Jeremiah 31 - OhiatonhseratokéntiNe Israerʼró꞉nons Sahónneʼwe 1 Ne Roiá꞉ner ráton, “Táweh ne tsi kawistáheks nónenh Í꞉i kheʼNí꞉io enkénhake ratiʼkwékon tsi nihotitharáhkes ne Israerʼró꞉nonhke, tánon rohnónha nakonhkweshón꞉a enkénhake. 2 Ne kahráhkonhs wakhenésten nètho ronhnónkwes tsi nikáien ne shonhatotharísion ne kenheiátʼne. Nónenh ne Israerʼró꞉nons wahonskáneʼke nahonnonhrisénhthaʼne, 3 Ne Roiá꞉ner Wahototháshiaʼse ne ne ahínonʼnióre íken. Kwáh tiókonhte tsi kwahnorónkwahkwe ne nènhʼne ne tsi nénhwe enkátahke ne kanoronhkwáhtshera. Ne꞉ne iáh tehioriwahnóronhs kanoronhkwáhtshera akonháke takonhiaʼthatihéntʼtho. 4 Shé꞉kon énska iesehwáhteratsʼthe nahonshakwahriwahsehrónnien. Shé꞉kon énska iesehwáhteratsʼte tentsisehwáhkwe ne ienahkwahétʼtha tánon kwáh athonnahrahkwahʼtsherákon tsi tenʼtsisehwahniónniaʼkwe. 5 Shé꞉kon kíʼ á꞉re ensehsenenharahiéntʼtho ne tsi ionnonhthaʼrónnions ne Samaria, tánon tsi nihiákon ne rohthiʼiéntthon ne enhónniaʼke tsi nontahkáhaʼwe ne kanenharahiéntʼton. 6 Hén, ienkáheʼwe nónenh ne ratiʼnikónhrahre iaʼtenhothiʼhénrethe tsi iohnonhthaʼrónnonhs ne Ephraim, ‘Ánion Zion iétheweh, rahonháke ne Roiá꞉ner onhkwahʼNí꞉io.’” 7 Ne Roiá꞉ner ráton, “Tesehwahriwákʼkwas natonnahráhtshera ne Israel, ne ahonháʼa tkasennowáhnenh akahonhà꞉ke nonkweshónha. Tesehwahríhwak ne sehwahrénnas ne kanonhwerahtóntshera, ‘Ne Roiá꞉ner wahshakonónhsthaʼte ne rahonkwetahshón꞉a; wahshaʼkoniákenʼthe tsi nihiákonh ne iaʼtehiakothaténron.’ 8 Kwáh othoréke naʼtenthekhehiaténhaʼwe tánon tsi iothonhontioktahníhon nióre tsi enkhehiatharó꞉rohke. Ne tehieronwéhkon ó꞉ni ne iontshinokáhtha skátʼne tsi entʼthónʼne. Ne kontíhaʼwe ne hiothiwirahientáhsehre ó꞉ni tsi nokónhti ne ónenh thó꞉wah ahiotiʼwirahiénthaʼne. Kwáh ó꞉ni enshathiʼhiathanahnónhake tsi nenhshaʼthishástsʼtheʼke. 9 Nakonkwetahshón꞉a tsi enshón꞉neweh tenhonsentʼthósehke, roʼnahterennaʼienhthátie tsi niʼsehkheʼhiashá꞉rihne. Kwáh thóh nienʼkhehiaténhaʼwe tsi nónhwe ne watnekíne, tsi nónhwe ne iohahí꞉io ne ne iáh tahonthahonaʼshí꞉tsiaʼke. Thóh niwahkathatiéren tsi ní꞉ioht ne khehienhokónhas ne Israerʼró꞉nons, tánon ne Ephraim ne ne thaʼkowáhnenh rihién꞉a.” 10 Ne Roiá꞉ner ráton, “Tionhontsiakeró꞉nonhs, tahkwathahónsatat tánon sehwahteriwahnóton naʼkewenhnahókon nahínonʼnióre tionhontsaʼkérons. Tekhehiarehniá꞉ton naʼkonkwetahshón꞉a, ók kíʼ ensheʼkhehiatarórohke tánon enkheʼhiatennekónrahre tsi ní꞉ioht ne teiotinahkarontónʼa shakó꞉nonhne tsi shaʼkonikónhrahre ne rahotshenenhókon. 