Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Revelation 11 - Ohiatonhseratokénti


Ne Teniiá꞉se Waniriwaní꞉rate

1 Ethò꞉ne taiónkon iontenientenstáhkwa kwáh né꞉ne aténhnits, tánon waontró꞉ri, “Káts tánon sateʼnién꞉ten ne raononsatokentikó꞉wa ne Ní꞉io ó꞉ni ne ietsienharáhkwa tánon tsi niiá꞉kon né꞉tho nón꞉we niiaʼkoterén꞉naien,

2 ók tó꞉sa sateʼnién꞉ten naotenhenrá꞉kon nononsatokentikó꞉wa; thóh ne niiotónhak, asè꞉ken né꞉ne ronwaná꞉wi ne ronhnonhontsakeró꞉nons, tánon kwáh enhatirathatsésons nhonatatokénti né꞉ne kaié꞉ri niwáhsen tékeni niwenhnì꞉take nikarí꞉wes.

3 Tánon enkhé꞉ion ne teniiá꞉se ne ionkeriwanirá꞉tis kakweʼniá꞉tshera nianirí꞉waken né꞉ne énskat tewenhniaweheʼtsheráhsen tékeni tewenhniáwe iá꞉iak niwáhsen niwenhniserá꞉ke nenkariwésonke, ne enhonatseronhniáton ká꞉iare.”

4 Ne kí꞉ken ne tekarón꞉takes iakeniewá꞉tha tánon ne tékeni wathaseroharákwahs ne né꞉tho kanió꞉te raohénton ne Roiá꞉ner tsi ionwenhtsá꞉te.

5 Tánon tó꞉ka ónhka aionteʼnién꞉ten nahonwatikaʼrehwá꞉te, ótsire entewawerónhtane tsi rathisakaʼronhte tánon eniakotsatatʼtsahate ne ronwatíswenhs ó꞉nenk tsi enhonwatinonwarià꞉khon ne kíʼthóh nenhiotónhake.

6 Rothikweniatsherá꞉ien nahninhó꞉ton tsi karonhiá꞉te, ne káti iáh thaiokennhó꞉reh tsi nikarí꞉wes ienhniriwakénsheke, ó꞉ni rotishatstenhserá꞉ien tsi nokwá꞉ti nonekasónhas né꞉ne anón꞉niate oʼnekwénhsha, ó꞉ni nanikarehwá꞉te tsi ionwenhtsá꞉te ne kwák tsík niatekanhrotensons, kwáh tsi niiót꞉kate tsi nenhiaská꞉neke.

7 É꞉thone nó꞉nenh shaʼní꞉sa tsi shiatateriwiiosténhnis, ne karhió꞉tatsen né꞉tho tharát꞉tens tsi nón꞉we ne iáh tetkanonhkwáhre ioshonwaká꞉ronhte kwáh ensakoteriioserónhnien tánon enshakosénhni ó꞉ni ensakononwarhià꞉khon,

8 tánon ne iawenhé꞉ion raotiierón꞉tas kwáh thóh enkaién꞉take tsi iohatátse ne kanaʼtakwení꞉ioke ne kanatowanénhke ne né꞉tho iekariwáken konwanaʼtónhkwa Sodom tánon Egypt, thóh nón꞉we ne Sakoiá꞉ner natehonwaientenhnárenh.

9 Asè꞉ken áhsen nenhwenhtá꞉ke tsiatesewasénhnonh ne ratiiá꞉tarons nonkwehó꞉kons ó꞉ni ne roohtitióhkwas ó꞉ni ne raonharonkhátsheras ó꞉ni ne ronhnonhontsakeró꞉nons kwáh tsatenhotikarotáon ne iawenhé꞉ion raotiierón꞉tas tánon iáh thaontónhtate nahonwatirí꞉hon nahonwatiiatá꞉tha;

10 tánon ne ratiná꞉kere ne tsi ionwenhtsá꞉te kwáh enhonerientí꞉io tánon enhontenhnikonhró꞉ri tánon tenhonthatáwion, tiorì꞉wa kí꞉ken teniiáse rotitokenséhakwe tsi nisakotironhiakéntakwe ne ienákere tsi ionwenhtsá꞉te.

