Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Deuteronomy 1 - Ohiatonhseratokénti


Tsi Niiawénhen Ne Horeb Sewehiaraʼon

1 Né kén꞉en kahiatónhsera né rowenhnasónhas ne Mahís shakotharáhni nonkweʼshón꞉a ne Israerʼró꞉nonhke nó꞉nen ionwenhtsiathèn꞉ke shehónhnes né꞉ne tsitkarahkwí꞉nekens nokwá꞉ti ne Jordan kaniatarahtátie. Ahonráhkwakon ne Jordan ákta ne Suph rónhneskwe, tsi naʼtetiátere ne tsi kanátaien ne Paran né꞉ne skáti nó꞉kwah ne tsi kanátaien ne Tophel, Laban, Hazeroth, tánon ne Dizahab né nakʼtenókwah. (

2 Énska iawénhre niwenhniserá꞉ke nihiohá꞉hes né꞉ne tsi Tionónhte ne Sinai nón꞉we nonhtahónhne tsi nió꞉re ne Kadesh Barnea nieiawénon ne tsi iononhtaʼrónhnion ne Edom kanakerahseráien.)

3 Ne tsiotenhniseraʼtserénhton né꞉ne énska-iawénhre shiwenhniʼtakéhaton né꞉ne kaiéri-niwáshen shihioserakéhate ne nó꞉nen shatetonahténhtion ne Egypt, Mahís washakohró꞉ri nonhkweʼshón꞉a orihwakwé꞉kon tsi nihonà꞉on ne Roiá꞉ner nashakohró꞉ri.

4 Ne kí꞉ken nó꞉nen ne Roiá꞉ner shihosénhnion ne Ronhnonhtí꞉io Sihon né꞉ne Amorʼró꞉nons nahotaró꞉ten, raónha rakó꞉rahkwe ne tsi kaná꞉taien ne Heshbon, tánon ne Ronhnonhtí꞉io Og né Bashan, raónha ne rakó꞉rahkwe ne tsi kaná꞉taien ne Ashtaroth ó꞉ni ne Edrei.

5 Né꞉ne tsi náhe nonhkweʼshón꞉a tsitkarahkwí꞉nekens nokwá꞉ti ne Jordan iehónhneskwe né꞉ne Moab ahontonhontsà꞉ke né Mahís tahatáshawen nahaʼnikonhraiéntate ne Rawenni꞉io raoianerénsehras ó꞉ni ne raorihonhnienhní꞉tsheras. Wahénron,

6 “Né꞉ne tsi tionónhte ne Sinai shititewéskwe, ne Roiá꞉ner onkwahʼNí꞉io washonhkwénhase, ‘Thóh tsi nikarí꞉wes ó꞉nenh kén꞉en tsi ionónhthe shisehwénhteron.

7 Thonshasewanáhtak tánon sesewahténhti. Wás tsi tsionhniarónhnion ne Amorʼró꞉nons rahononhontsà꞉ke niahá꞉sewe tánon akwé꞉kon ne tehiokwahtasèhton ne kanahkerásehras—tsi nió꞉re ne Jordan ahonráhkwakon, ne tsi tionhniarónhnions ó꞉ni ne ahonráhkwakonhs, tsi nió꞉re ne entiè꞉ne kanakerahseraké꞉rons, tánon tsi nió꞉re ne Mediterranean kaniatarakʼtóntie—tsi tiohontsá꞉ien ne Canaan niahásewe tánon iasehwató꞉hets ne tsi ionnonhtaʼrónhnions ne Lebanon kwáh tsi nió꞉re ne tkaniatarowá꞉nen Euphrates.

8 Akwé꞉kon ne kí꞉ken nohóntsa ne Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wakarahrátston tsi entekhéion ne sewasótsheras, Abraham, Isaac, tánon ne Jacob, tánon tsi nienhontwatsirì꞉ne. Wás tánon iaʼsewaná꞉taien.’”


Mahís Washakohiaʼtarahkwenhá꞉ton Ne Ratiriwénhthas
( Exodus 18.13-27 )

9 Mahís washakawénhase nonhkweʼshón꞉a, “Tsi shé꞉kon tsi tionónhte ne Sinai shititewéskwe, waʼkwahró꞉ri, ‘Iáh tatkwéni ne iathahontiaʼtíste nakateriwakè꞉tate tsi akwahenténse shótsi wé꞉so nakeriwà꞉ke.

