Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Jeremiah 44 - Ohiatonhseratokénti


Ne Roiá꞉ner Raoʼteriwahnhotáhtsheras Tsi Nòkwah Ne Israerʼró꞉nons Né Egypt Nónhwe Nihatiʼnáhkere Israel

1 Ne Roiá꞉ner wahatʼthárahse ne rahotiʼrihwáhke ne Israerʼró꞉nons ne ne Egypt nónhwe nihatiʼnáhkere, ne ne tsi kanatowáhnenhs ne Migdol, Tahpanhes, ó꞉ni ne Memphis, tánon ne entieʼnhéson ne tsi kanahkerahseráhien.

2 Ne Roiá꞉ner Roshaststenserowáhʼnen, ne shakoʼNí꞉io ne Israerʼró꞉nons, wahénron, “Tionháʼa sehwatʼkáhton ne kariwahiesáhtshera tsi niʼtetkhawithénhni ne Jerusalem tánon ó꞉ni notsakhésons ne kanahtowáhnenhs ne Judah. Shé꞉kon nónhwa nikaháwis nihioriwenhtásehron, tánon iáh ónhka tetsenáhkere

3 tsioríhwah nahonkwetahshón꞉a kariwáksen tsi nihonahtiérenh tánon wahonkenhakónhni. Wakonhwahtíʼtatʼtse ne kaienhkwaráhkon ne ó꞉ia niʼiohokónha tánon wahkonhwatisénhnaien ne ne ronhnónha tánon níse tánon ne ietʼtsisotthonkonhkénʼen iáh nonhwénhton tehʼietʼtsisénhnahien.

4 Iewatʼkhontáhkwenh ieʼkhehiateniéthaʼkwe nahkenhatsherahókons ne rotitokénʼse, ronónha ietʼtsiró꞉ri ne tó꞉sa éhtho nahisehwá꞉iereh kí꞉ken tehioriwahnónhiani ne íksons.

5 Ók iáh tesewahthahonshaʼtáhton iáh ó꞉ni karíhwa tetiónhni. Iáh tesehwahtiakwahríshion ne kariwáksen tsi nisehwahtiérah tsi ietʼtsihiatsienʼkwahronhniaténhni ne ó꞉ia niʼiohonkónhas.

6 Sók kíʼ thaʼkahwénhron nahkenhakwáhtshera tánon onhkatenhakwahwénhratʼtse ne tsi kanahthaʼkérons ne Judah tánon ne kanahtakónhsons ne Jerusalem, tánon wahkheʼhiatenonhkwéntahwe. Nék iaʼtetsiothaténron ne ioriwahiehsáhon tánon ne iahónton ne kahetʼkénsehra, tsi niʼnónhwa ní꞉ioht nónhwa nikaháwis.

7 “Tánon káti Í꞉i, ne Watiá꞉ner Keshastsʼtenseroʼwáhnenh, ne kheʼNí꞉io ne Israerʼró꞉nons, ó꞉nenh enhkeriwahnónhton nonhtiérenh níse tsi nikariwahétʼken tsi nishaʼthatiérahse. Teshaʼthonwenhtsó꞉ni kén nahonthakáhaʼke ne atkaronhniátshera tsi nòkwa ne ronhnónhkwe, ó꞉ni ne konhnónhkwe, ratiksaʼhokónha ó꞉ni nowiráʼas, ne káti ne kwáh iáh ónhka ne shonkwethaʼshón꞉a tsatahonsahiakothaténronhke?

8 Onhʼnonhtsiéren tsi takenhakónhnis tsi ne senhsénnahiens ne kahiatónhnis tánon tsi sehiatshenkwahronhniaténhnis ne ó꞉ia niʼiohokónhas ne kénʼen nónhwe Egypt, tsi nónhwe nitisénon nahonshaʼsenáhkerehke? Ne kén ahoríhwah eh niséhrah ne ne ashaʼtahtáhthonte, ne káti ne kwáh niaʼtehionkwétahke ne tsi ionhwenhtsáte ne tahieshaʼiéron tánon sahsénhna á꞉honste tsi enhontewenhnákʼsahte?