11 Ne Israel ahonkwetaʼshón꞉a teʼteʼkhehiáwi naʼthatewenhnihiótsera tánon sehkheniaʼkénton tsi nòkwah né kwáh rotiʼshastsʼtenserowáhnenhs. 12 Kwáh tentʼthónʼne tánon tenhatiʼriwáhkweh naʼthonnharáhtshera ne tsi iononhtáhereh ne Zion tánon ne enhontsennonhniáthaʼkwe tsi nenhkhehiawíhon— enkhenahtsiawíhon óni ne iaʼkenʼiehwáhtha kénhie, enkheʼnaskwahwíhon ne teiotinahkarontónʼa óni ne tionónhskwahrons. Kwáh enthonenhiotónhake tsi enhonahtennisehraʼténionʼke tsi ní꞉ioht ne kwáh konwahtiʼnekanónhten ne kahéthaien; kwáh tsi nahó꞉ten ne tahonahthonwenhtsioníhaʼke kwáh akwékon enhathiʼiéna. 13 Ethóhʼne ne kenʼnitiotihiónshas kwáh tenkontiniónhniaʼkwe ó꞉ni enhionatʼtsennonhníhake, tánon ne roʼnónhkwe, kenʼnahonthahotíʼionke ó꞉ni nahotitsténhake, kwáh enhonthonniarónnion. Kwáh enkheʼnikonhrahnírahte tánon tensetkarahténi tsi nihotiʼnikonhráksens ne nahonshaʼhontsennónhni, ne rahotiʼnikonhratséntshera ne naʼtonnharáhtsheras ahonsónton. 14 Ne enkhénonhthe ne rotikháres ne kwáh kakhwiʼiósons tánon enkheiéritʼtse akwékon tsi naʼtehonahthonwenhtsióni naʼkonhkwetaʼshón꞉a. Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wakatáti.” Ne Roiá꞉ner Washakótenreh Ne Israerʼró꞉non 15 Ne Roiá꞉ner ráton, “Ramah nónhwe nahakothónteʼne waʼtewatenónhianiʼte ontsitó꞉ko. Rachel iakonhákens nʼakohienhokónha; asèken ónen ronawentáon, iáh ó꞉ni othènon taʼtaionikonraʼwénrie. 16 Sátkaf tsi teshaséntos tánon shaʼtatʼkasehró꞉kef. Norihwahkwékon tsi niʼsehiatiérahse ne sehʼienhokónʼa iáh séh thó꞉ka kén ne iáh thaʼtaheshariwahsehráhkwaʼse; kwáh enthóh nónwe nahtentʼthónʼne ne ieshá꞉swenhs raoʼnonhontsiáke. 17 Káien naʼskhanéktshera tsi naʼhisehnonhátie; ne sehienokónʼa ensónneʼwe. Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wakatáti. 18 “Raotiʼnikonhraksentsherákon tsi onkatʼthónteʼne wahonníron ne Israerʼró꞉nons, ‘Saiá꞉ner, thóh niʼiakwahiató꞉tenʼne tsi ní꞉ioht ne iáh tekarihonniénni katʼtshénen, ók i꞉se waskwahrihónnien naʼhiakwahtewénhnarahʼkwe. Thontaskwahiaténhaf; hionkwahtaʼtewehiennenhtáhon ne iséke niahonsaʼhiáʼkwe, ne ne Roiá꞉ner onhkwahʼNí꞉io. 19 Ahèren hionkwéton ne sonháke, ók kwáh iostó꞉re hionkwéron ne éhtho niaʼhonsahiáʼkwe. Ne nónen saskwahréwahthe, kanikonhratsentsherákon tsi tahiakwahniárenʼne. Hionkwahtehénʼen tánon hionkwahtaʼsennaksʼshá꞉ton tsioríwah ne ne shiʼtionkwahʼiónha tionkwahrihwahnéren.’ 20 “Israel, í꞉se ne kwáh tkonorónkwah konhiénʼa, tsi nikáien ne kwáh tiohiánereh riʼnorónkwah. Ne nónen enkonnáhton, tsi enkonhianonhtónnionʼse ne ne kanoronkwáhtshera. Nakwéri sakáneks; kwáh enwahtsiénthake naʼthaniténron. 