Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Galatians 4 - Ohiatonhseratokénti

1 Kén ní꞉ioht tsi sewanonthónnionf. Tóhkaʼ ne kaníhsera enrénheie tánon watsiokowatserowánen iateniotátere ne sakoiohokónhas rahothiriwáke, thiʼ ratiksaokónhas iáh sénha tahothihianerásten tsi ní꞉ioht ne ranáskwa tsi nióre ienhontehiáron, iawerohátien tsi kwáh ronónha rahonákwen íken tsi nihoiéntakwe ne ronwaníha.

2 Ónenk tsi ensakotiwénnarakwe ne ronwathinikónrare tsi nióre thóh nenthonthíhionke tsi niehonáton ne ronwaníha.

3 Tánon thóh nihionkwanakʼthótenne nohénton sáhrawe ne Kerístos. Tewanáskwaʼkwe tsi nòkwa nahotokʼkhátseras ne tsi ionwentsiáte ó꞉ni naosatsʼténseras neh nohénton sahonkwanikonraiéntane náhoten nènne ne kariwakwarishióntsera.

4 Nók nónen shiaʼhontenniseríhewe ne Rawenni꞉io shiatoriwaiéntase, tahothéniethe ne Roiénha. Tsi wáraʼwe iakónkwe kanisténsera wahónton neh ronwaiénha waháton tsi warennákerathe, tánon neh skátʼke rathiteróntakwe nehne thoʼnethákwen ne Sitaerononké꞉ha kaianerénsera.

5 Kwáh tewakwékon ahonsashionkwaniákenthe ó꞉ni tsi niháti ne neh rohnatienawáston ne kaianerénsera, thóh nahontáwe nahónton Rawenni꞉io shonkwaienokónhas aitewáton.

6 Nawenéston tsi rahónha sonkwaienokónhas, Rawenni꞉io tahathéniethe ne Rahonikonratokénti ne Roiénha nahionkwatsiénhase nonkwerianésons, Nonikonratokénti rahónha ratátis, “Rákeni, Tatsiénha.”

7 Ónen káti iáh teseshenáskwa nók iesaiénha. Tánon tsi ónen rahónha iaiénha, Ní꞉io kwáh entesakáwen ne sakoienokónhas tsi nihóien.


Kór Tesakoteriénthare Ne Galatians

8 Tsi nitsawénon iáh thetsisewaientérine ne Ní꞉io, tánon káti neh ietʼtsi naskónniskwe ne kwáh iáh thènen tehotisastenseráien iáh ronónha tèken ne niʼioʼokónhas.

9 Nók kíʼ tsi ónen tsi sewaientéri ne Ní꞉io—tóhkaʼ ó꞉ni tehiotonwentióʼon nakíron, ónen ne Rawenni꞉io tsi sewaientéri—onhnihiotiéren tsi ísewerhe thóh niahonséhsewe néhtho iáh thènen tehotisatsʼtenseráien tánon iotathiténrat tsi kwáh iáh thènen sathekéna tsi nihatihiathótens.

10 Kwáh nenʼné꞉e áktha tsi sewanikónrare ne wenniserathokenhátons, nennítas, tsi niwakʼkwenrárons tsi niʼiósheres.

11 Tewakathatenikónrare ne sewariwáke! Káton onhtèken neh tsi níkon kwahiótense kwáh iáh thènen tsatehionénon?

12 Tekanórons tewatathékens ó꞉ni tewatenósens, kwaniténtase thóh ní꞉ioht tsi tiónnhek tsi níʼ ní꞉ioht katatewenní꞉io tsi nòkwa kíʼ naorihoténsons, Asèken thóh nitiatótenne tsi níse nihioʼtónne ne iáh tesewasitaerónons—sewatatewenní꞉iokwe tsi nòkwa ne kaianerénsera.

13 Sewehiáre tsi nontiéren kwateriwanótani ne kariwí꞉ios sontontiérente; ne aoríwa neh tsi wakenonwatʼtaníhakwe.

14 Nók ki tsi ní꞉ioht tsi konnhekwe iawetowanen wesehwentorakwen, iáh teskwakenronníʼon iáh ó꞉ni teseskwatekwáton. Kék, tsi nióre tsi wateskwarhóton kwáh ne sáka tsi síken ní꞉ioht ne kwáh rahónha ne Kerístos Ié꞉sos wahtsisewatawehiáten.

15 Tsi nióre tsi sewatʼtsenonníhakwe! Kanieiawénon ne sewatonnharákʼtsera? Kwáh orihwí꞉io wakónni tsi kwáh tsík knahoténsonk ahontesewatatokʼtakwénni ní꞉i akeriwáke iekaníhare ó꞉ni ahisewatákwen ne sewakarasónhas tánon Í꞉i ahontaskwáwi.

16 Ónen káti ken tentewatátʼtion tsi kwaróris noriwí꞉io?