9 Tsi shaʼnikonhrénhenke kén akwékon ne kariwahétkens tsi nihiawénhsehron ne tsi kanahtaiéntons ne Judah tánon ó꞉ni ne tsi tekanatokénsehron ne Jerusalem ne ne sehsotʼthonkonhkénʼen eh nihotihiéren, tánon ne rontinonhtí꞉ios ne Judah tánon ne ronhtatʼrohnahashón꞉a, tánon níse ó꞉ni ne sehwahniákʼkhons?

10 Ók tsi nióre nónhwa wenhniseráhthe iáh ehʼtáke teshathatónhni. Iáh thesetkwehniénston iáh ó꞉ni thóh tèhiot tsi ashón꞉nheʼke tsi niwahtsátons ne kahianerénhsehra ne tkhonhiáwi ó꞉ni ne sehsotʼthonkonkénʼen.

11 “Ne káti, Í꞉i, ne Watiá꞉ner Keshastsʼtenseroʼwáhnen, ne kheʼNí꞉io ne Israerʼró꞉nons, kwáh kíʼ enkonhiatʼkónhten tánon enkenahkerahsehráhthonʼthe ne Judah.

12 Ók tsi nòkwah nonhkweshón꞉a ne Judah nónhwe ne iaʼtehonahthaténron tánon ne iaʼtehothiriwahiénthaʼse ne Egypt nónhwe iahonsahonnhákerahthe, kwáh ientʼkónthaʼkwe ne rahtiʼkwékon ahonwahnáhthonʼte. Kwáh rahtiʼkwékon, ahatisenhnowáhnen khóni ne kenkʼnahathisénhnasʼke, kwáh Egypt nónhwe nenhonhníheʼie, kák nikáhien ateriʼiósehra khés ne athonkarhiákon enhotírhoʼte. Kwáh enhiotʼtherontónhaʼke tsi nenhontʼkathotsheroténhaʼke; nonhkweshón꞉a kwáh tenhonwahthiʼierónhsehke ó꞉ni rahotisénhna enhónsthake tsi nenhontewenhnakʼsáhthaʼke.

13 Kwáh entʼkheréwahte nónhka ne Egypt nónhwe nenhatiʼterónthaʼke, kwáh tsi ní꞉ioht tsi kheʼrewáhton ne Jerusalem—ne ne ateriʼiósehra, athonkharhiákon, tánon ne kannrahtarinhétshera wahkátsʼton.

14 Kwáh iáh ónhka nonhkweshón꞉a ne Judah nónhwe nihonahthaténron tánon ne thó꞉nonh ne Egypt nónhwe nahonsahatiʼnáhkerehke iáh thahatiʼniékenhʼne iáh ó꞉ni tahonshaʼhonnónhnheʼke. Iáh ne sahiáta Judah tshiaʼhonsàhre, tsi nónhwe enshonskáneke shé꞉kon niaʼhonsahonnáhkerahte. Kwáh iáh ónhka éhtho tsiahonsáhien nekʼkhók ne tohʼkàrah niháti ne rotiʼnahtenháwis.”

15 Ethóhʼne ratiʼkwékon ne ronónhkwe ne ronahteriéntaʼre ne rotiʼniákons konhwahtiʼtáhti ne kariwiʼiosehokónhas ne thihátiʼte niʼiohokónhas, tánon konhtikwékon ne konhnónhkwe ne éhtho konhtíthaʼkwe, ne Israerʼró꞉nons etʼrahtihiátahre né꞉ne entiéʼne nokwáhti ne Egypt nónhwe nihatináhkehrekwe—kwáh íken tsi iaʼkotsiokowáhnenhʼne—wahonkwénhaʼse,

16 “Kwáh iáh thaʼhiakwahtahónsathaʼte tsi nahó꞉ten thakwahró꞉ri ne rahosénhnahkon ne Roiá꞉ner.