21 Tskwenkaroharónnion tánon sahtenientensthánion nohahasónʼa; nahonsahsetʼtsiénri tsi niesatʼthahínon ne sashaténti. Thontaʼsehwáhket, i꞉se ne Israerʼró꞉nons, sásehwaf ne tsi kanahtakérons ne éhreh sewèhthon. 22 Tohʼnikaríhwes tsi tahsehrihóroʼke, iáh teʼthisehwetáhkwen tsiónkwe? Ne Roiá꞉ner knahótenk róh꞉son áse ó꞉ni ohianí꞉ioht ne tsi ionwenhtsiáte, eh nióre tsi ohianí꞉ioht né꞉ne iónkwe thóhnes ne rónkwe.” Ne Tsi Niaʼhawehnonhátie Ne Raoʼthikwahséhtshera Ne Rawenni꞉io Rahonkwetaʼshón꞉a 23 Ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenserowáhnen, ne Sakoní꞉io ne Israerʼró꞉nons, ráton, “Nónen nonkweshón꞉a ieʼsheʼkhéteron ne raoʼnonhontsiátes, shé꞉kon ieʼsehwáhteratsʼte enshonní꞉ron ne Judah ahothonwenhtsiáke ó꞉ni nahonahthakónsons, ‘Aiáwens ne Roiá꞉ner ahaiathaʼtérisʼte ne Ononhtatokénti ne Jerusalem, ne iotokénti tsi nónhwe nihonónhsohthe.’ 24 Nonkweshón꞉a Judah nónhwe nenhatiʼnáhkerehke ó꞉ni akwékon tsi nónhwe nihionáhtaiens, tánon ó꞉ni ne ratiʼiénthos, ó꞉ni ne teiotinakarontónʼa sahkotinónhne skátke ne raoʼtitsenenhókons. 25 Ensehkheshastsʼténseron ne tehothiwisenhéion tánon kákhwa enkheʼiéritʼtshe kwáh tsi niaʼtehionkwétahke ne iakotsihióha ne tsi ionthonkárhiaks. 26 Éhtho káti, nonhkweshón꞉a enhiaiéron, ‘Iahonkíthaʼwe tánon tsi sahteskeʼshátsʼte.’ 27 “Í꞉i, ne Watiá꞉ner, káton táhwe tsi nikawistáheks nónenh ne tsi ionwenhtsiáien ne Israel ó꞉ni ne Judah ne enkhenanónhtsʼthaʼkwe nonhkweshón꞉a ó꞉ni ne katshénenhs. 28 Tánon kwáh tsi ní꞉ioht tsi wahtsioténʼen tsi tekhehiatákwen, tánon tekhehiaténton, naʼkheshastsʼtenseráhkwen, nakhehiáthonte, tánon nakhetsiokwahrísi, káti enwahtsióten nahonshakhéteron ó꞉ni ne thahonsakʼkhétasʼthe. 29 Nonenh énwahwe ne kawistáheks, nonhkweshón꞉a iáh ónenh tahonshaʼhonníron, ‘Ne shaʼkotiʼienokónha rohtinenhaʼráhkon ne tehionenhenrahiótsis, Ók ne ratiksaʼhokónhas ne wahatiʼiéna ne tehioʼhiótsis awehkonʼóntshera.’ 30 Khékhok, tsi niháti ne rotinenharáhkon ne tehionenharahhiótsis kwáh enhontenonhtsisʼthanírahthe tsi nióre ne iehiótʼthe; tánon kwáh tsi niaʼtehionkwétahke enhiaiéheie ne enkarihónni tsi ní iakorihwáhneren.” 31 Ne Roiá꞉ner ráton, “Táh꞉we nenníseras nónen á꞉se enshekheʼhiónnien naʼterihwahsheronniátshera ne onhkweshónha ne Israeronónke tánon né onkwesónha ne Judah. 32 Kwáh iáh thóh tahiothónhake tsi niʼiohthónʼne ne kahianerensehrakáion tsi niwákson tsi naʼtehiakwáhtereh ne sathiʼtisotʼthonkonkénʼen nónen ne sonshaʼkhenentʼtsíʼne tánon shaʼkhehiatínekenʼwe ne Egypt. Ethosáne kwáh ne ne ahionkwahniákonhke ne roʼnónha, iáh tehonahtienawásthon nètho ateriwahsehronniátshera. 