Jeremiah 8 - Ohiatonhseratokénti1 “Né thóh nenhkaháwiʼke ne raotiʼstienhokonkenʼénsʼkwe ne rotinonhtí꞉ioskwe ne Judah ó꞉ni ne rothikháres, ne rothitokenséhaʼkwe, tánon nakorénsons ne Jerusalem ienáhkerehkwe, enskathakwénhke nahtsiathonkwáhkons. 2 Tsi ní꞉ioht nakaró꞉ronhke tánon akahiathátenhke, ne raotiʼstienhokónhas thóh nenhʼhiothónhake tsi ní꞉ioht ne óhtha iakonhonsahresensthákwah onhwenhtsiáke kahkéhron. Tánon tsi tenhwahrehniáthonke thóh tsi iohráhkhothe, tánon ne asontʼténhnekhe karáhkwah, tánon ne tsi iotsistokwahrónʼnions, né kí꞉ken nonhkwehshón꞉a ienonhrónhkwahkwe tánon ne tahieriwásniehʼne, tánon ne konhwaterihwaiénhnisʼkwe ó꞉ni konhwathisénhnaiensʼkwe. 3 Tánon nonhkweshón꞉a ne kí꞉ken ronhnonkwehtahétsens tsi nikáien iatehonahthaténron, né thóh nónhwe nihathinahkeréhnion tsi nonhwéshons nahtekhehiarehniá꞉thon, né enthatiráhko nahonníheie tsi ní꞉ioht nahonnónhnheke. Í꞉i, ne Watiá꞉ner Wakeshastsʼtenserowáhnen, wakatáhti.” Kariwáhneren Tánon Ne Karehwatátshera 4 Ne Roiá꞉ner wahakró꞉ri nakʼkheró꞉ri ne rahonkwetahshón꞉a, “Nónenh ónhka enhahiatiénenhʼne, iáh kén tahteshá꞉tas? Nónenh ónhka ensatʼthahatéwahthe, iáh kén tehsátʼthons? 5 Nonhtséren káti, akonhkwetahshón꞉a, tsi tahkwatʼkarahthénion tánon kwáh iáh thathiʼtisehwákthons? Ietʼtsihiatienawásthon ne sehwahiatónʼnis tánon iáh tesehwatʼthóntats ne Í꞉i nòkwah nathahontésehwe. 6 Kwáh wakatahonshí꞉ioste, ók iáh kíʼ oriwí꞉io tsi tesehwahthatí꞉on. Kwáh iáh ónhka ne tsi nítion tehtsisehwathateriwásthani ne sehwariwahetkénsehras; kwáh iáh tsi nítion tesehwaʼriwahnónhton, ‘Onh nahó꞉ten tahonkaterientahweriéhon?’ Kwáh tsi sehwahiatátʼtions tsi nithisehwanónhwes tsi eh nisehwahiérah, tsi ní꞉ioht ne kosáhtens tehiotskénnion nahonteriʼiósehrah. 7 Séhkon ne kawirahkaʼrénies ioteriéntahre kíʼ nónenh tahónthaʼwe; orítes, kentarakonhá꞉ka, ó꞉ni ne tsiskóko ronahteriéntahre nónenh tahonshahonnáthaʼkwe. Ók nakonhkwetahshón꞉a, iáh tesehwahianerenserahientéris tsi ní꞉ioht tsi tkwaniarotáhron. 8 Onhní꞉ioht tsi askwéni nashíron shanikonrowánenh tánon sehriwaientéri natianerénsehras? Sehwatʼkátho, ne kaianerénsehras ne tehotiteniónkwen ne iáh tehotiriwahkwahríshions ratiʼiátons. 9 Ne tionkwetahshón꞉a ne rontenikonhratʼthókha kwáh enhonwanahtéhaʼte; tehonahnithonniénni tánon rothihiathotaréhon. Rothikenronníhon nakewenhnaʼsónhas; nahó꞉ten ónenh rothí꞉ien ne kanikonhrowahnáhtshera? 10 Káti kwáh ahonkwetahsehsónhas tentetʼkhéhion ne rahotihentahsónhas tánon ne rothiniákons né nonhnè sá꞉ka. Kwáh onhkwetahkwékon, ahiakonkwetowahnénhke tánon kénk nahiesénnaske, hionteniéntha kanikonhráhton tsi ní꞉ioht tsi ahiontʼwistónni. Akwékon ne rothitó꞉kenhse ó꞉ni ne rothikháres sahkothinikonhrahténnis nonhkweshón꞉a. 11 Thóh nihonahthatiéren tsi shí꞉ken ní꞉ioht nakonhkwetahshón꞉a tsi ronatʼkarewahthánions nék khók ne tehonahtenátʼkonhs. ‘Akwékon skénnenk thíken,’ tsi rónton, kwáh séh iáh skénnenk tèken. 