17 Kwáh oriwahkwékonh éhtho nenhiakwáhieʼre tsi nihionkwahrahrátston. Enhiakwáhtatʼtse ne kariwiʼiosehokónhas ne ionhkwahnonhtí꞉io ne karonhiáke, tánon entsiakwahnekáhwehron notsítsa nahiakwáhtatʼtshe, kwáh tsi ní꞉ioht niʼih nónhwa tánon ne iakhisotʼthonkonhkénʼen, ne ionhkhinonhtiʼió꞉son ó꞉ni ne ionkhihéntenhse, tsi nihatiʼhiérahkwe ne tsi kanahthaʼiéntons ne Judah ó꞉ni ne tsi tekanahtokenhéntons ne Jerusalem. Né sontahkaháwi wéso hionkwahkhwaiénthaʼkwe, hionkwahianeranstaníhaʼkwe, tánon iáh thè꞉nenh thekaiénhthaʼkwe ne tahionkwahnikonhráhren.

18 Ók tsi náhe tsionkwahtʼkáhwen tsi iaʼkwahtsienkwahronhniénhnisʼkwe ne tionhnonhtí꞉io ne karonhiáke tánon hionkwahtʼkáwenh tsi iakwahʼsennhaiénskwe, kwáh tsík nahoténson tsi tahionkwahtót꞉thaʼse tánon ne wahonkwahronhiákenʼthe tsi nikawehienʼnhóten nateriʼiósehra ó꞉ni nathonkahrhiákon.”

19 Tánon ne konhnónhkwe iakonhtíhieste, “Nónenh enhiakwatʼkaretierónhten ne thóh niʼkaierontóhten tsi ní꞉ioht ne tionnonhtí꞉io ne karonhiáke, enhiakwáhtatʼtse ne kariwiʼiosehokónhas, tánon entiakwahnekáwehron notsítsa nahiakwahtátʼtie, ne hionkwahniákonhs rotiʼriwahnonhwéhon tsi nihiakwahtiérahkwe.”

20 Ethóhʼne wahkheiénhaʼse ratiʼkwékon ne ronhnónhkwe ó꞉ni ne konhnónhkwe tsi kíʼ éhtho ní꞉ioht tsi wahtionkerihwahsehráhkwahse,

21 “Ísehwehre onhtèken ne Roiá꞉ner iáh tehoterienthárahkwe nètho níse tánon ne sewahsotʼtsherahokonhkénʼen, ne sewahnonhtiʼiotsheraʼókon tánon ne ronahterihóntons, tánon nonhkwetaʼkwékon tsi konhwahtsiaʼhatenhníhaʼkwe ne wenhnekeráhkon ne kahiatónhni ne tsi kanahthaʼiéntons ne Judah ó꞉ni ne tsi tekanahtokénhaton ne Jerusalem?

22 Ne kwáh kénʼen wenhnisehráhte ne tionhontsashón꞉a ekahkérons iahontsahiesáhon tánon iáh ónhka thóh tetienáhkereh. Waʼtewahnithakwátʼtho, tánon nonhkweshón꞉a rahosénnha ióntstha tsi ieriwahieshá꞉tha ne ahoríhwa ne Roiá꞉ner iáh ónenh thahónthon nahonshaʼhathaʼkátsʼthaʼte tsi nitionkwethaʼhétken tánon kariwáksen tsi nisehwahtiérah.