33 Ne áse aterihwahseronniátshera nenhkónni skátke nonhkweshón꞉a ne Israelronónke nónhwe tsi néntewe nenníseras kwáh kén ní꞉ioht, ráton ne Roiá꞉ner: Rahotinikonrakéson nónwe néntsien natianerénseras tánon rahonerianésons nónwe nenkʼkhiáton. Í꞉i ne raotiʼNí꞉io enkénhake, tánon roʼnónha nakonhkwetahshón꞉a enkénhake. 34 Iáh ónhka tsi niháti nashakotirihónnien ne ronahténros tóka ó꞉ni ahshakotiʼrórih ne tehonnonsanéken, ‘Tsienteríhak ne Roiá꞉ner,’ tsioríwah tsi ratiʼkwékon enhiontienteríhake, ne ne kwáh kenk nahiesénnasʼke tsi nióre ne kwáh tsiaʼkotsénnahthe. Ensehkhenikónhrenseh ne raoʼtirihwahneraháktsheras tánon kwáh iáh tahonshaʼkehiárahke tsi naʼthahonahterenthaʼwehréhon. Í꞉i, ne Watiá꞉ner wakatáti.” 35 Ne Roiá꞉ner tatkáwas ne karáhkwah tahkaswátʼtheʼte tsi niwenhnísehres, nasontʼthennéka karáhkwah tánon ne tsi iotsistokwahrónnions ne nènhne tahkeniswátʼtheʼte nasontʼthénne. Tehanonhwafʼfátha ne kaniatarahkheʼkówah tánon rónnis nahionronkhatónhake; ne raoʼsénna ne ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenserowáhnen. 36 Rarahrát꞉stha kwáh tsi nikaríwes ne saoiérah tsi niʼkaʼkwahtáhkwenhs enkáhthake, thóh kíʼ nikaríhwes ne Israerʼró꞉nons tsi enkenhtiokwahiénthaʼke. 37 Tó꞉ka katkesón꞉ʼa ne tsi karonhiáte ahiotónʼon nahontheniéntenhke ó꞉ni ne tsitʼkenskwáhere ne tsi ionwenhtsiáte ahiotáshionʼke, thóh ne khók enshaʼkokénron nonhkweshón꞉a ne Israerʼró꞉nonhke tioríhwah norihwahkwékon tsi nihonahtiéren. Ne Roiá꞉ner wahatáti. 38 “Ienkáhewe,” ráton ne Roiá꞉ner, “nónen ne atenahtaʼkwékon ne Jerusalem tsi entionníhake ne ne Í꞉i akenahthaʼenkénhake, ne ne tsi tkanikáhthoʼte ne Hananel entewahtáhsahwenh tsi nióre ne tsi Tsioʼtenhenrahkáhronʼthe ne tsi Tekahiósahien ne tsi iaʼtewatʼtshéntʼthos nòkwa. 39 Tánon ne tsi karisthatáhtie ahosehríhie kwáh ienwahthasóntharahke ehnienhénwe ne tsi iatewatʼtsenthos nòkwa ne ne tsi tsiononhtáhere ne Gareb tánon ethóhʼne iaʼtenwahkwáhthaʼse ne ne Goah nienhénwe. 40 Kwáh ienkahsaháthe nahonráhkwahkon, tsi nónhwe ne iakahwehéion niʼionthatiatátʼten tánon ne iohetkénʼen iehiakotietákwah, tánon kahenthakwékons ne é꞉neken nòkwah ne Kidron kahionhatátie tsi nióre ne Koshátens Tsiotenhenrahkáronʼte ne ne tsitkarahkwínekens nòkwah, kwáh eniotokentíhake nahkerihwáhke. Ne kanahtowáhnenh iáh shé꞉kon nonhwénhton tahonsahkaríshionʼke tó꞉ka ó꞉ni akarihwahtóntonke.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society