Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Jude 1 - Ohiatonhseratokénti

1 Jude kih non nitsawénon, Ié꞉sos Kerístos roióhtense, tánon né꞉ne Sák iatatekénʼa— Tsi niʼiá꞉kon ne Rawenni꞉io sakonhaʼon, Rawenni꞉io né Kaʼní꞉sera í꞉ken rahononronhkwatsherá꞉kon non nihonnonnhétie, tánon tsi natesakotiatháton ne Ié꞉sos Kerístos:

2 Ne ken ténrat, tánon ne Skén꞉nen, ó꞉ni ne kanoronkwátshera kwáh akananónhake nahisewawénhake.


Rohthitokensetsherátsens

3 Tekanó꞉rons tewatenrosónhas, kwáh iatkatatʼtsáhate tsi iakwahiátonse ne ahoriwà꞉ke ne kahiatakenátsera tsi satehionkwáwenk, ne sakatʼthoke tsi teiothonʼontió꞉on ó꞉nenk iakwahiátonse nakwanikonraní꞉rate iasewathasónteren tsi nih tisewethákwen kwáh tió꞉konte ne kénhak ne tsi nitesakó꞉wi ne Rawenni꞉io rahonkweʼtasónha.

4 Otsià꞉ke nonkweshónha ne iáh tehotiniioserá꞉ien tok thón tahón꞉ne nonkwanenrákon, tsi nihá꞉ti ne ronhnowénhtha nateriwanothátsera tsi nokwáh ne Rawenni꞉io rahoténrat ehnaʼontawe nahonthatiathotároh tsi nihathiweienʼnáksens, tánon ronwakenrón꞉ni ne Ié꞉sos Kerístos, kwáh raónha khók nónkwawenk Rahiatakweniio ó꞉ni Sonkwaiá꞉nere. Wahón꞉nise tsináhe tiotʼró꞉ri nohiathonseratokénti tsi nihothiienà꞉on ne karewathátsera.

5 Iawerohátien tsi akwé꞉kon saterièntare kí꞉ken, tewakathonwentióni naʼonsakoniehiarákwen tsi ní꞉ioht ne Roiá꞉ner ónen énskat iehioterátston sesakoniakénton ne Israerʼró꞉nons tsi nokwáh ne Egypt, nok sonteweiennéntane wasakowentho tsi nihá꞉ti ne iáh tethonethákwen.

6 Saietʼtsiiehiárah thiratironhiakeró꞉nons tsi niháti ne iáh thónon tehonataténron nahonátsthon ne rahothishasʼténshera tsi natehiothonwentioʼon꞉ne, nok kek wahontewénthete tsi non nihatiteróntakwe: tsi nénwe oronkwása rathinerénkston tsi nónwe ne kwáh tetiokaraskó꞉wa nonʼontiokon, tsi nónwe ne Rawenni꞉io iesakotʼkáwen ne thóh nónwe entewenniserateke nónen enʼonwathirewate.

7 Seweiáre wáhi ne Sodom tanon ne Gomorrah, tanon náktha kanataienthonkwe, ne rahononkwetasónhas thóh nahathiweienʼnhoten꞉ne tsi niʼioht thí꞉ken ratironhiakerónons ó꞉ni tsiktiahatiʼieránion tsi nokwáh ne kentéhsera ó꞉ni naskanéktsheras; ne wahatiʼiéna ne karewathátshera ne iotekaʼonwe ne kí꞉ken ne kwáh onkweʼtakwé꞉kon tsi iakonronkaténnis.

8 Ne nónhne ne kwáh eʼtho ní꞉ioht, ki nónkwe rontehnikonrónnis ne ronnónhak khók rontathonniénnis nahatiriwanérake ne rathiʼiatakesons; Rohnataróntion tsi nokwáh ne Rawenni꞉io raoianerénsera oni sakotinikonratsátha ne rotiʼiatanerákwas ne Karonhiáke.

9 Iáh sékon ne raronhiakerononkówa Wiseh ehteohiéren. Tsi natʼnihriwakéna ne ranesonrónon, ónka enhiontienawáste ne Mahís rahoierónta, Ne Wiseh iáh tehawéron nahonikonrat꞉sate nʼótkon ne nahotewennatʼtsaniten, nok “wahoró꞉ri Roiá꞉ner enhiarewáte!”

10 Nok ki nonkwesónha ienieʼtsiiatiathónti naietʼtsinikonratsáte tsi nahó꞉ten ne iáh tehotinikonraiénthas; tánon tsi nahoʼténsons ne ronaterièn꞉tare nakénhake, tsi ní꞉ioht ne konthírios, kwáh né rothirió꞉tha.

11 Tsi natehonaterientawenréhʼon! Ne wahathisere tsi nihoiéren ne Cain. Owísta wakarihón꞉ni tsi thóh nokwáh niahonʼne tsi natehoterientawenrhéon ne Balaam. Wathatirihoróke tsi ní꞉ioht tsi tehorihóron ne Korah, tánon tsi nioiatawénhen wahonwanáthonte.