23 Ne aoríhwah ne tsi wahetsihiatʼtsáhaten ne wenhnekeráhkon ne thiʼkaniʼioserahténion ó꞉ni ne aoríhwah ne tsi wesehwariwáhnerahke tsi nòkwah ne Roiá꞉ner tánon iáh tesehwahtewenhnaráhkwen ne raowénhna ne Roiá꞉ner tánon iáh éhtho nónhwe tesehwahténtion ne raoʼhianerensehráhkon tánon ne raoʼrihonnienhnítshera ó꞉ni ne raoʼtiawenhnahtsherákon, nètho kí꞉ken kariwáksen wehsehwáhrahne, ne tsi nihiothonhátse ne kwáh kénʼen wenhnisehráhthe.”

24-25 Onhkwetaʼkwékon tsi wahkheró꞉ri, sénha ishiʼnónhwe tsi wahkheʼró꞉ri ne konhnónhkwe, tsi nahó꞉ten ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenseroʼwáhnen, ne sakoʼNí꞉io ne Israerʼró꞉nons. Sakoroʼríhakwe ne onhkweshón꞉a ne Judah nónhwe ne ne Egypt nónhwe iehatiʼnahkere: “Tesehnitsáron tánon ne sewahniákʼkonhs kwáh sehwariwahniráhthon tsi sehwarahratsʼténhni ne Tsionʼnonhtí꞉io ne Karonhiáke. Sehwaʼrahrátston tsi ensewáhtatʼtse ne kariwiʼiosehokónhas tánon entisehwahnekáwehron notsítsa nahisewáhtatʼtse, tánon sewahriwahieríton tsi niʼsewahrahrátston! Kwáh ioiánere, káti! Sehwatieʼnawasthónhak tsi nisehwahrahratsʼtá꞉nion! Iasehwáhsa tsi niʼsehwahrahrátston!

26 Ók kíʼ nónhwa sehwahthaʼhónshaʼtat tsi niʼwahkeriwahniʼráhton ne Í꞉i, ne Watiá꞉ner, tsi niwákʼson thóh nahoshastsʼtenseráhkon naksénhnakon ne sehwahkwékon ne Israerʼró꞉nons ne Egypt nónhwe nisewahnáhkere: Iáh shé꞉kon nonhwénhton tahonsehséwatsʼte naksénnha ne thènen ahisewahriwahníratsʼte nahisehwénhron, ‘Wakeriwahníraʼte tsi nòkwah ne ronnhehónwe Ronnonhtí꞉io Roiá꞉ner!’

27 Asèken kwáh enkonhiatennikonhráhren tsi nenhtkonhawíten ne kakahronhniátshera tánon iáh othènen ne aiohiánerehke. Kwáh ensehwahronhiáken tsi nòkwah ne ateriʼiósehra ó꞉ni nathonkarhiákon tsi nióre ne kwáh sehwahkwékon ensewénheie.

28 Ók kénk nítsion ensehwahniákenhse ne kenhéion tánon Egypt nahtentísehwe ne ne Judah nientsíʼsehwe. Ethóhʼne ne iaʼtehonahthaʼténron enhonahteriénthaʼrahne ónhka akowénhna oriwí꞉io iahónton, Í꞉i kén akewénhna káton ronhnónha raoʼtiwénhna.

29 Í꞉i, ne Watiá꞉ner, kwáh enkonhriwahníratʼtshe tsi enkonhréwahthe ne kén nónhwe niʼwahtenátaien tánon ne tsi niʼwahkahrahrátsʼton tsi enkonhawí꞉ten ne kariwahiesáhtshera tsi kwáh éhtho nenhiáwenhne.

30 Ne enhihiatiakwahríshiaʼse ne Ronhnonhtí꞉io Hophra ne Egypt nónhwe ne ne tehontátʼtions né rónhnereh ahieshaʼnonhwarhiákon, kwáh tsi ní꞉ioht tsi iehihiatiakwahríshion ne Ronhnonhtí꞉ioʼkwe ne Judah nónhwe ne ne Zedekiah tánon Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar wahotiatakweʼní꞉iosʼte ne ne Babylonia nónhwe, ne ne tehiatátʼtsonsʼkwe ne ne rahskánekʼskwe ahononhwahrhiákon.”

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