Galatians 5 - OhiatonhseratokéntiSewaienawakónhak Ne Sewataʼtewennihiótsera 1 Atatewennihiótsera sehʼionkwáien—Kerístos sesonkwanerénshion! Káti, neh ónkwe tsi tiakotatewenniʼióʼon, tóhsa káti sewatʼthóntat ne shékon sewanáskwa ahonsehsewáton. 2 Sewatahónsatat! Í꞉i, Kór kwaróris tóhkaʼ ensewathóntate ne aientʼtsiwarakwétaron, neh kéntons nètho Kerístos tsi kwáh iáh thènen tehástha ne sewariwáke. 3 Séhkon énskat iensewáteratsʼte enskwaʼronkáten ónka neh rónkwe nenhathóntate nahonwahwarakwétaron tsi kwáh roteriwaiénni nahatewénnaraʼkwe ne kaianerenserakwékon. 4 Tsinítion ne sewateniéntʼtha nahonsehsewateriwakwathákwaʼse tsi natesewátere ne Rawenni꞉io ne tsi sewatewennarákwa ne kaianerénsera kwáh wesewatateniá꞉rhake tsi natesewátere ne Kerístos. Kwáh ástste nòkwati sewahiatontiéton tsi nòkwa ne Rawenni꞉io raoténrat. 5 Nonkwatiá꞉kes, nonkwaskanéktsera ne Rawenni꞉io kwáh enseshonkwariwakwatákwaʼse tsi natethewátere ne rahónha; ó꞉ni thóh ní꞉ioht tsi ionkwaráreh neh tsi nikasátste ne Rawenni꞉io rahonikónra iohiotátie tsi nitionkwetákwen. 6 Asèken ne nónen Kerístos Ié꞉sos tehionkwateriwasóntere, kwáh nèn꞉ne iáh thènen thatekatíhas aiontatewarakwétaronke tóhkaʼ ó꞉ni iáh, kwáh iáh thènen tewatsterístha; tsi nahóten iorihowánen nehne tewetákwen tsi iohiótens ne kanoronkwaʼtserákon. 7 Tsi niʼioiánereʼkwe tsi ní꞉ioht tsi ehtsisewaniahésenʼne ne Kerístos! Ónhka wahetsihiónnen tsi wesewátʼkawe tsi nisewatewennarákwaʼkwe ne tkariwaiéri? Onnaháiere tsi tatsisewanónthonse? 8 Oriwihioʼónwe tsi iáh Rawenni꞉io thóh tehoiéren, Asèken rahónha ne iahonkaráwis ne rahonkwéta asáton. 9 “Kénk níkon tehiotonhontióʼon náionsthe ne iontʼthenkwátha nahontʼthènko ne iosherhátken,” tsi nihónton. 10 Thiʼietákwen ne Roiá꞉ner tsi tenthetsisewaiaténhawe nahontesewetakwénhake tsi ní꞉i ní꞉ioht kíʼ naorihoténsons. Rawenni꞉io nen꞉ne enhoréwate nètho rónkwe, ónhka akénhake, tsi nikáien tetsisewanikónrare ó꞉ni tetsisewanonwarawenréhton. 11 Nók kíʼ ní꞉i, tewatenrosónhas, tóhkaʼ sékon ne ahonkateriwaʼnotatiéseke tsi kwa tehiotonwentióʼon naʼiesawarakwétaron—tsi nihónton nákorensons tsi sekon ne niwakateriwanote—káti nontiéren ne Sitaeró꞉nons ahiontʼkaréwate? Tsi kwáh oriwí꞉io tsi séhkon nihiontʼkarewátha ne kariwanírats tsi séhkon ne kateriwanótʼtha ne kaiatakenhátsera thóh kaiasáke ne Kerístos iatehahiáti. 12 Aiáwens néhtho ronónkwes ne ietʼtsinikonrakarewátha kwáh iatahonnótʼthen; iahetsihiátʼkaf tánon tehontateneniatháko! 