10 Ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io watsisehwenhtioʼkó꞉wanahte tsi ní꞉ioht ne tsi iotsistohkwarónhnions ne tsi karonhiá꞉te.

11 Aiáwenhs ne Roiá꞉ner, ne Raoní꞉io ne sewahsoʼtsheraokonhkén꞉en, tewenhniaweheʼtsherásen nihiorì꞉wake sénha atsisewenhtioʼkowanáhte tánon atsisewakwahtiésten, tsi kíʼ nihorahrátston!

12 Ók káti ní꞉ioht tsi haʼkwéni ne iathahontiaʼtíste tsi nihióste noriwaʼsónhas nakakwatàkwenke tsi naʼtesewariʼwáhras?

13 Ietsihiaʼtará꞉ko ne ronhteʼnikonrahtó꞉kha, rontinikonhraientátskon, tánon ne ronaterièn꞉tare né nikarihó꞉ten né꞉ne skenʼtarátions non nahontahón꞉ne, tánon ronhnónha enkherihónten naietshihiatenʼnikónhraren.’

14 Tánon sewariwanónhwes tsi ioiánere ki ne nakaiéren.

15 Káti iaʼkhénonhke ne ronteʼnikonhratókhas ó꞉ni ne ronaterièn꞉tare ne shakotihenténhse ní꞉se ieʼtsihiataráhkwen né꞉ne skentaraʼtsions nonh nithoné꞉non, tánon wakherihónten naietsihiateriwaʼshónhteraʼse. Otià꞉kes tsi wakerihonʼtónhnion ne nashakonateriwaʼshónteraʼse ne tewenhniaweheʼtsherásen nihionkweʼtáke, otià꞉kes ne énska tewenhniáwe nihionkweʼtáke, otià꞉kes ne wísk-niwáhsen nihionkweʼtákes, otià꞉kes ne oié꞉ri nihionkweʼtákes. Káti ó꞉ni shé꞉kon otià꞉kes ne ratisenhnowá꞉nens wakherihontónhnion ne tsi ratiʼtarahiéntons.

16 “Ethò꞉ne wakè꞉nahne, ‘Sewatahónsatat ne tekariwakénen tsi nenhiokétote tsi naʼtehónhtere ne tionhkweʼtashón꞉a. Kwáh tkariwaié꞉rik tsi tesewahiató꞉ret ne tekariwakenákston, né꞉ne tó꞉ka ken í꞉se kók tionhkweʼtashón꞉as akénhake tó꞉ka ó꞉ni né꞉ne tihononhontsátes ne skátke sewanákere.

17 Tó꞉sa sewè꞉nest nahontesewarihwarè꞉kwen tsi tensewahiató꞉rehte; tsi teieʼtsihiatorè꞉tase kwáh akwé꞉kon ne shakaʼnónhkwa akénhake, iáh tewatsterístha ónhka akénhake. Tó꞉sa ónhka ietsitsaʼnísek, asè꞉ken ne sewahiatoreʼtá꞉tshera Rawenní꞉ioke nitewétha. Ne thé꞉nen shótsi ahioriwaní꞉ronhke ne sewariwà꞉ke, akónhake nonhtasewáhaf, tánon í꞉i tetiaʼtó꞉rehte.’

18 Ethò꞉ne ó꞉ni waʼkwahrihontónhnion noiá꞉sons nahorihoʼténsons nahisewahiò꞉ten.


Ne Ronteriwatórats Kadesh Barnea Nón꞉we Nonhtahón꞉ne
( Numbers 13.1-33 )

19 “Kwáh tonahakwá꞉hiere tsi ki nahó꞉ten shonkwahró꞉ri ne Roiá꞉ner Onhkwaní꞉io. Tahiakwaʼténhti ne tsi tionónhte ne Sinai tánon thóh niahákwe ne tehiotenonhianì꞉ton ó꞉ni ioʼteronhkó꞉wa iahonwenhtià꞉tenhke ne tsi nieiothahí꞉non ne tsi tionontahrón꞉nions ne Amorʼró꞉nons raotinakerahserá꞉kon. Shahá꞉kwawe ne Kadeshke Barnea,

20-21 Kwahró꞉ri, ‘Ó꞉nen wesewáhwe ne tsi ionontahrón꞉nions ne Amorʼró꞉nons raononhontsà꞉kes, ne tsi niká꞉ien ne Roiá꞉ner Onhkwaní꞉io, ne Raotiní꞉io nonkwasoʼtsheraó꞉kons, shonkwáwis. Sewatkátho, thóh ká꞉ien. Wás tánon sewatié꞉nawast tsi ki nihotró꞉ri. Tó꞉sa tesewarihò꞉rok tó꞉ka ó꞉ni ahiesewatiaʼnísheke.’