12 Akonkwetashón꞉a, wesehwahtehénʼken tsioríwa tsi nesehwahtiéreh kí꞉ken ioteriwatehasónhas? Iáh, kwáh iáh thènenh tesehwahthehénʼen; akwékon iáh tesehwateriéntahre onhní꞉ioht ne onekwéntahra nahisehwahiató꞉tenʼne! Tánon káti éhtho ní꞉ioht tsi entisehwahiátenʼne tsi ní꞉ioht ne ronátiakes tsi thóh thihiaténʼen; Nónenh enkwahréwahte, thók niensewatókthase. Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wakatáti. 13 Tewahkatonwenhtsónihʼne nakhehiataró꞉rohke nakonhkwetaʼshón꞉a, tsi ní꞉ioht ne raiéntʼthos tsi rahróroks ne kaienthótsheras; ók né theshontiérens tsi ní꞉ioht ne watenenharísehres iáh tehionenharentónnions, tsi ní꞉ioht ne sehwahiówahʼne karónta ne iáh thènenh tehioiénthon; akwékon noneráhtes iostatʼthénʼen. Né wahonni, nakorenshóns wahkheríhon né ieshontahsónteren nonhwénhtsia.” 14 “Onh niʼiotiéren tsi iáh othènenh thetewahtiérah?” Ne Rawenni꞉io rahonkwetaʼshón꞉a wahatiriwahnónhton. “Ánion, tsi tetʼkanáhthanen ne wathahenró꞉the nosténra ne tsitkanahtó꞉wahnenh nienhiakwáhtatkhe tánon thóh nónhwe ienhiakwénheie. Ne Roiá꞉ner onhkwahNí꞉io sonkwahriwénhton nahiakwénheie; teshonkwáhwi ne iakorhiótha ahiakwahnekírah, tsioríhwa tsi ionkwahriwáhneren tsi nòkwah ne rahonháke. 15 Hiakwaskáneks ne skénnenh tánon iakáhewe ne ahonshontetiénton, ók iáh othènenh tehiorihonthákwen; khék kahteronkwahtsheraʼónhwe. 16 “Ne tehiakwahtátʼtions ónenhk tsitʼkanató꞉wahnenh ne Dan thónnes; hionkwahthónte tsi naʼtehonninionkwísahrons ne raotitʼtienenʼókonhs kosáhtens. Ohontsiakwékon wahtiowisónkwes nónenh ne rahotitʼtienenhókonhs wahonthonnisehrahkarénisʼthe. Ne tehiakwahtátʼtions wahónnewe ne ahathiriwénhtho nonhtionhóntsias tánon kwáh tsi nahoténsons ne kaiénton, nonhkwahnáthakon ó꞉ni akwékon nahonkwetahshón꞉a.” 17 “Sehwahthatenikonhráhrat!” ne Roiá꞉ner ráton, “Wahkhehiateniéthaʼse nóniare ne tionháke, iotʼniarákʼterons ne ne iáh tahónthon tahkonhwanahróhthon, tánon kwáh enhieshakári.” Jeremiah Wahshakonikonráksense Ne Rahonkwetahshón꞉a 18 Nakenikonhrakʼséntshera iáh tahónton ne ahonsahkanikonhrentʼthóthon; Wahkerhiashanónhwaks. 19 Sahtahonshá꞉tat! Ohontsiakwékon Wakatʼthónte nakonhkwetahshón꞉ʼa tiatenhonséntʼtho, “Ne Roiá꞉ner iáh kén ónenh Zion tèsres? Ne Zion ahonnonhtí꞉io iáh kén ónenh thóh tèsres?” Ne Roiá꞉ner, ronwanonhtí꞉io, wathariwahsehráko, “Onh nonhtiéren tsi waskenakónhni ne tsi wasehsénnaien ne sahiatonnishón꞉a tánon ne tsi watesehʼhiatentʼtsóthaʼse ne iáh othènenh tehatiriwásthas niʼiohʼokónhas?” 20 Nonhkweshón꞉ʼa tiathotihénrete, “Nakennáhke iothohétston, ne kaienthótsheras ioteweiennenhtáhon, ók iáh kíʼ tetionkwahniaʼkénʼen.” 21 Tewakherhiasahkwentéhon tioríwah nakonhkwetashón꞉a tsi tehonwanaskwasehronkwáton; wakatʼtiónnion; kwáh íken tsi tewahkáthonʼne. 22 Iáh kén thènenh tetkanonhkwaʼtseráien ne Gilead nónhwe? Iáh kén tethonatetsientsheráien? Nonhtiéren, káti, nakonhkwetaʼshón꞉a tsi iáh teshonwathitiénton? |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society