakeró꞉nons né꞉ne satenhennarátseras iakonikonraténhniskwe. 24 Tánon í꞉seke nón꞉we nikatsénrion ne raotinekwénsas ne roʼtitokenséhakwe tánon ne rotiiatatokéntiskwe, tánon ratikwé꞉kon ne ronwatinonwarhià꞉khon ne tsi ionwenhtsá꞉te.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society