Leviticus 25 - OhiatonhseratokéntiNe Tsathákhaton Nihioserakehátsie ( Deuteronomy 15.1-11 ) 1 Ne Roiá꞉ner watnithára ne Mahís tsi ionónhte ne Sinai tánon wahorihónten 2 nahonthashakáwenh ne tehioterihwasónhteres kaianerénhseras nonhkweshón꞉as Nisraerʼró꞉nonhke. Nónen ientionhontsórenhne nètho Roiá꞉ner tetsisewáwi, ónenk tsi entsisewakwéniensʼthe ne Roiá꞉ner né tsi iáh thahiontonhontsasehrónhni tsiókonhte ne tsáta nihiosehrakehátsie. 3 Ónenk tsi ensewaiéntʼtho ne sewahenthákes, sewatkwirasehrónhni ne sewanenharasónhas, tánon sewarohróksek ne sewaientʼthótsheras né꞉ne iá-iak nihioseráke nikaríhwes. 4 Ók kíʼ ne tsathákhaton nihioserakehátsie né nènhne ne kwáh ahonshahiorihsénhthaʼne nohóntsa, tiósera nikaríhwes ensonhwathonhnahéraʼse ne Roiá꞉ner. Tó꞉sa othènen sewaiéntʼtho ne sewahénthakes khés nahisewatkwiraserónhni ne sewanenharaientʼthóseronhs. 5 Akwékon tó꞉sa sewaientwáko ne sewanatsaiéntʼton né꞉ne kwáh ahonhatsíwa tsi tkánios, tánon tó꞉sa sewahiáko ne sewanenharasónhas tsi iáh tesewatkwirasehrónhni ne sewanenharaiéntʼtons; né iosheráte ne kwáh ahonsahiorihsénhthaʼne nonhóntsa. 6 Ethosáne nonhóntsa iáh kíʼ othènen tehiohontsasehrónhni nètho iosehráteʼkwe, kwáh enshaiéritʼtse ne ká꞉khwa, ne shanátsheras, né shé꞉nas ronónhkwe, ne tihononhontsátes ne skát꞉ke sewaná꞉kere, 7 né senás꞉kwaiens, tánon ne konhtírios rónhnes sahenthákes. Akwékon tsi nahoténsons entkáhaʼwe enwáton náieʼke. Né Iosehráte Entsiohiánerenhne 8 Sáset tsáta nihiorihwáke tsáta, norihwakwékon né꞉ne kaiéri-niwáhsen-tióton niʼiosehráke. 9 Ethòne, noieríhaton niwenhniserakéhaton né tsatákhaton niwenhnithakéhaton, ne wenhniseráte nahonshahionthatenikónhrenhse nakorihwanerahák꞉tsheras, ónhkak iaʼsehiató꞉ri nahiehónrawaʼte né tsi hiohontsáien. 10 Thóh kíʼ ní꞉ioht ónenk tsi thenkaʼkháshionhke ne wísk-kháton niwáhsen nihioserakehaton tánon enkarihowanáthonhke onhkwetaʼkwékon ne ienákere entionhthatewenhní꞉ioʼne ne tsi ionhontsáien. Né tsi nihióseres akwékon ne watenathanínons tsi enskarihwasehrónhniʼke tsi nòkwah ne thonahwenhkénʼen khés ne tsi wahatiwatsiratátie, tánon nónhka ne ronhwanatenhnínon nahonwatenaskónhniaʼte ónenk tsi rahothiwatsiráke nienshónhne. 11 Iáh tehiówenk nahisewaiéntʼtho ne sewahenthákes khés ne ahisewanatsaʼientwáko né ahonhatsíwa tsi tsió꞉nioh khés nahisewanenharáko ne iáh tesehwatʼkwirasehrónhni ne sewanenharaientʼthósehrons. 12 Kwáh kíʼ osehrakwékon tsi enhiotokentíke ne sarihwá꞉ke; ne khók énsewake tsi nahó꞉ten ne sewahenthákes nahonhatsíwa tsionió꞉hon. 13 Né kénʼen ioseráte akwékon ne ionhontsakérons ne watenhninón꞉nions ónenk tsi enshatiʼiéna ne thonawenhkénhʼen. 