Lamentations 5 - OhiatonhseratokéntiNe Naterénnaient Nataniténron 1 Seiárak, O Saiá꞉ner, tsi niʼionkwaiatawénhen. Takwatʼkátho, tánon satkátho nonkwatehénsera. 2 Nonkwaientátsera thóh non niʼiothaténron rahtisnonsáke neh kénk titʼthoʼnénon; thihononwéntsates onkwanonskónson rathiterónton. 3 Iakhinihokónhas ne:ne hionkhísons ronwanashéthon, ó꞉nen kíʼ ne hiakhinisténhas ionateréons. 4 Ónenk tsi iakwakáriaks nen iakwanekíra nonékanos; ó꞉nenk tsi eniakwakáriake nóiente niontekathákwa. 5 Ioníron tsi ionkhiʼhiathórion tsi ní꞉ioht ne tewahóntes tóka ó꞉ni ioniakwáhere, tehionkwawisenhéion, nók iáh tehionkhiriwáwis nahiakwatorísen. 6 Na iakwatsénri ne kákhwa niatakaiérike nahiatiónʼnheke, Egypt tánon Assyria non niahákwe tehionkwatʼtiaritehátie. 7 Hiakhishothahokonkén:en rothiriwáneren, nók ó꞉nen ronatohétston, tánon ó꞉nen í:ih hionkwaronhiáken ne rahothiriwaneraháktsheras. 8 Nion khihéntense iáh sénha tehothiríhonte tsi ní꞉ioht ne rathináskwas, tánon iáh ónka taiekwéni nahontahionkhí:ne tsi nihatisáste. 9 Shakonasétas ronahtatewennihioháties neh kahetakésons; thóh hiationnáhere nó꞉nen iakwakwísaks. 10 Nathonkariákon wakakwéni kwáh í꞉ken tsi wahonʼkwataríhen tsi nahonkwenʼtonkwaroh tsi nióre nonkwanéʼon thóh nihiotaríhen tsi ní꞉ioht ne iontenatharontákwa. 11 Nionkwaniákons thontakonwananónthonse tsi iáh tekonkwathikweniénsthon thóh non tsi ionónte ne Zion; kwáh niaʼtekanátake neh Judean niakhiʼienhokónhas wakonwathíreke ne iakontathátkaʼwe. 12 Ne hionkhihéntense iehonwathiʼiaténha tánon ronwathiniéteren; non tsionkwetaʼsónhas ne rathiʼtsihénthatsis iáh thènen thehonwatikweʼniénsta. 13 Nontsionkwetaʼsónhas ne kenʼnithoʼthihiónsas ronwathíre nahatítʼtheʼte nonátsas tsi ní꞉ioht ne rathináskwas; ratiksahokónhas thehothiniotátie tsi nihiorheniákstes rohthikéhtes nóiente. 14 Ne rohtitstenhokónhas iáh ó꞉nen áktha tesóntsiens tsi iotenhenrénthon neh kanátakon, tánon ne kenʼnithothihiónsas iáh ó꞉nen tesontherennónnis. 15 Nahtsennonniátsera iohʼiakén:en tsi iatiónnhe; Kanikonrakʼséntsera thetionakthakwén:ni nonkwanonʼniahókons. 16 Iáh thènen tetiothaténron tsi nahóten ne iakwanónweskwe. Ionkwariwáneren, tánon ó꞉nen hionkhirewáthon. 17 Kwáh hionkweriasanónwaks tánon skanórons ne iáh tahiakwakénhake tsi naʼteionkwakaseróhare, 18 ne tsi tionónte ne Zion kwáh sakthí꞉ken ó꞉ni thiʼiahonhá꞉a, tánon ne karahkonrónon nʼérhar thonatʼtokwáton ne watkénstons. 19 Nók í꞉se, O Saiá꞉ner, sah Nontí꞉io tsi nénwe tánon ó꞉ni enskoráhake tsi nióre iehiótokʼte. 20 Hon nihiotiéren tsi ehnikaríwes hetʼtiskwatʼkáwen? Shékon ontèken enseskwehiáraʼne? 21 Sonháke nionsaskwahiaténhaf, Saiá꞉ner! Nionsaskwaiaténhaf! Saskwatáko nonkwáwen noksʼténha kaiataterítsera. 22 Kátonʼken tsi nénwe tsi takwakenronníʼon? Iáh kén tiehiótokʼte ne sanahkwátsera? |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society