Daniel 5 - OhiatonhseratokéntiBelshazzar Wahatennióten 1 Énska á꞉re nen né꞉ʼe Belshazzar shihonontí꞉io oʼkarahsnéha wahshakohónkaron né tewenʼniaweʼehtsheráhshen nihá꞉ti ratihsennowá꞉nenʼs, né ne kowá꞉nen wahontekhwá꞉ren, tánon ó꞉ni ratikwé꞉kon otsì꞉tsa wahatihnekí꞉ra. 2 Tsi náhe rotihnekí꞉ren, Belshazzar wahshakóhnhaʼne naontahatíhawe nohwistanó꞉rons tánon né kahwistarà꞉kens katsheʼshón꞉ʼa, né ne roʼnikénhen Nebuchadnezzar thonontí꞉iohkwe ne thóha ne ononhsatokenhtiʼkowáhne ne Jerusalem. Né aorì꞉wa ne Ronnontí꞉io iahá꞉ko né ne raónha tánon ne raonkweʼtaʼshón꞉ʼa ne ratihsennowá꞉nens, ó꞉ni ne raónha rotiniáʼkhon, tánon ne raohskareʼshón꞉ʼa naón꞉ton ne áʼhontste nahatihnekí꞉raʼte. 3 Kwáh òksaʼk tahatí꞉ionʼte ne ohwistanó꞉ron katstsheʼshón꞉ʼa ó꞉ni nakehraʼshón꞉ʼa, tánon né wáhontste tsi wahatihnekí꞉ra notsì꞉tsa. 4 Tánon waʼkonwatihsénnaien ne kaiaʼtonniʼshón꞉ʼa nohwistanó꞉ron ionniá꞉ton, kahwistarà꞉ken, kahwistárhon otsí꞉nekwahr karistá꞉tsi, ó꞉iente, tánon ne onén꞉ia. 5 Thontaiawénstsi osnónhsa waʼokè꞉tohte ó꞉ni tontáhsawen tsi kanawatstárhon nahshonhtà꞉ke onthiá꞉ton, tsi nón꞉we naʼteiaʼóien ne kahahseró꞉ton kwáh í꞉ken tsi teiohswáthe. Tánon ne ronnontí꞉io wahatkáhtho tsi onthiá꞉ton. 6 Nó꞉nen ne ronnontí꞉io shahatkáhtho waʼthatskennentónten ó꞉ni kwáh í꞉ken tsi wahoteronhiénhten kwáh waʼthosiníshonkwe. 7 Waʼthohénrehte né ónhkaʼk aontahonwatiiaʼténhawe ne rontaʼénnarahs, niaʼtehotirì꞉wake, ronttsistohkwatkénse, né shontahontáweiaʼte, né ronnontí꞉io wahshakawénhahse, “Nónhka eniekwé꞉ni naiewennahnò꞉ten ki nahò꞉ten kahiá꞉ton ó꞉ni nenionkró꞉ri nahò꞉ten kéntonhs né enshontsherònniaʼte né kwáh kanó꞉ron waʼkóhses né ne arihwawaʼkonhnéha niwahsohkó꞉ten, enhaníhtiake nohwistanó꞉ron né ne kakwenienstáhtshera, tánon ó꞉ni ahsénhaton nienhátake tsi kanontiioʼtsherá꞉ien tsi enhoterihóntake.” 8 Eʼthó꞉ne ne kanontiióʼtshera aonkweʼtaʼshón꞉ʼa ne ronteʼnikonhrattókhaʼs ahshonhtákta niahónne, iáh ónhka tehotikwénion nahotiwennahnó꞉take tánon ó꞉ni nahonwahró꞉rike ne ronnontí꞉io tsi nahò꞉ten kéntonhs. 9 Wahoteronhiénhten ne Ronnontí꞉io Belshazzar ó꞉nen sénha waʼthatskennentónten, tánon ne raonkweʼtaʼshón꞉ʼa ne ratihsennowá꞉nens iáh thé꞉nen teshonaterién꞉tare onhnaonsahatí꞉iere. 10 Ne ronnontí꞉io roʼnisténha waʼakothón꞉teʼne tsi nihonaterakarehráhston ne ronnontí꞉io tánon ne raonkweʼtaʼshón꞉ʼa sók iaontáweiaʼte tsi tkakhwáhere. Waʼéron, “Aiónnise Sanontí꞉io ahsónhnheke! Ahsathontátsheke tóhsa sateronhiénhten ó꞉ni eʼtho niió꞉re tsi tahsatskennentónten. 