14 Káti nó꞉nen entsiatonhontsanínonhse Nisraerʼró꞉non khés nationhontsanínon, tsi enshaterihwaserónhni tkariwaʼiérik. 15 Tsi nihionhontsanó꞉ron né entsiohianénhaʼwe tóh niʼioseráke nonhóntsa enkakwéni nahonthaʼkáhawe ne kaientʼthótsheras tsi nióre ienskáheʼwe nó꞉ia tsioseráte nahonshahionhontsiaʼserónhnike. 16 Tó꞉ka só꞉tsi wéso ioseráke iothaténhron, ne kakharhiáktshera sénha kíʼ enwatʼtharátaʼte, ók tó꞉ka tohʼkàra khók nihioseráke tsiothaténhron, ne kaʼkharhiáktshera entsioseronhnénhton kíʼ, tsioríhwa tsi nahó꞉ten nenhwatenhnínonhke né꞉ne tsi nihiorihwáke nonhóntsia entkáhaʼwe ne kaientʼthótsheras. 17 Tó꞉sa entienikonhrá꞉ten Nisraerʼró꞉non, ók tiewénhnarak ne Roiá꞉ner Saní꞉io. Tsi Niwaterihwenhtó꞉re Ne Tsathákhaton Niʼioserakehátsie 18 Shaʼtewénhnarak orihwaʼkwékon ne Roiá꞉ner raoʼianerénhseras tánon rahorihwatátʼtsheras, ne káti nahónton ne skenenhkówak akénhake tsi ashiterónhtake tsi ionhontsáte. 19 Nonhóntsa entkáhaʼwe ne kaientʼthó꞉tsheras, tánon kwáh tsík nahoténsons enshaiénthake násehke tánon skénhnenk tsi enshiterónhthake. 20 Ók tó꞉ka nónhwa ónhkak aierihwanónhton onhnahó꞉ten kwáh ahí꞉tewake ne tsathá꞉khaton niʼioserakehátsie, nónen ne kahentákes iáh teskaiéntʼthon tánon iáh thahóten tekaróhron. 21 Ne Roiá꞉ner kwáhʼseʼ enhahiaʼthatérisʼte nohóntsa né ia-iák kháton niʼioserakehátsie né káti nahónton ne kwáh iatekaiéri tsi nakakhwaiénthake ne tehioseráke nikaríhwes. 22 Né nó꞉nen enshiéntʼtho ne sahenthákes ne shaʼtékonʼháton niʼioserakéhaton, shé꞉kon kíʼ né ensheʼshékʼseke tsi nahó꞉tens saientwá꞉kwen ne iá-iak kháton shiʼhioserátekwe, tánon kíʼ iatensaiérihse tsi nahó꞉ten ásheʼke tsi nióre enshientwáko ne saientʼthó꞉tsheras né waʼkénhnate. Né Iesewatkáwen Kaienthá꞉tsheras Ne Watenhnínonʼkwe 23 Ne shonhóntsa iáh tehiówenk né tiókonhte ahishaʼthenhninónhtie, tsioríhwa tsi iáh teshiaʼthakwení꞉io; Rawenni꞉io rahohóntsa íken, tánon thóh ní꞉ioht tsi shí꞉ken ní꞉ioht ne thahisonhontsáteʼke nashiathoténhake né iesharihwáwi náshatste. 24 Nó꞉nen nonhóntsa watenhnínon, rohianerenhseráien ne thóh wenhkénʼen nahonshaʼhaní꞉non. 25 Tó꞉ka ónhka tsi nítsion Nisraerʼró꞉nons nahisewenhténhthaʼne tánon enhietʼtsihiónhnien nahisewathenhní꞉non ne tsionhóntsa, né kwáh ákta sewatátenonʼkwe ne ensronhontsanínon. 26 Tó꞉ka iáh ónhka nákta teshatátenon nahonsharonhontsanínon, onakènke weshaʼhianerásten tánon tsiaʼtekaiéri tsi nishawísthaien nahonshaʼshonhontsanínon. 27 Né thóh nenhiáwenhne ónenk kíʼ tsi né enseskárhiakʼse tsi nikáien ne rokarhiákon niaʼtakaiérihke ne tsi niʼioseráke iothaténhron tsi nióre ienskáheʼwe entionhontsiaʼserónhnike, né nó꞉nen enwáton nahonshashié꞉na ne sonhóntsa. 