22 “Ók waskwahiaʼtó꞉renhne tánon wesehwèn꞉ron, ‘Á꞉nion ronhnónkwe ohén꞉ton ieieʼthihiaténiet nahatonhontiatkenʼséhra, ne nahónton nahiontkiró꞉ri ne kwáh iohahí꞉io tsi niahí꞉tewe tánon ohnikanaʼtó꞉tens ne thóh nónhwe.’

23 “Tsi ní꞉ioht noianeré꞉hake ne nakaiérenhke, sók ki tekeniʼiawénhre nihá꞉ti wakhehiaʼtará꞉ko, shahià꞉ta ne skenʼtarà꞉tions tsi wakhehiaʼtará꞉ko.

24 Tsi tiononhtaʼrónhnions niahón꞉ne tsi nió꞉re ne tsiostéhon kaniataratátie ne Eshcol Ahonráhkwakon tsi wathontawénhrie.

25 Kahiksónhas tonthahiontkihawíten ne nónhwe iahatiʼtshénri, tánon sahiontkiró꞉ri tsi niká꞉ien nonhóntsa ne Roiá꞉ner Onhkwaní꞉io sonhkwawì꞉re tsi kwáh í꞉ken ionhontsí꞉io.

26 “Ók wesewaterahiàthakwe tsi ní꞉ioht tsi rotró꞉ri ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io, tánon iáh étho tiesewénonh ne tsi tiohontsá꞉ien.

27 Wesehwathateriwakátatste: ‘Ne Roiá꞉ner shonkwásons. Thontashonhkwahiaʼtínekenhwe ne Egypt né꞉ne kwáh kók iasonhkwahtiaʼkwaríshi rononhà꞉ke ne Amorʼró꞉nons, ne káti naionkhinonhwariaʼkhón꞉nion.

28 Nonhtiéren tsi étho iahiákwe? Hionhkwaterónhni. Ne ronhnónkwe ne ieiethiʼiatoriónhne wahonkhiró꞉ri nétho nonhkweʼshón꞉a tsi sénha ratishátstes ó꞉ni ratinenhiésons tsi ní꞉ioht nonhkwahtsiákes, tánon tsi kanatowánens nónhwe nihatiʼterónhtons ne tekanatanáktons tsi tekensténrotes iéwas ne tsi tsotsikerarónhnions. Kwahiken tsi ratikowá꞉nenskwe thóh nónhwe iahonwathíken!’

29 “Ók ki wakwahró꞉ri, ‘Tó꞉sa ietsitsaʼnísek thí꞉ken ronhnónkwes.

30 Ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io entsisewahéntenhse, tánon raónha entsisewaterí꞉iose, kwáh ki tsi ní꞉ioht tsi eʼtsisewá꞉ken tsi nihoié꞉ren ne Egypt

31 tánon ne iahonwentsathèn꞉ken nónhwe. Waʼtsisewá꞉ken tsi ní꞉ioht tsi skén꞉nonk watsisewaiaʼtí꞉we ne kénh nónhwe, kwáh ki tsi ní꞉ioht ne kanísera tsi enhoiaʼténhawe ne roiénha.’

32 Iawerohatiénhak tsi nahó꞉ten wá꞉ken, shé꞉kon ki iáh thahontatsisewéthakwe ne Roiá꞉ner,

33 ethosàne tsi tiókonhte raónha ohénton niehawé꞉non nahtsisewanaktatsénhriaʼse kaʼnónhwe nahisewanáhtaien. Naʼtsisewanahtónhase tsi niehiothahí꞉non, sewahénton íhre tsi nihiotsiro꞉te noʼkarasnéha ók ne tsi niwenhníseres ahé꞉ren nénhne nihiotsikero꞉te.