11 Shaiá꞉ta rón꞉kwe rén꞉teron ne sanakerahserá꞉kon nikwé꞉kon ne roʼnikonhratokénhti ne Roiaʼtatokénhti Rawenni꞉io. Shihonontí꞉io né iaʼníha, ki rón꞉kwe wahrotáhsi tsi nikéntonhs né kaiatorehtahtsherí꞉io, nattokhátshera, kaʼnikonhraientáhtshera tsi ní꞉ioht né raotíʼnikonhraientáhtshera ne raotiní꞉ioʼs. Tánon ó꞉ni ne ronontíiohkwe Nebuchadnezzar, iaʼníha, raónha ohén꞉ton iaʼthótahste né ronwanathiatonhseratkénse, rontenʼénnarahs, tehontierónnions, tánon ne ronttsistohkwakkénse. 12 Kwáh shónhtek thí꞉io tsi nihateʼnikonhrattókha ó꞉ni roʼnikonhrowá꞉nen tánon rorennháon nahaʼnikonhraiéntahte natetshénseras, tahaniʼtonníahsi ó꞉ni nahaʼnikonraiéntahte ne ioteriʼwahséhton; káti iaʼtshínonk ki rón꞉kwe Daniel, né ne ronnontí꞉io rohsenná꞉wi ne Belteshazzar, tánon raónha akwé꞉kon enhiahró꞉ri nahò꞉ten thi kahiá꞉ton nahshonhtà꞉ke ó꞉ni tsi ni kéntonhs.” Daniel Wahaʼnikonhraiéntahte Nahò꞉ten Kahiá꞉ton 13 Kwáh óksaʼk né Daniel tahonwaiaʼténhawe raohén꞉ton ne ronnontí꞉io, tánon né ronnontí꞉io wahoriʼwanóntonhse, “Í꞉seʼken né Daniel né eʼtho nón꞉we Judah ne Sitaeró꞉non thonwennanakerakwáhton tsi niká꞉ien né rakeʼníha ronnontí꞉iohkwe ken tehshakoiaʼténha? 14 Wakahrónken né raoʼnikòn꞉ra ne Rotokénhti Rawenni꞉io tsi senikwé꞉kon tánon ó꞉ni sarennhà꞉onʼ ó꞉ni íhshawe ne attokháhtshera ó꞉ni ne kaʼnikonhraientáhtshera. 15 Né shakonatenʼnikonhráwihs ó꞉ni ne niaʼtehotirì꞉wake iehonwatihnonkón꞉ne ne ahatiwennahnó꞉ten ki nahò꞉ten kahiá꞉ton tánon aionkhihró꞉ri nahò꞉ten kéntonhs, ók iáh tehotikwénion ne iahotíhe nahò꞉ten kéntonhs. 16 Ó꞉nen wakerihwá꞉roke tsi skwénieʼs ne ahserihotáhsi tsi nikéntonhs ó꞉ni ne ahsheʼnikonhraiéntahten ne ioteriʼwahséhton. Tó꞉kaʼ enhskwé꞉ni nahsewennahnó꞉ten ki kahiá꞉ton tánon enhsekró꞉ri nahò꞉ten kéntonhs, ne enhshié꞉na ne kwáh è꞉neken tiótte ne kakwenienhsthátshera tánon ne ensehsatsherónniaʼte ne waʼkóhses ne arihwawaʼkonhnéha niwahsohkó꞉ten, ohwistanó꞉ron enhsaníhtiake, tánon ne tsi kanakerahserá꞉ien ahsénhaton niénhstake tsi ensaterihóntake.” 17 Daniel waʼtharihwaʼserá꞉ko, “Í꞉se satateweienʼtónhahs ne sakweniáhtshera tókaʼ ó꞉ni ónhkaʼk akò꞉ren shé꞉ion, ók enkonwennahnóthahse Sanontí꞉ioʼ tsi nahò꞉ten kahiá꞉ton tánon tsi nikéntonhs. 18 “Ne Roʼshatstenhserowá꞉nen Rawenni꞉io taháon ne iaʼníha Nebuchadnezzar ki kanakeráhsera tshiewakwé꞉kon naoʼshatsténhsera ó꞉ni ne kaiaʼtanehrakwáhtshera tánon ne nahahsennowánnha. 19 Eʼtho niió꞉re tsi ronkweʼtowanén꞉nen kwáh tsi niaʼteiakaonhwentsià꞉ke nón꞉kwe, tánon tsi niaʼtehatinekwénhsake ó꞉ni tsi naiewennoʼténhake kwáh ronwatshániskwe ó꞉ni rotiiaʼtontawè꞉ton. Enhshakononwariákon tsik ónhka nénrehre nashakóhtonʼte. Enshakonónhstate tsi nenthanón꞉weʼne. Enshakokwénienste tókaʼ ó꞉ni enshakotéhaʼte tsi nénrehre. 20 Oʼk ne tsi wahatatón꞉niʼne, wahatenontsistáksaʼte, ó꞉ni wahateʼniakátstate, Rawenni꞉io eʼtho nahá꞉sa, tsi nontahaiá꞉tenʼne ne raorenhsarónhtshera kwáh ehk thónhton. 