28 Ók tó꞉ka iáh tsiatekaiéri tsi nisawísthaien nahonshaʼshonhontsanínon, né kíʼ enhotienawásthonke tsi nikáien ne ronínon tsi nióre ienskáheʼwe nahonsahionhontsasherónhnike. Né thóh enhioseráteke thóh niénsewe ne thowenhkénʼen. 29 Tó꞉ka thohʼnónhwe nenshatenonhsanínon tsi nónhwe ne kanathowanénhke natenhénrakon ne tsi tekanathanákʼthon íken, shahianerenhseráien nahonsasnínon nohénton iahontohserók꞉ten né tsiseráreʼkwe nenhnísehra thishathenhnínon. 30 Ók tó꞉ka iáh thahonsasnínon nohénton iahontohserók꞉ten, iáh kíʼ tetsishaʼhianerenhseráien nahonsasnínon, tánon ne kanón꞉sa né kíʼ ienwatkónhthaʼkwe enhowenhkónhweʼke ne kaientátshera ne ronínon tánon tsi nienhatwatsírihne; iáh thaʼtahontónhkeʼte nenioseráteʼke nensewathenhontsaʼserónhniʼke. 31 Ók né tsi kanonhsóhtons tsi nónhwe ne iáh tewatenhenrá꞉iens ne thaʼkanatanákthonhke né kíʼ enhionatenathónkwen kahentákes íken; né thowenhkénʼen rohianerenhseráien kíʼ nahonshahanínon, tánon thóh né kíʼ enshaiéna tsi nenhioseráteʼke nenhsewathonhontsaʼsehrónhniʼke. 32 Ethosáne, ne Levites rotihianerenhseráien nahonsahatinínonh kwáh tsík nikaháwi ne rahotiʼienthátshera ne tsi kanatowanénhke né ronónha thonwanáwi. 33 Tó꞉ka ne tsi kanónhsohʼte kakʼnikáien tsi níkons kí꞉ken kanatowánens né꞉ne Levites ronatenhnínon tánon iáh tesotinínon, ónenk kíʼ tsi thó꞉ne enshatiʼiéna tsi nenhioseráteʼke nenskarihwakwahthákwenhke, tsioríhwa ne tsi kanonhsó꞉tons tsi nikáien ne Levites rahotinonhsaʼshón꞉as né꞉ne kwáh ronónha ratihiathaʼkwení꞉ios tsi skát꞉ke ratinákeres Israerʼró꞉nons. 34 Ók ne tsi konhwatiʼteronhthákwas ne kahenthákes ne katshénens ne kanatakʼtóntsie ne tsi kanatowanénhkes iáh nènhne nonhwénhton tahontenhninónhake; ronónha né rahothiʼienhtátshera tsi nènhwe Ronhwatiʼhiathakénas Ne Rotítens 35 Tó꞉ka ne Israerʼró꞉non ákta tsi nónhwe niʼshí꞉teron thóh raná꞉kere wahothénthaʼne tánon iáh thaʼhakwéhni nahathatsiathakéna, ónenk tsi thenhtserihwásnieʼse tsi kíʼ ní꞉ioht ne raná꞉tshera, ne káti nahónton niahakónhthaʼkwe tsatákʼtha ahanákereke. 36 Tó꞉sa sheríhon nahatikárhiaʼke ne watehiárons nenhshewísthani. Ónenk tsi enskwénienste ne Rawenni꞉io ne káti nahónton niahakónhthaʼkwe ne ró꞉ten tsatákʼtha ahanákereke. 37 Tó꞉sa sheríhon nahatikárhiaʼke ne watehiárons nenhshewísthani, tánon tó꞉sa satʼwisthónhniat nenhsehiathekhwaʼhnínonhse. 38 Né kí꞉ken ne Roiá꞉ner Saní꞉io rahorihwatatʼtiéra, tsi nikáien ne tethiaiatinekénhʼen ne Egypt né nahónton nahionhóntion ne Canaan nónhwe tánon rahónʼa Saní꞉io akénhake. Enshonwathiʼhiatohtarísi Ne Ratináskwa 39 Tó꞉ka nónhkak Nisraerʼró꞉non ákta tsi nónhwe nishí꞉teron kwáh íken tsi wahothénthaʼne tánon wahathatenhnínon shonháke naʼtsiatenaskónhniaʼte, tó꞉sa kíʼ ne shehiothénseron tsi nihothihiotenhseró꞉ten ne ratináskwah. 