11 Nok nenhwatóhtste ne áhsen tsiatesewasénhnon niwenhniserákekwe, nahonhní꞉sera natónhnhets tsi nitewé꞉tha ne Ní꞉ione entsakotaweiáten, tánon thensní꞉tane, tánon tsi niiá꞉kon nenhonwaʼtí꞉ken tsi nenhiakotéronhne.

12 Eʼthò꞉ne wahiwenhná꞉ronhke karonhiá꞉ke nontá꞉we iakohró꞉ris, “Kén꞉en tasheniratʼten!” Tánon thóh otsikerakéhson nionsahiatʼtaráthate karonhiá꞉ke é꞉thó nénhne ne ronwatí꞉sons ronwanateró꞉ron.

13 É꞉tho nikaʼhá꞉wi teiotenonhianì꞉ton tsi watsaontsí꞉shonhkwe, tánon noierí꞉haton niekanónshote ne kaʼná꞉takon wakanonshiénnenhne; tsá꞉ta natehonhnenhniawehetsheráhsen niiá꞉kon wahakononwarhià꞉khon tsi wahatsaontsíshonkwe, tánon ne ronátiaʼkes tsi nahotiʼterónhne tánon taʼhón꞉ion ne kaiatanerakwáhtshera ne Raní꞉io ne karonhiá꞉ke.

14 Ne tekení꞉haton kariwaieshá꞉tshera ontóhetste. Nasénhaton kariwaieshátshera tá꞉we kwáh iostó꞉re.


Ne Tsá꞉taʼkhaton Iehonrawátsta

15 Eʼthó꞉ne ne tsá꞉takhaton rarón꞉hiakeronon wahá꞉tatiste ne raowenk iehonrawatsta, tánon tsi nontontsaró꞉ko ne karonhiá꞉ke, rontón꞉nions, “Naonhnontiió꞉tshera ne tsi ionwenhtsá꞉te ne iahón꞉ton rahonhnontiiótshera ne Sonkwahiá꞉ner tánon ne Roiatarákwen, tánon raónha enthaniarotároke tsi nén꞉we ó꞉ni tsi niénhwe enkénhake.”

16 Ethò꞉ne ne tewáhsen nihá꞉ti ne thotí꞉ions né꞉tho raonanitskwaráhne ratitskó꞉tons raohén꞉ton ne Ní꞉io wahatiiatsenénhne tsiahatikonsó꞉tane tánon waonwashén꞉naien Ní꞉io,

17 teotirihwákwen, “Tekwanonwerá꞉tons, Saiá꞉ner Ní꞉io Shatstenhserowá꞉nen, í꞉se ne sonhnheón꞉we tánon tokonhónwe són꞉nhekwe, Asè꞉ken í꞉se washé꞉neste ne shatstenhserowanenhkó꞉wa tánon tashá꞉tasawen nasát꞉koraste.

18 Ne ronhnonhontsakeró꞉nons waonatenakwahwenhrát꞉tse, ók saterhiatitkhóntsera ón꞉we, tánon iaʼká꞉hewe ne tasheiató꞉rehte ne ronenhé꞉ion, Asè꞉ken ne nasekariatseniónhase ne sanhatseraó꞉kons, ne ne rotitokénhse ó꞉ni ne rotiiatatokéntis tánon ratikwé꞉kon ne ratikweniénstha sasénhna, tetsá꞉ron né꞉ne kenk naiesenhnáske ó꞉ni naiesenhnowanénhake, tánon ne naseiatón꞉te tsi niiá꞉kon ne iakohetkénton tsi ionwenhtsá꞉te.”

19 Ethò꞉ne ne Ní꞉io raononsatokentikó꞉wa ne karonhiá꞉ke ontehnhotónhko, tánon ne raoneró꞉kwa nateriwaseronhniá꞉tshera wahontkáto thóh káien kanónskon nononsatokentikó꞉wane; tánon tsi natewaninekarakwáhnion, iowé꞉ren, tentsawénhstsi enkawé꞉re, teniahontsí꞉sonkwe, tánon wé꞉so tsi enhiowisónti.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