Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Deuteronomy 18 - Ohiatonhseratokénti


Mahís Washakohró꞉ri Nonhkweshón꞉a Tsi Nahoʼténhsons Ne Rotikhá꞉res Ahonwanawíhon

1 “Tsi nihatitsihenstanónhwe ne tsi ratiʼtá꞉raien ne Levi iáh nénhne thé꞉nen tahotihiaʼtáhesthe nohóntsa ne Israerʼró꞉nonhke nón꞉we; khé:khók, ne enhonhnonhnè꞉kwen tsi niwateró꞉roks ó꞉ni nohiásons nihiotánion ne kariwihiosehokónhas ne Roiá꞉ner ronhwawíhon.

2 Iáh tehiówenk ne thé꞉nnen ahononhontsaiéntake, tsi ne ní꞉ioht ne ronatià꞉kes kentióhkwas; ne rahonáwenk né꞉nenhne rahotihiathakenhátshera tsi Roiá꞉ner rahotsihenstaʼshón꞉as í꞉ken, tsi ki nihorahrátston ne Roiá꞉ner.

3 “Né꞉ne kátkek ne tionhnónskwarons tó꞉ka ó꞉ni teiotinakaronhtón꞉a akonhwanatheskónhten, roʼkhá꞉res enhónhion ne oronhkwè꞉na, norióh꞉tsa, ó꞉ni nonekwénhta.

4 Ronónha enʼthontié꞉renhte enhatiʼié꞉na ne kaientwákwen nonátsa, onenharataʼsehontsherákeri, iakeniewátha kén꞉ie, tánon nonónhweron.

5 Ne Roiá꞉ner shakohiaʼtarakwenhá꞉ton ratikwé꞉kon tsi sewenhtará꞉ien ne tsi ratiʼtá꞉raien ne Levi ne nahonwaiò꞉tenhse tsi rotikhá꞉res akénhake tsi nénhwe.

6 “Tsik ónhka ne Levi nihaiaʼtó꞉ten ne raskáneks enwá꞉ton nahontáre ne kwáh tsiknonhwéson nón꞉we nikanataiéntons nahontahaterenhnaién꞉na nʼIsraerʼronónke nón꞉we

7 tánon enwá꞉ton ne nón꞉we nahoiò꞉tenhse ne Roiá꞉ner Raoní꞉io, kwáh ki tsi ní꞉ioht ne ronatià꞉kes ne Levites ne nón꞉we nihotihiò꞉te.

8 Kwáh ki satéhiot tsi enhatiʼié꞉na ne kákhwa tsi ki ní꞉ioht ne ronatià꞉kes rotikhá꞉res, tánon enwá꞉ton nahatié꞉nawatste noʼwísta tsi nahó꞉ten ne rahowá꞉tsire thonwatenienhtén꞉nis.


Iontaronrakatenhni Tsi Nokwa Ne Ataharenhnhatsera

9 “Nó꞉nen iénsewe tsi nón꞉we nihionhontsá꞉ien né꞉tho Roiá꞉ner thiawì꞉re, tó꞉sa iʼtser ne ioteriʼwatéhas tsi nihatiʼieránions nonhkweshón꞉as né꞉tho nón꞉we nihatinákere.

10 Tó꞉sa sehiateskónten ne sheienʼokónhas ne tsi iotè꞉kha ne tsi tsenharáhkwas; tánon tó꞉sa seríhon nonhkweshón꞉a ne ken niahatí꞉iere ne iótkons tó꞉ka ó꞉ni nahonhnésake nataharenhnátsheras tó꞉ka ó꞉ni ne rónhstha nónhkak tashakotihierón꞉nion

11 tó꞉ka ó꞉ni atenhenhnarátsheras, tánon tó꞉sa seríhon ne tahatì꞉taren ne iakawenhé꞉ion.

12 Ne Roiá꞉ner saNí꞉io shakósons nónhkwe nónhka ne nihieié꞉ra ki ioteriwaʼtéhas, tánon ne aorì꞉wa shakohiaʼtinekenhenhátie nonhklweshón꞉as ne tsi ionhontsá꞉iens tsi niahisewenonhátie.

13 Kwáh iehiokontaʼkwénhak sewariwatokénhak raonhà꞉ke ne Roiá꞉ner.”


Ne Wahrarátston Tsi Enthonwaténiehte Ne Rotokénhse

14 Ethò꞉ne ne Mahís wahèn꞉ron, “Ne tsi ionhontsá꞉ien ne ó꞉nen thóhwa ahisewatié꞉nawatste, nonhkweshón꞉a ne ratí꞉sehre tsi nishakonaʼtenikonhrá꞉wis tsi nihiákon né꞉ne rotihiò꞉te ne kenhehiónhsera tánon ne ronhnésaks natenharenhnátsheras, ók ki ne Roiá꞉ner saNí꞉io iáh tehiariwá꞉wis ne thóh nashá꞉tiere.

15 Khékok, enthoténiehte ne rotokénhse tsi ní꞉i ní꞉ioht ne kwáh ne sehsewahià꞉ta, tánon ki kwáh entsisewawénhnaraʼkwe.

16 “Ne tewenhniserá꞉tehkwe ne shisewatiaʼtaró꞉ronhne ne tsi tionónhte ne Sinai, wesewaʼnéken ne tó꞉sa shé꞉kon ahonsahtsisewawenhnà꞉ronke ne Roiá꞉ner tó꞉ka ó꞉ni ne tó꞉sa shé꞉kon nonhwénton ahonsehsewatkátho ne raonakwahtserowanáhtshera, tiorì꞉wa tsi sewateronskwe nontiérenk ensewénheie.

17 Káti ne Roiá꞉ner wahakénhase, ‘Kwáh thatiʼiérits tsi nahoʼténhsons ronatatí꞉hon.

18 Kwáh iekheiaʼteniéhtase ne rotokénse tsi ní꞉se ní꞉ioht ne kwáh ne sahatihiá꞉ta enkénhake; kwáh enhiró꞉ri tsi nahoʼténson enhenrón꞉nion, tánon kwáh orihwakwé꞉kon enshakohró꞉ri nonhkweshón꞉as tsi niwá꞉ken.

19 Kwáh aksénhnakon tsi enhatá꞉ti, tánon kwáh enkherewáthe nónhka enhionterahiá꞉takwe nahonwawénhnaraʼkwe.

20 Ók nónhka ne rotokéhnse ná꞉rehreke aksén꞉nakon tsi ahateriwanó꞉ten nó꞉nen iáh tehiró꞉ri ne thóh nahá꞉iere, káti ó꞉nenk tsi enrenhé꞉iate, tánon káti ó꞉ni thóh nónhne nenhoià꞉tawen nónhka ne rotokénhse ahotisén꞉nakon ne ó꞉ia nihioʼokón꞉as tsi ahatá꞉ti.’

21 “Ahónton nahisanerá꞉ko onhní꞉ioht tsi askwéni nasatró꞉ri nó꞉nen ne rotokénhse rahoteriwanotátshera iáh Roiá꞉ner nón꞉we tetiawè꞉non.

22 Tó꞉ka ne rotokénhse raosénhnakon ne Roiá꞉ner tsi ratá꞉tis tánon tsi nahó꞉ten ráton iáh é꞉tho tahiáwenhne, é꞉tho káti iáh Roiá꞉ner tehoteriwanotátshera. Né꞉tho roʼrokéhnse hiatehaiá꞉ti rahoshatstenhserá꞉kon tsi wahatá꞉ti, tánon tó꞉sa ki tsi sewaʼtshà꞉nik.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