Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Kings 15 - Ohiatonhseratokénti


Né Uzziah Rahónha Nenʼné꞉e Ronnontí꞉iokwe Ne Judah Nón꞉we
( 2 Chronicles 26.1-23 )

1 Né tewasentsáta siʼioserakéhaton né siʼhonontí꞉iokwe ne Jeroboam II Nisraeʼró꞉nonke, ne Uzziah né nenʼné꞉e ronikénhen ne Amaziah né sahonontí꞉ione ne Judah nón꞉we

2 iá-iak iawénre satehahosehríhiakon, tánon rahónha wahatkóraste ne Jerusalem né꞉ne kaiéri niwásen-tekeni niʼioseráke nikaríhwesʼkwe. Né ronistenkénʼen né꞉ne Jecoliah Jerusalem nón꞉we nikanákerekwe.

3 Né rásehrene thontahotenientenstonhátie ne roʼníha, thóh nihaiérakwe tsi nahó꞉ten ahawerientí꞉io ne Roiá꞉ner.

4 Ók kíʼ tsi nonwésons ne ionkweʼtahétkens tsi ronterenhnaienthá꞉kwahs iáh né tekarihwathóntons, tánon nonkweʼshón꞉as iahontasónhteren tsi konwanateskóntʼtha ne katʼtshénens tánon ronhtsienkwahronhniátha né nón꞉we.

5 Né Roiá꞉ner né wahohráhro ne Uzziah ne iáh tetieiewénhtas kannratarihné꞉tsera né kíʼ rohkráhrekwe kwáh tsi nirónhʼneskwe. Thiʼkanónsate nón꞉we nihenteróntakwe, sonhwanashiónkwen akwékon ne kaioténhseras, thóh náhe ne roiénha Jotham rotkoráston ne tsi kanakeraseráien.

6 Orihwakwékons nohiásons nètho Uzziah tsi nahotieráhnionke thóh nón꞉we nikaiatónhnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Judah Nónhwe.

7 Né Uzziah warénheie tánon thóh nón꞉we nihonwahiatháten ne rontinontí꞉ios tsi ronwatiʼiathatahástha né꞉ne Táwit raonátakon, tánon né kíʼ né roiénha Jotham thonsahonakʼthákwen tsi sahonontí꞉ione.


Zechariah Né꞉ne Ronnontí꞉iokwe Ne Israerʼró꞉nonke

8 Né asenhniwáhsen-satékon siʼioserakehátse né siʼhonontí꞉iokwe ne Uzziah né Judah nón꞉we, né Zechariah né꞉ne ronikénhen ne Jeroboam II rahónha sahonontí꞉ioʼne Israerʼró꞉nonke, tánon rahónha wahatkóraste ne Samaria né꞉ne iá-iak niwenhnítake nikaríhweskwe.

9 Né Rahónha, kwáh kíʼ tsi nihiotónhne ne teshonakʼthakwénhni, waharihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner. Né wahá꞉sere né karihwahetkénsra tsi thontahotheniéntenste ne Ronnontí꞉io Jeroboam né꞉ne ronikénhen ne Nebat, rahónha né iesakosaríhnon Nisraeʼró꞉nons ne karihwanerenhakʼtserákon.

10 Shallum né꞉ne ronikénhen ne Jabesh wahoteristhaiénhase ne Ronnontí꞉io Zechariah, wahorónhthate ne Ibleam nón꞉we; akohénton nón꞉kwe. Tánon tonsahonakʼthákwen tsi wahatenontí꞉ioste.

11 Orihwakweʼkons nohiásons nikarihoténsons tsi nahotieránionke ne Zechariah thóh nón꞉we nikahiatónhnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Israerʼronónke.

12 Ká꞉ti ne warahrátston kwáh waká꞉nane ne Roiá꞉ner tsi nihosenhénhni ne Ronnontí꞉iokwe Jehu: “Tsi iensatwatsírihne tsi nióre ne kaieríhaton niaʼteiotereseráhne tsi enhotinontí꞉ioke Nisraeʼró꞉nonke nón꞉we.”


Ne Shallum Né꞉ne Ronnontí꞉iokwe Ne Israerʼró꞉nonke

13 Né áhsen-niwásen tióton siʼioserakehátie sihonontí꞉iokwe ne Uzziah ne Judah nón꞉we, ne Shallum né꞉ne ronikénhen ne Jabesh rahónha ne wahonontí꞉ioʼne Israerʼró꞉nonke, tánon rahónha wahatkórasʼte ne Samaria nón꞉we né꞉ne sewenhníta nikaríhwesʼkwe.