40 Enhieshatsiénhaʼse tsi ní꞉ioht ne ratinhá꞉tsera tánon enhieshahiótenhse tsi nióre ienskáheʼwe nó꞉ia tsioseráte nenskarihwakwahthákwenhke. 41 Né nenhkaháwiʼke ronónha tánon ne sakotiʼhiohokónhas entiesatewénhtheʼte tánon rahotiwatsiráke niensónhne tánon ne tsi thothiʼienthatseraiénthaʼkwe ne sakotisotʼtó꞉konhkénhen. 42 Nonhkweshón꞉as Israerʼró꞉nonhke né꞉ne Roiá꞉ner rahonhatseraʼhó꞉kons, tánon teʼtheshakohiatinekénʼen ne Egypt; iáh kíʼ tehiówenk nahonwanatenhnínon ne nahonwatinhaskónhniaʼte. 43 Tó꞉sa sehiateweienhnakshá꞉ten, ók tsewénhnarak ne Saní꞉io. 44 Tó꞉ka ratinhátshera teshathonhontsóni, enwáton kíʼ nasehiatiathanínon tsiatatʼthónties ratinakerénions nonhkweshón꞉as. 45 Ahónton nònhne nasehniʼnónhnion ne ratiksaʼokónhas ne tihononhontsátes ne skát꞉ke sewaná꞉keres. Né꞉ne ratiksaokónhas ne tsionhontsákes ronanakerátons í꞉se saienthátsheras enhónton. 46 Tánon ne ronónha enwá꞉ton né sehiohokónhas iahonshasehionkwéton né꞉ne kwáh ronónha rahononhkwéta enhónton, tsi ronónha enhonwatihiótenhse kwáh tsi nikaríhwes enhonnónhnheke. Ók tó꞉sa kíʼ ónhka Nisraerʼró꞉nons naʼtsiateweienhʼnaksáten. 47 Tó꞉ka shí꞉ken ne tihahontsáte ne skát꞉ke sewaná꞉kere wahokwáhtshene, ók ne Israerʼró꞉non wahothénhtaʼne nènhne tánon wahathatenhnínon nahonwatenaskónhniaʼte nètho tihononhontsáte kawátsires. 48 Nónen ronathatenhnínon, shé꞉kon kíʼ rothihianerenseráien niaʼhonsahonwatínonhke. Niaʼthatekénʼa 49 khés ne ronhnonwáha khés ne ronaraséha khés ne ónhkak nákta iathatenón꞉kwe enwáton nahonsahonwahiathanínon; khés ne iatehatiʼhiáti iaʼtekaiéri tsi naʼtehonthenhtsáhas, enwá꞉ton kíʼ ne iatehatihiáti nahatinínonh ne rahonathatewenhnihiótshera. 50 Ne Israerʼró꞉non ónenk tsi iaʼtensnithára tsi nikáien ne rohiatanínon, tánon ónenk tsi enhiásehte tsi nihioseráke sihonathatenhnínon tánon tsi nióre nó꞉ia tsiosehráte iensehwaterihwakwatháko tánon enhnikarhiatʼtserónhni tsi satékena nahonsahonwanátʼkaʼwe ne entsoianénhawe tsi nihonatkárhiaʼse ne ratinhátsheras. 51-52 Ne Israerʼró꞉non ónenk tsi ostónha enhakáriake tsi niʼioseráke shé꞉kon iothaténhron tsi nióre tsioseráte nenskarihwakwathákwenhke, 53 tsi shí꞉ken ní꞉ioht ne niatehioseráke ronhwànasʼkwe. Né rohióthenhse iáh tehiówenk nahoteweienhnaksáten. 54 Tó꞉ka iáh tahonsahathatewení꞉ione ne tsík nahiotónhake tsi ahateniénten, rahónʼa tánon ne sakohiohokónhas ónenk tsi enshontatewenhní꞉ioʼne nó꞉ia ienskáhewe ne tsioseráte nenskarihwakwatákwenhke. 55 Nisraerʼró꞉nons iáh thaʼhónton ne tiókonhte ratináskwah akénhake, tsioríhwa nonhkweshón꞉as Nisraerʼró꞉nonke tsi Roiá꞉ner rahonkwetaʼshón꞉as. Rahónʼa tetheshakohiatinekénʼen ne Egypt; rahónʼa ne Roiá꞉ner Sakoní꞉io. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society