13 Nók níse, tewatenrosónhas, ieietʼtsiʼnónkon nahonsehsewatatewenní꞉ioʼke. Nók tóhsa sewaríʼon kí꞉ken ahtatewenniʼiótsera nahontesewaniarótaroke ó꞉ni tsi nahontonskanékseke ne sewaiéronke. Kék, sewaríhon ne kanoronkwátsera nahonteriwathentsate tsi natesewátere. 14 Asèken akwékon ne kaianerénseras énskak khók tsi ní꞉ioht tsi tkawenónni: “Senorónkwak ne tesewanonsanéken tsi níse nisatatenorónkwa.” 15 Nók tóhka thóh nensheweiennoténhake tsi ní꞉ioht ne kárhio, tesewatatkarewátha ó꞉ni tesewatatkenrenserónnis tsi natesewátere, káti sewatatenikonrárak, nontiérek kwáh sewakwékon ensewawéntho. Nonikónra Tánon Tsi Nihiakonʼnótens Nónkwe 16 Tsi nahóten kíʼ káton: tsi sewaríhon ne Ronikonriʼióston nahontahaniarótaroke ne tsi tiónnhe, khanènne iáh tahiotesennaiéntaʼne nahiawerientí꞉io tsi niwaskáneks ne tsi nihiakonnó꞉tens nonkwesónhas. 17 Asèken kíʼ tiónkwe tsi nahóten tehionkwatonwentió꞉ni tsi naitewátiere iotʼkónte ne Rahonikónra ne Rawenni꞉io tsi neh natehotonwentiónni tsi naitewátiere, tánon tsi nahóten ne Rahonikónra ne Rawenni꞉io tehotonwentió꞉ni tsi naitewátiere iotʼkónte nehne tiónkwe tsi nahóten tehionkwatonwentió꞉ni tsi naitewátiere. Tetsáron kí꞉ken tehiatátʼtions, tánon neh kí꞉ken kéntons tsi iáh tahónton thóh náshiere tsi naʼtesatonwentió꞉ni. 18 Nók kíʼ nónen ne Ronikonriʼióston iahenténse, iáh ónen tatetiotonwentióʼon nahonsahsatewénnarakwe ne kaianerénsera. 19 Kwáh íken tsi wéhne tsi nihiakonʼnóten nónkwe. Iontathénestha tsi nihiakotehénsera, tehiakoiatátion, iáh tehiakotʼkwéniens tsi niʼieweiennótens; 20 konwatisénnaiens kaiatonnisónhas ó꞉ni iontenénnaras. Nonkwesónhas tenhotiriwaráseron ó꞉ni enhonterihioháton; tánon enhatinosháseke, enhotinakwenhénhake, ó꞉ni enhonatetʼtséntake. Enhonnitiokonniánion; 21 ronatekéfʼfen, rotinonwarátons, tehontatenakwakwénnis, ó꞉ni séhkon óia nihiorihótens tsi nihatiʼieránions. Ónen kíʼ wakwaronkáten tsi niwatiéren ne tiotserénton: ónhka kí꞉ken ne thóh niʼieweiennóten kwáh iáh taiehientéraʼne ne Rawenni꞉io Rahonakerásera. 22 Nók neh Ronikonriʼióston tatʼkáwas ne kanonronkwátsera, atʼtsennónniat, skénnen, kanikonkasthéntsera, ahtaniténron, tkariwaiéri, ahiakoriwatokénhake, 23 tiakoriwaiéri, akahóna tiakoniarótaron. Iáh tahóten tekaianerenseráien nahiotʼkónten kí꞉ken nahorihóten. 24 Tánon tsi niʼiákon ne Kerístos Ié꞉sos rahonkwéta íken konwárhio akwékon nakoronhiakénseras ó꞉ni nakoskanéktseras. 25 Ne Ronikonriʼióston tesonkwáwi natónnhets; kwáh káti tehiotonwentióʼon nahontahaniarótaroke ne tsi tiónnhe. 26 Kwáh iáh tehionkwaríwaien naʼitewathatonníheke tóhkaʼ ó꞉ni ne taitewathateriwaientáten tsi naʼtethewátere tóhkaʼ ó꞉ni ne taitewathatenósha. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society