Amos 3 - OhiatonhseratokéntiIsrael Aohnhíhtshera Tánon Aohrewahtátshera 1 Sewatahónhsatat kí꞉ken owennáʼshón꞉ʼahs ne ne tsi nihotatí꞉ʼon ne Roiá꞉ner tsi nokwáh ní꞉se, O tsón꞉kwe NʼIsraelronón꞉ke, kwáh iehwatsirakwé꞉kon tsi tetkwaiaʼtinekénhen tsi tiohontsá꞉ien ne Egypt: 2 Tsonhá꞉ʼa khok kwaienterí꞉ne ne tsi niiehwatsí꞉ra tsi ionhontsá꞉te; kwáh ká꞉ti enkwahré꞉wahte tho í꞉kare akwé꞉kon ne sarihwaneraʼáktsheras. 3 Skát꞉ne kenʼh iahténtieʼs ne tehniiáhse nek tó꞉kaʼ kenh thonaterihwahserón꞉ni? 4 Ne kèn꞉reks ratonrá꞉iens kenh ne kahrhahkonhkó꞉wa, nó꞉nen iáh oh thé꞉nen tehorió꞉taien? Ne kenʼnithotiión꞉ha kèn꞉reks thaiá꞉kenʼs kenh ne tsi rèn꞉teron ne tahohén꞉rehte, tó꞉ka iáh oh thé꞉nen teharioʼtaié꞉nen? 5 Notsiʼtén꞉ʼa tho ónhte kenh niehréhtha tsi waterístaien nohontsá꞉ke, nó꞉nen iátekaristotáhrhon ne karístatsi? Ne tsi waterístaien tetiottákwas kenh nonhontsá꞉ke, nó꞉nen iáh oh thé꞉nen tehahié꞉nen? 6 Rontatístha kenh ne iehonrawátstha ne kanatowanén꞉ke, tánon nonkwehó꞉konʼs iáh thaiakóhteronʼne? Ne karihwaiesáhtshera kaièn꞉tas kenh ne tsi kanatowanén꞉ke, nek khok tó꞉kaʼ ne Roiá꞉ner thóh nenháhsa? 7 Oriwiioʼón꞉we ne Roiá꞉ner tsi iáh oh thé꞉nen thahá꞉iere, ne iáh ohén꞉ton thahshakorihotahshienní꞉re ne karihwahséhton ne raonkweʼtaʼshón꞉ʼahs rotitokénhse. 8 Ne kèn꞉reks wahatonrá꞉ien; ónhka ne iáh thaiakóhteronʼne? Ne Roiá꞉ner Rawenni꞉io rotatí꞉ʼon; ónhka aiekwé꞉ni nek khok kíʼ niaierí꞉wake? 9 Ietshirihowanáhten tsi niiá꞉kon ne Rotinontiió꞉sons raotinónhskonʼs ieʼterón꞉ton ne Ashdod, tánon ne tsi kanonhsó꞉tonʼs ne tsi ionhontsá꞉ien ne Egypt, tánon sewén꞉ron, “Sewanitiohkwaró꞉rok ne tsi ionhniahrónnion aktóntieʼs ne Samaria, tánon sewatkáhtho tsi niiorí꞉tstare ne nón꞉we, tánon ne sewaterihwateʼwáhton niioterihwahténtion neh nón꞉we.” 10 Iáh tehonaterién꞉tare oh ní꞉ioht tsi ahotiriwatokénhake, rá꞉ton ne Roiá꞉ner, tsi niiá꞉kon ne ne iakoteweienʼtónties ne kaianerenhseráksens tánon kanenhskwáhtsera ne raotinonhskónhsons. 11 Né katíʼ aorí꞉wa ráton ne Roiá꞉ner Rawenni꞉io: ne rotswèntskon kwáh tenhahwáhnhake ne tsi iohʼhontsá꞉ien, tánon enhiaʼshatstenhseráhkhwah; tánon ne sewanonhskónhsons enkanenhskwenhá꞉tonke. 12 Né katíʼ aorí꞉wa rá꞉ton ne Roiá꞉ner: tsi ní꞉ioht ne teiotinaʼkarontón꞉ʼa rá꞉nonhne tekahsí꞉nake khok enshahnhontá꞉ko ne kèn꞉reks tsi iawé꞉kon khehs sewahònhtaʼ khok ne kenʼk nísewa, ne katíʼ nonkwehó꞉konʼs Israerʼró꞉nons tsi nihá꞉ti iehatinákere ne Samaria tsi enshonwatiʼniá꞉kenhte, enkenikwekonhátie ne teionitskwahraʼtsherahrí꞉ʼon tánon ne kenʼ ná꞉ʼonske ká꞉nakte. 13 Sewathón꞉tek, tánon ietshiiahronká꞉ten tsi ronónhsote ne Jacob, rá꞉ton ne Roiá꞉ner Rawenni꞉io, ne ne Rawenni꞉io roiaʼtatokénhti: 14 Nentewenhniserá꞉teke nó꞉nen enkhehré꞉wahte ne Israerʼró꞉nons ne ne raotirihwaneraʼáktshera entkarihón꞉ni, kwáh enkerihwáhtonʼte ne ietsenhahráhkhwaʼs ne Bethel, kwáh tsi ní꞉kon tekahiohsaké꞉ronʼs akwé꞉kon ne ietsenhahráhkhwa kwáh kiʼenkaiá꞉khonke tánon kwáh ohontsá꞉ke ienkaièn꞉taʼne. 15 Kwáh Enkerihwenthóhseron ne kohseraʼkéhkhas ó꞉ni ne akenhnhaʼkéhkhaʼs kanonhsó꞉tonʼs; Ne kanonhsaʼshón꞉ʼahs tsi ne karaʼsestánions ne kanaʼkareʼhó꞉konʼs tsi kwáh enkarihwénkthonke, tánon ne kanonhsowá꞉nenʼs kwáh kíʼ enwató꞉kten, ráton ne Roiá꞉ner. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society