14 Né Menahem né꞉ne ronikénhen ne Gadi Tirzah nón꞉we tahaténhti tánon Samaria niaháre, wahorónhthate ne Shallum, tánon rahónha tonhsahonaktákwen tsi sahatenontí꞉ioste.

15 Orihwakwékons nohiásons tsi nihotieránions ne Shallum thóh nón꞉we nikahiatónhnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Israerʼronónke.

16 Né Menahem tsi nontahatʼthahíne ne Tirzah, kwáh wahanaténtʼtho ne Tiphsah, ó꞉ni ne ienákere, tánon nakʼtónhtses kanakeraseraiéntons, tsioríhwa ne kanatowanénhke tsi iáh tehionentʼtsakétskwen ne rahonháke. Kwáh ó꞉ni washakoiataratiónhko kontikwékon ne iotiwiraienthá꞉sere.


Né Menahem Rahónha Ne Ronnontí꞉iokwe Nisraeʼró꞉nonke

17 Né áhsen-niwásen tióton siʼioserakehátie siʼhonontí꞉ioʼkwe ne Uzziah ne Judah nón꞉we, ne Menahem né꞉ne ronikénhen ne Gadi rahónha wahonontí꞉ioʼne Israerʼró꞉nonke, tanon rahónha wahatkóraste ne Samaria nón꞉we né꞉ne oiéri niʼioseráke nikaríhweskwe.

18 Waharihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner, Asèken kwáh tsiarénheie tsi né wahá꞉sere ne karihwahetkénsera ne thontahateniénhtenste ne Ronnontí꞉iokwe Jeroboam né꞉ne ronikénhen ne Nebat, rahónha né iesakosaríhnon Nisraeʼró꞉nons ne kariwanerahaktserákon.

19 Né Tiglath Pileser, né rononti꞉iokwe ne Assyria nón꞉we, waʼshakonenhrénhten Nisraeʼró꞉nons, tánon ne Menahem tsáta-niwásen iá-iak nikakontseráke kawistaráken wahá꞉wen né nahónton nahontahó꞉ne ahosastenhseraiénthaʼne ne Menahem akwékon ne tsi kanakeraseráien.

20 Né Menahem tsi wahowistaiéntaʼne thóh nón꞉we nonhtáwe né꞉ne rotikwahtsénions Nisraeʼró꞉nonke shatiʼiatátʼtsions tsi washakahónhnien wískson niwá꞉sens nikawístakes kawistaráken enthatiʼiesthánion. Sók kíʼ ne Tiglath Pileser sahaténhti tsi thóh nakeraseráien nionshá꞉re.

21 Orihwakwékons nètho Menahem tsi nihotieránion akwékons thóh nón꞉we nikahiatónhnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Israerʼronónke.

22 Waʼrenhé꞉ie tánon wahonwaiatháta, né꞉ne roiénha Pekahiah thonsahonaktákwen tsi sahatenontí꞉ioste.


Né Pekahiah Rahónha Né Ronnontí꞉iokwe Nisraeʼró꞉nonke

23 Né wiskniwáhsen-siʼioserakehátie siʼhonontí꞉ioʼkwe ne Uzziah ne Judah, ne Pekahiah né꞉ne ronikénhen ne Menahem né꞉ne wahonontí꞉ioʼne Nisraeʼró꞉nonke, tánon rahónha wahatkóraste ne Samaria né꞉ne teioseráke nikaríhweskwe.

24 Waharihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner, ne wahá꞉sere ne karihwahetkénsera né thontahatenienténste ne Ronnontí꞉iokwe Jeroboam né꞉ne ronikénhen ne Nebat, rahónha ne iesakosaríhnon Nisraeʼró꞉nons ne karihwanerenhaktserákon.

25 Saiáta ne rasenhnowánen ne Pekahiah rahotsiokwáhkon, né꞉ne Pekah né꞉ne ronikénhen ne Remaliah, wahatenikonrónhni skát꞉ke ne wísk-niwásen niháti né Gilead nithonénon, wahonwanonhwahrihákon ne Pekahiah skátne ne Argob ò꞉ni Arieh thóh kanontiʼiotserákon atenhénrakon ne Samaria nón꞉we, tánon rahónha thonsahonakthákwen tsi sahatenontí꞉ioste.