17 Thíʼ ronatiakhésons ronnenésta tsi kwáh íken tsi thoʼtinikonrathihéntos ne tionháke, nók tsi nahóten rónnere iáh teioiánere. Kwáh nek khók tehonathonwentió꞉ni ne tahionkhikháshion, thóh nahontáwe nonníse nahontesewanikonrathihéntʼto ne ronónhake tsi kíʼ ní꞉ioht ne ronónha.

18 Kíʼ, ioiánere nahontaiakonikonrathihéntʼto neh knahótenk tsi nióre ne ioiánere akarihontáko—kwáh kíʼ tiókonte thóh ní꞉ioht, tánon iáh kíʼ thóh kàken tsík nónen skátʼke ítewes.

19 Nók oh tekanóron kwaienokónha! Kwáh káti shékon ne teskaieróntare tsi ní꞉ioht ne kanisténsera iakowiraientásere, kwáh thóh ní꞉ioht tsi tewakawehéstha ne sewariwáke tsi nióre ienkáhewe níse naʼtsisewanonteratiéseke ne Kerístos.

20 Tsi nióre tsi kaskáneks ne skátʼke ahitewakwekónhake nónwa, neh nahónton neh kwáh óia nakonnoténhake ne tionháke. Tsi nióre tsi tewakatatenikónrare ne sewariwáke!


Ne Tethonwanatenienténston Ne Hagar Tánon Sarah

21 Thóh kwariwanóntons tsi nítion nehne ísewere ne kaianerénsera ahontesewaniarótaronke: iáh ken tesewatʼthónte tsi niwáton ne kaianerénsera.

22 Wáton ne Abraham tékeni tehonekenterontseraiéntakwe, saiátat ne ronisténha nehne kanaskwakén꞉en, nóia ronisténha iáh nenné꞉e teienáskwa tekènne.

23 Ne Abraham tánon ne kanaskwaken꞉en tsiotʼtonwisen ne rothiwiraientáʼon thóh ní꞉ioht tsi rawennakeráton tsi kiʼní꞉ioht tsi ionnákerats nowirá꞉a, tsi niʼiawén꞉en ne Abraham tsi rothiwiraientáʼon ne róne, neh iáh nen꞉nehe teienaskwakén꞉en, neh aoríwa waʼhothiwiraiéntane neh tsi Rawenni꞉io rorahratsténni ne Abraham iatatróna.

24 Kíʼ oriwasónhas naʼiakonikonraiéntaʼne tsi kwáh neh saoríwa: nók tethewatenienténston teioriwákes ne Rawenni꞉io rahoteriwaseronniátseras. Hagar, neh iakotátiase ne tionontáhere Sinai thoʼnónwe tiotásawe nónkwe ienáskwa wahónton tsi nòkwa ne kaianerénsera.

25 Tánon nónwa ne Jerusalem kwáh nehne aionontaráke ne Sinai thóh nón ne Arabia, iakonaskónni nahonkwetaʼsónhas.

26 Nók ne Sarah, ne iáh teienáskwa, neh iakotátiase ne karonhiakékha Jerusalem. Neh ionkhinisténha.

27 Tsi niwáton noriwatokénti, “Sewatʼtsennonníhak ne iáh tesewawiraiénton tsi sewatʼthonwísen! Tesewahénret ó꞉ni tesewahséntʼto atʼtsennonniatserákon, í꞉se ne iáh nonwénton tesewaienteráʼon naisewaronhiáken naisewawiraiéntane! Asèken ne iónkwe ne tehiotetʼkháshion shékon wéso entsiowiraiéntane tsi ní꞉ioht ne iónkwe ne iáh nonwénton tatehiotetʼkháshion.”

28 Nónwa, í꞉se, nonkwatenrosónhas, Ní꞉io rahoksáta íken neh iorihónni tsi nihorahrátston, kwáh tsi niʼiawén꞉en ne Isaac.

29 Tánon tsi nítion nehne ionkwanakerátston ne onikonratokénti neh ionkwaronhiakéntha tsi niháti neh ionkhíre naitewatiénawaste ne kaianerénsera, kwáh tsi ní꞉ioht ne Isaac, rahónha ne raksá꞉a ne warahrátston, nehne Ishmael rokenrenserónniskwe, neh ronísten nehne kanáskwakwe.

30 Nók nahóten káti neh wáton noriwatokénti nètho aoriwáke? “Seiarékwat ne kanáskwa ó꞉ni ne roiénha, asèken ne kanáskwa roiénha iáh nènne satahonawénkonwe ne kaientátseras tsi ní꞉ioht ne iáh tekanáskwa roiénha.”

31 Káti, tekanóron tewatatèkens ó꞉ni tewatenósens, iáh neh tèhionk khiʼiénha ne kanáskwa tsiotʼtonwísen, kaiatotáron ne kaianerénsera. Nók neh ionkʼkhiʼiénha ne iáh tekanáskwa tsiotʼtonwísen, sonkwaʼiénen ne Rawenni꞉io neh tsi nitionkwetákwen.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