Numbers 24 - Ohiatonhseratokénti1 Kí ó꞉nen ne Balaam roteriéntare nètho Roiá꞉ner tsi tehothonwenhtsóni nashakohiatatériste nonhkweshón꞉ʼas NÍsraerʼró꞉nonhke, káti iáh tshiehawé꞉non naréshake ne iótkons, tsi nihoiéren ne tsiotierénton. Iahonwentsatʼthénhke nòkwah niahatiérate 2 Tánon washakóken nonhkweshón꞉ʼas NÍsraerʼró꞉nonke sók sotitiokwát꞉tson tsi ní꞉ioht tsi ronatatohserótons. Né꞉ne rahonikónhra ne Rawenni꞉io tsiakoniaró꞉taron, 3 tánon waharóri kí꞉ken iekarihwáken: “Ne raoterihwanotátsheras ne Balaam né roʼní꞉ha ne Beor, Né꞉ne raowenhnahó꞉kons ne rónhkwe ne rakwénies nahatkhátho ne wé꞉ne, 4 Né rakwénies nahothóntene tsi nahoténsons ne Rawenni꞉io ratónhnions. Né tshiatewatkharotáhons atetʼtshenhserákon tsi wakatkátho Honhkatashatáhrase ne Roshatstenserowánen Rawenni꞉io. 5 Ne raonatóhseras NʼIsraerʼró꞉nons kwáh íken tsi waʼtosehríios, 6 Tsi ní꞉ioht ne tehiotinénhres ne ioneratésons khès ne kahétaien kaniatharákʼtha, Tsi ní꞉ioht ne ohonteʼsónhas ne Roiá꞉ner rohiéntʼthon Khès ne onenhtakwénhte ioʼnióte kaniatarákʼta. 7 Kwáh íken tsi iatenhiotiʼiérihse nokenhnorésera Tánon enhontheʼthonhniánion tsi nónhwe ne kwáh íken tsi kanekanónhten ne kahétakon. Ne ronhwanonhtí꞉io sénha enhasenhnowánenhke tsi ní꞉ioht ne Agag, Tánon tsi raʼkóra íken kwáh kíʼ ahinónh nióre ienhkénhake. 8 Rawenni꞉io tetheshaʼkohiatinekénhen ne Egypt nónhwe, Shakoteriʼióse tsi ní꞉ioht ne karhakhónha tehonákares. Shakowénhthos ne tehontáʼtshons, Tehanénstsiake ne rahotistsiensónhas, tenhahiákhon ne rahotiʼiénkwires. 9 Ne rahotiʼtiókwah kwáh né꞉ne rashátste kénreks; Né nónen rótas, iáh ónhka tháʼienre nahonwáiete. Ónhka akénhake nahonwatiʼhiatatériste Israerʼró꞉nons kwáh kíʼ entionhtatiatatéristhe, Tánon ónhka nenhonwatihiésate enhtionhtatiésate kíʼ.” 10 Ne Balak wahatsiʼkwakwenónhni ne ratshanáke tsi nahonákwen tánon wahawénhase ne Balaam, “Iekhonnónhkon naseréwate ne tehiakwahtáʼtshons, ók ónenh áhsen nihioríhwake kék wasehiatatéristhe. 11 Ónen wáhs shasaténhti! Wakarahrátston tsi tenhkonhrihwaserákwahse, ók kíʼ ne Roiá꞉ner wahiahiótaʼtshe nashièhna ne shaʼkariátshera.” 12 Ne Balaam waʼtharihwaseráko, “Kheró꞉ri ne ratirihwakaʼrénies né iesehiatórion tsitʼkíteron né 13 shé꞉kon nahontáskon akwékon ne kawistarákens ó꞉ni nowistanórons ne sanonhtiʼiotsherákon nónhwe nikáien, iáh kíʼ takʼkwéni nahiwenhnónhti tsi nihorihwatáton ne Roiá꞉ner nakonháhak khók iathahonkerihwaiéntase. Nék khók enhkíron tsi kíʼ nahó꞉ten ne Roiá꞉ner enhatróri nakíron.” Ne Balaam Noʼnakènhkha Hionsaharíhwaken 14 Ne Balaam wahawénhase ne Balak, “Ónenh kíʼ thóh iénske tsi thatíteron nakonhkwetashón꞉ʼas, ók nohénton enskaténhti, enhkontohkáten tsi nahó꞉ten NʼIsraerʼró꞉nons tsi nenhonwatiʼiérase ne sonhkwetashón꞉has tsi niahawenonhátie.” 