26 Orihwakwékons tsi nihotieránions ne Pekahiah thóh nón꞉we nikahiatónnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Israerʼronónke.


Né Pekah Rahóna Né Ronontí꞉ioʼkwe Nisraeʼró꞉nonke

27 Né wísk-niwásen tèkeni siʼioserakehátie siʼhonontí꞉ioʼkwe ne Uzziah ne Judah nón꞉we, ne Pekah né꞉ne ronikénhen ne Remaliah rahónha sahonontí꞉ioʼne Nisraeʼró꞉nonke, tánon rahónha wahatkóraste ne Samaria né꞉ne tewásen niʼioseráke nikaríhweskwe.

28 Waharihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner, ráhsereʼne ne karihwahetʼkénsera né thoʼtenientenstonhátse ne Ronnontí꞉io Jeroboam né꞉ne ronikénhen ne Nebat, rahónha ne iesakosaríhnon nʼIsraerʼró꞉nons ne karihwanerahaktserákon.

29 Kwáh tsi nikaríhwes ne Pekah ronnontí꞉iokwe nètho Tiglath Pileser, né ronhnonhtí꞉io ne Assyria, wahatiénawaste ne kanatowánens ne Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, tánon ne Hazor, ó꞉ni ne raoʼtinakeráseras ne Gilead, Galilee, tánon ne Naphtali, tánon Assyria niashakoiatenháseron nonkweʼshón꞉as tsi ní꞉ioht ne ratinótons.

30 Né tewasenháton siʼioserakehátie shiʼhonontí꞉ioʼkwe ne Jotham ne roʼní꞉ha ne ne Uzziah ne Judah nón꞉we, Hoshea né꞉ne ronihkénʼen ne Elah wahoteristaiénhaʼse ne Ronnontí꞉ioʼkwe Pekah, wahorónthate, tánon rahónha tonsahonáktaʼkwen tsi sahatenontí꞉ioste.

31 Orihwakwékons tsi nihotieránions nohiásons nikarihoténsons ne Pekah thóh nón꞉we nikaiatónhnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Israerʼronónke.


Né Jotham Rahónha Né Ronnontí꞉ioʼkwe Ne Judah Nón꞉we
( 2 Chronicles 27.1-9 )

32 Né tekeníhaton siʼioseratátieʼne shiʼhonontí꞉ioʼkwe ne Pekah ne nènʼneʼe ronikénhen ne Remaliah tsi ronnontí꞉ioʼkwe ne Israerʼró꞉nonke, ne Jotham né꞉ne ronikénhen ne Uzziah rahónha wahonontí꞉ioʼne ne Judah nón꞉we.

33 Tewáhsenh-wísk satehahoserihiákon, tánon rahónha wahatkóraste ne Jerusalem né꞉ne iá-iak iawénre niʼioserákeʼkwe. Né ronistenkénʼen né꞉ne Jerusha, né sakoienhkénʼen ne Zadok.

34 Né tethotenietenstonhátieʼne ne roʼníha Uzziah, ne Jotham né꞉ne rohiothátieʼne tsi nahó꞉ten ranónweskwe ne Roiá꞉ner.

35 Ók kíʼ ne ionkweʼtákʼsens tsi nonwé꞉sons ronterenhnaienthákwahkwe iáh ne tekarihwathónton, tánon nonkweʼshón꞉as iahontasónteren tsi konwanateskóntʼthakwe ne kontitshénens tánon rontsienkwahronhniáthakwe ne nón꞉we. Kwáh Jotham néʼe rotenhenrakáronhte nothoréʼke nòkwah Nononsatokentiʼkówaʼne.

36 Orihwaʼkwékons tsi nihotieránions ne Jotham thóh nón꞉we nikahiatónʼnions Tsi Nihonwatikáratons ne Ronhtinontí꞉ios ne Judah Nónhwe.

37 Tsi kíʼ nikaríhweskwe Ronnontí꞉ioʼkwe ne Roiá꞉ner tonhtsérenhte iahoténiete ne Ronnontí꞉io Rezin ne Syrianʼhne tánon ne Ronnontiio Pekah Nisraeʼró꞉nonke iahatsatónhti ne Judah.

38 Né Jotham warénheie tánon wahonwaiatháta tsi ronwatiʼiathatahástha ne rontinontí꞉ios né꞉ne Táwit raonátakon, tánon né꞉ne roiénha Ahaz tonsahonakthákwen tsi sahatenontí꞉ioste.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