12 Tsi kwáh iáh othé꞉nen tehontéhens tsi rothinikhirenháties kwáh thóh nihatiʼiathóten tsi ní꞉ioht ne kwáh tehiótion aʼiorakwarake tsi skat꞉ne sewatetkwáhere. Kwáh ronnónhak khók rontatéiare. Thóh nihatihiatóten tsi ní꞉ioht ne hiotʼtsatáre tsi iahóte iakáhawe, nok iáh othé꞉nen tekakennoréstha. Thóh nihatihiatóten tsi ní꞉ioht ne iáh othé꞉nen tewahianihiontʼtha ne kehrite, ó꞉ni ne kaneʼnahke꞉ne, né kehrite ne iohtenaharóhtion tá꞉non kwáh iehiokontákwen iawenhéion.

13 Né teshontiéren tsi ní꞉ioht ne ionontakwarontáties ne kaniatarakekówa, ne thitʼkahé꞉re natehén꞉sera tsi nihathiweiennótens thóh ní꞉ioht tsi iokethótha tsi ní꞉ioht nhoʼwahsʼtha. Thóh nihatiiatoten tsi ní꞉ioht ne otsísto thiioháwis, tsi nisakonatʼtaráh꞉kwenni ne Rawenni꞉io tsi non né kwáh tehtiokaraskówa.

14 Raónha ne Enoch, ne tsatákhaton nierate tsi nitotʼwahtsirínon ne Á꞉ton, raʼonha ki iehoriwáken tsi nenhothiʼiatawe: “Ne Roiá꞉ner entesakoʼiaténhawe ne kwáh thó꞉ka niwenʼniawehetsheráhsen ne ronatiokowánen rahoronhiakerónons

15 nakwé꞉kon tasakotiʼiatorete, rathikwé꞉kon enhonwathirewáte ne tsi iáh Rawenni꞉io tehohioténseras tehothihioténhen tánon akwékon ne kawennatʼsens ne rothirihwanéren ahonwènni!”

16 Ki nonkwesónhas tió꞉konte rothiriwakaténhen ó꞉ni akorénson tesakotiráwi né rathísere ne kariwáksen tsi nihonskáneks; tehonathaterensáron ó꞉ni sakotinikonrotákwas nakorénsons né꞉ne rononhak khók ahontahonnónthon.


Iontatharonkaténnis ó꞉ni Iontaterihonniénnis

17 Nok seweiárak, tehwatenrosónhas, tsi nahó꞉ten ietʼtsiró꞉ri né tiotohéston ne ratikwékonne ne Sonkwaiáner Ié꞉sos Kerístos.

18 Wahetsiróri, “nó꞉nen enʼwahwe noʼnáken tewenniseráh꞉te, enhontotashon nónkwe ne taietʼtsiʼieron, ne nónkwe ne rathísere tsi nihonskáneks nok iáh tehonwaiathi꞉saks ne Rawenni꞉io.”

19 Kí꞉ken ronnónkwe ne rathísahas ne tahathinenratʼkhason, ne tsakoniarotároh tsi nihiorennáhon ne rahonaskanéktseras, iáh tehatikwé꞉kon ne Rawenni꞉io.

20 Nok ní꞉se, tewatenrosónhas, iasewatasónteren naihsewateiaronháse ne iotokénti tewetákwen. Thónon nasewaterennaiéntak ne rahoshaststensherákon ne Ronikonrí꞉ioston,

21 tánon thónon nasewataténronk rahononronkwatsherákon ne Rawenni꞉io, tsi entsisewaterárate ne Sonkwaiáner Ié꞉sos Kerístos ne rahotenrahtserákon nahontáhion ne ionnheónwe atónnhets.

22 Ietʼtsítenr tsi niháti ne tetʼthotinikonrake;

23 saietʼtsiniákenk nakorénsons tsi entsiehʼtsihiathótion notsirókon; tánon nakorénsons ietʼtsítenr nónhne tsi natehonanithonnién꞉ni tsi nihothì꞉terons, nok sewáson ne rahonatʼtserónniat, tsi ne tehiotiónston ne rahotiriwanerahatʼtsera ne tsi nihthonskanékskwe.


Naterénnaient Ne Tahiontenonweráton

24 Tsi nikáien ne rokwénion nahiaʼiatanónstate tánon iáh othé꞉nen tahianihtséron tánon rahohénton ensathonnárake ne rahoiatanerahkwatsherákon—

25 kwáh saiátak khók ne Rawenni꞉io rahonha ne Sonkwaiatákwas, tsi non nitawénon ne Ié꞉sos Kerístos, Sonkwaiánere, ne kaiataterí꞉tsera, ronnontí꞉io, kaʼshatsténsera, tánon rakórah, tsi nitiothohestánion, tánon nónwa, tanon tsi nienhénwe ó꞉ni tsi nén꞉we! É꞉tho naiá꞉wenhne.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