15 Ethòne wahatróriathe kí꞉ken iekarihwáken: “Ne raoterihwanotátshera ne Balaam né roʼní꞉ha né꞉ne Beor, Né꞉ne rahowenhnahókons ne rónhkwe ne rakwénhnies nahatkátho ne wé꞉ne íken 16 Ónhka aiekwéni nahiakothóntene tsi nahó꞉ten rathónhnions ne Rawenni꞉io Tánon nahieiéna natohkhátshera tsi nitewé꞉tha ne kwáh éhneken nónhwe. Tiatewaʼtkarotáhon atetʼtshenhserákon Thiʼhiothasátare tsi ríhkens ne Roshatstenserowánen Rawenni꞉io. 17 Katkáthos tsi niahawenonhátie, Tánon khékens ne rahotitiókwa ne Israerʼró꞉nons. Ne ronhnonhtíio, kwáh tsi ní꞉ioht ne tehiotsistokwaswát꞉the, tsi entewatkétsko nètho kentiókwahien. Kwáh tsi ní꞉ioht ne katsisthokowánen Israerʼró꞉nonke nénhtewe. Enshakóienhte ne sakotihenténhse ne Moab Tánon enshakononhwenhserário ratikwékon nonhkweshón꞉ʼas ne Seth nónhwe. 18 Kwáh enshakosénhni ne ronhwáhsons né Edom nónhwe Tánon ne enhrónhniate ne rahononhóntsa ne rahón꞉a rahoientátshera enwáton, Tsi ná꞉he NʼIsraerʼró꞉nons ienhotikonhtáhkwen ronatʼkwenionhátie. 19 Nonhkweshón꞉ʼas NʼIsraerʼronónke kwáh tenhshaʼkonaskwáhseron Tánon ienhatíshaʼhate nonakènhka ne niatehonathaténhron.” 20 Ethòne rahotetshenhserákon ne Balaam waʼshakóken ne Amalekró꞉nons tánon wahatróriate kíʼ kén iekarihwáken: “Ne Amalek né tshiahonháʼa thatishátstekwe ne tsi ionhontsáte, Ók kíʼ tsi hieiótokʼte kwáh kíʼ enhatirihwahiatáton tsi nénhwe enkénhake.” 21 Né rahotetʼtshenhserákon waʼshakóken ne Keniteʼró꞉nons, tánon wahatróriate kí꞉ken iekarihwáken: “Ne watenátaien tsi nónhwe nisewanákere kwáh íken tsi iorihwaníron íken, Kanonstáton tsi ní꞉ioht ne otsiná꞉kwah íken ne kwáh é꞉neken iekàhere nostenhràke, 22 Ók kíʼ níse Keniteʼró꞉nons kwáh kíʼ enietʼtsihiátonhte Nónen ne Assyria ieietʼtsihiaténhawe naietʼtsinóton.” 23 Ne Balaam wahatróriate kí꞉ken iekarihwáken: “Ónhka kí꞉ken onhkweshón꞉ʼas ronatiataroronhátie nothorekéson? 24 Ne rathinenhrénhtha entʼthontsiró꞉ten Cyprus nenhthónhne: Kwáh enshaʼkotisénhni ne Assyriaró꞉nons ó꞉ni ne Eberʼrónons, Ók kíʼ, ronhnónha ó꞉ni kwáh kíʼ tsi nènhwe tsi enhatihiatáton.” 25 Ethóne ne Balaam wahatateweienénhthane tánon shaʼhaténhti, tánon ne Balak hionhsahaʼthahíta nènhneʼe. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society