21 Rawenni꞉io wahorékwahte tsi nón꞉we nihatí꞉teron ne onkweʼshón꞉a, tánon eʼtho nahoʼnikonhró꞉tenʼne tsi ní꞉ioht ne kontírio. Skátne wahóntien ne ratirhakonhró꞉non ne tewahónhtes, ó꞉ni eʼtho ní꞉ioht tsi wahahóntake tsi ní꞉ioht ne tiohnhónskwaron teiotiná꞉kares, ó꞉ni átste raonwéhstakwe tánon tsi iáh thé꞉nen thahoiatanónhstate tsi ne ahoʼáweiaste tsi nón꞉we nihanonhwétsthakwe. Tsi niió꞉re iahoʼnikonhraién꞉taʼne tsi né seʼ ne Roʼshatstenhserowá꞉nen Rawenni꞉io tehshakoniarotárhon ne onkweʼshón꞉a ne tsi nonwéhshon niʼienakerénion tánon rokwénion ne aontahshakáon ne kanontiióʼtsheras ne kwáh tsik ónhka nen shakohiaʼtará꞉ko. 22 “Í꞉se ne iaièn꞉ʼa, tanon orihwakwé꞉kon sateriéntarahkwe. Nok iáh ehtà꞉ke tesatatón꞉ni. 23 Wahsatathará꞉tate tsi nonkwá꞉ti ne Roiá꞉ner Rawenni꞉io ne karonhiá꞉ke thén꞉teron tánon táhsionʼte ne kátshe ó꞉ni ne akehraʼshón꞉a ne thotíha ne raononhsatokenhtiʼkowáhne. Í꞉se tánon ne sonkweʼtaʼshón꞉ʼa ne ratihsennowá꞉nens, sewaniákhons, sahskareʼó꞉kon, ne wésewatste tsi wesewahnekí꞉ra ne notsì꞉tsa ó꞉ni wesewahsénnaien ne kaiaʼtón꞉ni ne ionniá꞉ton ne ohwistanó꞉ron, kahwistará꞉ken, ne kahwistárhon ne otsì꞉nekwar nikaristó꞉ten, karístatsi, ó꞉iente, tánon ne onén꞉ia—kaiaʼtón꞉nis ne iáh tekontí꞉ken tánon iáh teionathón꞉te iáh ó꞉ni thé꞉nen teionaterién꞉tare. Nok iáh tehtskweniénhston ne Rawenni꞉io tsi niká꞉ien thoniarotárhon ne tsi sónnhe ó꞉ni tsi satónrie ó꞉ni kwáh tsi ní꞉ioht tsi satoriá꞉nerons. 24 Ne katiʼ aorì꞉wa né Rawenni꞉io thotenniéhton ki osnónhsa ne akahiatónhake kí owennaʼshón꞉ʼa. 25 “Ne kí tsi nahò꞉ten kahiatónhkwen: ‘Ionhshétstha, ionhshétstha, tsi niiókste, tekakhahsiónkwen.’ 26 Tánon né ki tsi nikéntonhs: ionhshétstha, Rawenni꞉io rohshé꞉ton tsi niwenhniserá꞉ke enkátake né sanakeráhsera, nok ki iahesatóktahse. 27 Tsi niiókste, Rawenni꞉io wahiakonʼtsherihá꞉ren, tánon wahatshén꞉ri iáh tshieʼkaié꞉ri tsi nisaiaʼtákste. 28 Tekakhahsiónkwen, Rawenni꞉io waʼthakháhsi ne sanakeráhsera, tánon Medes ó꞉ni ne Persiaró꞉nons tahshaká꞉on.” 29 Kwáh óʼksaʼk ne Belshazzar wahshakóhnhaʼne ne raonhaʼtsheraʼó꞉kon né ne kwáh è꞉neken tiiótte ne kakwenienstáhtshera tsi ahonwakwénienste ne Daniel né ahonwaiá꞉tawiʼte ne arihwawaʼkonhnéha waʼkóhses ó꞉ni né ahonwénhtiake ohwistanó꞉ron oronkwáhsa ó꞉ni ahsénhaton niaʼthótahste tsi wahorihónten ne tsi kanakerahserá꞉ien. 30 Kwáh né shaoʼkaráhtshera ne Belshazzar, ronnontí꞉io ne Babylonia, wahonwáhsehte; 31 tánon ne Darius né ne Mede, ó꞉nen iá꞉iaʼk niwáhsen tékeni shaʼtehaohseriiá꞉kon, wahatatiatakweʼní꞉iohste tsi kanontiioʼtsherá꞉ien. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society