Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lamentations 4 - Ohiatonhseratokénti


Jerusalem Nó꞉nen Shitioʼiaténhen,

1 Tsi natehiostarátʼthekwe nonkwáhwenk nowistanóron iáh ó꞉nen tatetsiostarát:te; Ne tekaneniaserónnionʼkwe nononsatokentíke kanatakónsons tehiotáron.

2 Ne Zion ahonkwetaʼsónhas ne ken nithotihiónsas thóh nikanóronkwe nonkwariwáke tsi ní꞉ioht nowistanóron, Nok kiʼnónwa thóh nhithonwáthite tsi ní꞉ioht ne thikénha onawastakarí꞉ios kátshes.

3 Iekaríhare ne okwáho tenhiakoriwásnieʼse nakoienokónha, Nók kih nakonkwetaʼsónha neh thesʼsóntieres ne skawirowaneʼkówa, iakokenrónni nakoienokónha.

4 Ne rothiriótha nathonkariákon tánon tsi rothiniatátʼtens; Ratitsʼsahokónha thoʼnatʼtsárite ne khákwa nók iáh ónka tetʼthonwanáwis.

5 Ieʼiohterásthon nonkwesónha tsi nikáien né kwáh khakʼkwiʼióson khók rónnekskwe ó꞉nen kanatakéson ronnihéions. Tsi niháti ne kwáh iotkwénies tsi ronwahnehiáron ó꞉nen thóhʼnon naʼtehonatʼthokwáton tsi non né kwáh tetióʼtsion tsi rathikwísaks.

6 Nakonkwetaʼsónha sénha ne ronwathirewáton tsi ní꞉ioht ne Sodom non nihathinákere, neh kéntons kwáh tentsawénstsi ne Rawenni:io tsi tensakotásente.

7 Nontionkwéta ne iesennowánen iáh tehiontatʼtet kenton tánon kwáh shékon aóskon naheiathóten tsi ní꞉ioht nó꞉niete, hiakothonnhatakaríte tánon iesáste, ó꞉ni teiakoswátʼte nathakaritétsera.

8 Ónen nónwa kanatakónson tehathiʼiatotáron iáh ónka tesonwathiʼientéri rathikonsakésons neh iohontsíston ne kenhéion; Ne rahothihnéʼon, iostatʼtén:en tsi ní꞉ioht nóiente, iotʼthokerí꞉on ne rahotistsiéntakes.

9 Tsi niháti ne tsi waterí꞉io non nihonenhéion sénha ne tioʼiánere tsi ní꞉ioht ne tsi nikáien nonakènke ronenhéion, ronónha ne ronathonkariákon tánon kwáh skenénha tsi wahonnihéion, kwáh iáh thènen tehothikhwaiéntakwe nahonathonʼnhéston.

10 Ne kariwaieshátsera rothiʼienáhon nakonkwetaʼsónha ne takáhawe ne kanikonrakséntsera; Ne ionatanitenrátskons ne kanisténseras watkonthinekóntieʼte tsi ronnónnhes nakothiʼienhokónha kákhwa wakontathonniáten.

11 Ne Roiá꞉ner kwáh thokén:en tsi kasastenserakwékon tahátkaʼwe ne rahonhakwátsera; Wahatsiróten ne Zion nónwe kwáh ohontsiáke wahónni.

12 Akwáh iáh ónka neh akʼthéson nontathikorhásons ó꞉ni tkanakeraserakérons, tethonethákwen nónka ahsakonénrente nahakwéni iahatáweiate tsi iotenhenrentónʼnions ne Jerusalem.

13 Nok thoniʼiawén:en, iehonataweiáthon neh tsi rothiriwáneren nahonkwetaʼsónhas ne iehathiriwákens tánon nahotsihénstatsis rothinhíkon Neh tsi ronnónha rothirihónni iakawenhéion nónkwe ne iathénen tehothinhíkons.

14 Nohénthon iehonʼnéthons nahonkwetaʼsónhas éhtho ní꞉ioht tsi ronʼnehnónties ne kanatakónsons tsi sí꞉ken ní꞉ioht ne tahathironwékon, thóh nióre tsi rothinekwesarónnion iáh ónka tewátons ne iahonwathiʼiéna.

15 “Satèko!” wahtsakohénrete nonkwesónha. “Thesahiatátion! Tóhsa hiatatiéna!” Tsík nonwéson tkanakeraserakéron niahón:ne nók iáh ónka tatethonwanaróton.

16 Ne Roiá꞉ner kwáh iáh ó꞉nen thènen tesesakotsterístaʼkwe; kwáh rahónha wahtesakoréniaʼte. Kwáh iáh ohthènen tesesakokweniénston nonkwatsihénstatsis tánon neh ionkhihéntense.

17 Ne kaienawashétsera iáh nonwénton tèhio, wahakhihiathisháke tsi nióre ne iáh tsietionkwakwénion. Kwáh tió꞉konte tsi hiakhirárekwe ne thóhnon nahotahonénon tsi nónwe tkanakeraserá꞉ien né kwáh iáh thènen tehotí꞉ien nahontahatíʼieste.

18 Ne hionkhíswens hionkhinikonrahrakwe; akwékon iáh tesewáthonskwe ne kanatakesons niahiakwe. Nonkwennísera iohteweiennentáʼon; ne tsi ónhwe ne tsi iehiótokʼte.

19 Sénha ne rathiʼiatastóre tsi ní꞉ioht ne áhkweks neh thènen ahkaskóhko ne tsitiotsikeráre non nahontáwe, wahonkhiseréson. Wahonkhihiatóraʼte ne tsi ionnontarónnion; kwáh wahonkhinenrénten ne kahentakeʼkówa.

20 Wahtsionkhíkwen tsi nihiakwastasónha tsi iatiónnhe, neh:ne Ronnontiʼio ne Roiá꞉ner rohrákwen, Tsi nikáien sakwaniahésenʼne nahontasónkwaʼne ne kwáh tsík ónka akénhake nahionkinenrénten.

21 Sewahiéson, tiónkwe ne Edom ó꞉ni Uz; sewahtsennonníhat tsi nikaríwes sewakwénion. Sewaienásere non ní꞉se ne kahkaronniátsera; í꞉se ó꞉ni tensewahiaténthonkwe tsi nisewathéhens tsi sewanotstóskon.

22 Ne Zion tetioriwaserákwen tsi nihioriwáneren; Ne Roiá꞉ner iáh shékon tahonsahsonkwanakerákwaʼte. Nók ne Edom, ne Roiá꞉ner enhiaréwaʼte; enréneste tsi nisaníkon tsi nisatieránion.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