Ne Roiá꞉ner Waharé꞉waʼte Ne Israel
( Numbers 14.20-45 )

34 “Ne Roiá꞉ner wahothónhteʼne ne sewariwakaʼténtsheras tánon wahotenakwaʼtsherónhnien, tánon kwáh oriwiʼiohónwe tsi wahatró꞉ri,

35 ‘Iáh ne sahià꞉ta ne kén꞉en kawatsiraksénhskwa tiahontawehià꞉te ne tsi tiohontsí꞉io ne khehiarahratstén꞉ni ne sewasoʼtsheraokonhkén꞉en.

36 Ne kók ne Caleb né꞉ne roiénha ne Jephunneh ienhataweià꞉te. Roteriwatokénhston nakonhà꞉ke, tánon enʼthí꞉ion tánon tsi nienhatwatsì꞉rine tsi nónhwe natehotawénhrie.’

37 Í꞉se wesewarihón꞉ni ne Roiá꞉ner tsi wahakenáhkwase tánon wahèn꞉ron, ‘Akwé꞉kon iáh nonhní꞉se, Mahís, tiashatawehià꞉te tsi tiohontsá꞉ien.

38 Ók tieshatsténseron tsi tehahiaʼtorétha ne iaienahwà꞉se, Joshua né꞉ne roiénha ne Nun. Ne enshakohéntenhse Israerʼró꞉nons tsi enhatiʼié꞉na nonhóntsa.’

39 “Ethò꞉ne ne Roiá꞉ner tewakwé꞉kon tsi washonkwénhase, ‘Ne ietshihienʼokónha, sóhtsi shé꞉kon ken nithotihiónha nahonateriénhtarake tsi natetiaʼtíhen ne tkariwaié꞉ri tánon ne wahétken, iehontawehià꞉te tsi tionhontsá꞉ien—ne ratiksaʼokónhas sewá꞉ton né꞉ne tesewatà꞉tsons enhonwatihié꞉na. Ronónha enkhehionhóntson, tánon ienhatinahkerè꞉ke.

40 Ók ki ní꞉se tsónhkwe, thonshasewatʼkahraténi ionhontsiathèn꞉ke nionhshá꞉sewe tsi niehioʼthahí꞉non ne tsi tkanétsker ne Aqaba.’

41 “Waʼtisewariwaʼsehrá꞉ko, ‘Mahís, ionkwahriwáneren tsi nokwáh ne Roiá꞉ner. Ók ki ó꞉nen ieiakhihiatiaʼtónti, kwáh ki tsi nishonkwahró꞉ri ne Roiá꞉ner Onhkwaní꞉io.’ Ethò꞉ne káti kwáh tiakwahiaʼtà꞉tsions wahakwahtateweiehnénhtaʼne naiakwahterí꞉io, iakwáh nontónhnions watié꞉senhse naiakwanénrenʼte ne tsi tionontaʼrónhnions.

42 “Ók ne Roiá꞉ner wahakénhase, ‘Sehiaronhkáhten tó꞉sa ieshakonatiaʼtónti, asè꞉ken iáh thaiakwakwekónhake, tánon káti ne tehontà꞉tsons enhonwatiʼsénhni.’

43 Waʼkwahró꞉ri tsi nahó꞉ten ne Roiá꞉ner wahèn꞉ron, ók iáh tesewatahonshatá꞉ton. Waʼtsisehwatswaténien, tsi nisewataʼtonkwehtowanáhton iahisewanonhtárahne ne tsi tiononhtaʼrónhnion.

44 Ethò꞉ne ne Amorʼró꞉nons ne nónhwe nihatinahkerè꞉kwe ne tsi iononhtaʼrónhnion taietsihiatiaʼtónhti tsi ní꞉ioht ne otsinahkontaʼkwáhne iohonwarahrátie. Wahitsísehre tsi nió꞉re ne Hormah tánon wahitsiʼsénhni thóh ne tsi iononhtaʼrónhnions ne Edom.

45 Sotkáti raonhà꞉ke ne Roiá꞉ner iathisewahénrehte natsisewahiaʼthakè꞉na, ók iáh ki tetsisewatahonshatá꞉ton iáh ó꞉ni tethetsisewariwasniése.


NʼIsraerʼró꞉nons Wathonthahà꞉kwe Kadesh Tahonʼténhti Né꞉ne Tsi Nió꞉re Ne Arnon Tkaniataratátie.

46 “Ethò꞉ne káti, nó꞉nen karí꞉wes Kadesh nónhwe nihiakwenhteróntaʼkwe,

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