1 Samuel 15 - Ohiatonhseratokénti1 Samuel wahawenhá꞉se ne Saul, “Ne Roiá꞉ner tahakaténiete nakoniená꞉ro naiesaʼnontí꞉ioste ne raonkweʼtashón꞉ʼahs Israerʼronónke; ó꞉nen ká꞉ti satahónsatat ne raowennaókons ne Roiá꞉ner. 2 Ne aoríhwa ratónhnions ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiakeró꞉nons, ‘Í꞉i kwáh enkheré꞉wate ne Amalekró꞉nons ne sakotishotʼtokonkénʼen ne tsi nihonahtiéren tsi iashakonahtiatónhti ne Israerʼró꞉nons nó꞉nen sathontahatiʼiákenʼne ne Egypt. 3 Ó꞉nen wáhs tánon iasheiatiatónhti ne Amalekró꞉nons, tánon kwáh tokénʼen serihwá꞉tont tsi nahó꞉ten ahotiʼientahtseraiéntahke; tó꞉sa othènen teshenonhiánik, ók senonwarhiá꞉kon tetsá꞉ron rón꞉kwe tánon ne konnón꞉kwe, ratiksaʼokónhas ó꞉ni nowiráhas, teotinákares tionónskwarons ó꞉ni teiotinakarontón꞉ʼahs, iotiniakwáhere ó꞉ni tewahóntes.’” 4 Káti ne Saul iasakonónk꞉kons nonkweʼó꞉kons, tánon iasakotsiokonhniánion tho nón꞉we Telaim, tékeni tewenniawehetserásen ní꞉hati ne takhésons tsi ronterí꞉ios, tánon oié꞉ri tewenniawehetserásen ní꞉hati ronterí꞉ios ne Judahronónke. 5 Ne Saul wáhrawe ne raotinatowahnénke ne Amalekró꞉nons tánon wahá꞉tiatahkwenhtaro tsi wahaterá꞉rahte tho nón꞉we tsi niehiostehon ne kaniataratátiene ne nashakonenhrénhten. 6 Ne Saul wasakawénhaʼse ne Kenites, “Wáhs, sewaténti! Éhren í꞉sewet tsi ratíteron ne Amalekró꞉nons, khéhs í꞉i kwáh kíʼenkwáhtonʼte skát꞉ne ne ronónha; asèken ní꞉se sewenéstʼton tsi tisewarihwaiérihkwe ratikwé꞉kon ne onkweʼó꞉kons NʼIsraerʼronónke nó꞉nen sathontahatiʼiákenʼne ne Egypt.” Káti ne Kenítes éhren wahónhnete tsi ratíteron ne Amalekró꞉nons. 7 Ne Saul washakosénhni ne Amalekró꞉nons, thóh tontáhsawen Havilah kwáh tsi niʼió꞉re ne Shur, ne ne tsík kará꞉kwinekens nòkwahti ne Egypt. 8 Rahón꞉ha iahohiaténhawe ne Agag ne ne Amalekró꞉non tserón꞉nhe, ók kwáh tohʼkénʼen tsi wasakótonʼte ratikwé꞉kon nonkweʼó꞉kons ne wárastste ne iosarothí꞉ie asarehkó꞉wa. 9 Ne Saul tánon nonkweʼó꞉kons wahonwanónstate ne Agag, tánon ne kwáh tkanaskwí꞉ios teiotinakarontón꞉ʼa ó꞉ni ne tionhnónskwarons ó꞉ni ne konwanarehsénstonhkwe, ó꞉ni ne teotinakarontón꞉ʼahs owirasón꞉ʼahs, tánon akwé꞉kons ne kanorón꞉sons, tánon kwáh ne iáh tahóton꞉te; akwé꞉kon ne iáh othènon tekarihwásthas ó꞉ni ne iáh othenènon tehiorihónte kwáh ne wahatirihwáhtonhte. 10 Ne raowennaʼó꞉kons ne Roiá꞉ner wahohiatórenhne ne Samuel: 11 “Skaʼtateriwástahni tsi rinontiʼióston ne Saul, asèken tonsahatkarahténi tsi ratʼnonteráhtieskwe, tánon iáh tehorihwaieríton nakatiawenhráseras.” Ne Samuel tsi nahonhákwen; tánon iathaséntʼtho rahonháke ne Roia꞉ner asontahkwé꞉kon. 12 Ne Samuel oronkéstsi wahatkétsko ne tahiatát꞉ken Saul, tánon ne Saumel tsi nahonwaró꞉ri, “Ne Saul thóh niehawénon Carmel, tsi nón꞉we iehonenhió꞉te ne raorihwá꞉ke, tánon tsi naténtreh thóh iensatóhetste Gilgal.” 13 Nó꞉nenh ne Samuel shiahárawe tsítres ne Saul, Saul wahawénhase, “Aiá꞉wens ní꞉se aiaiathateríston ne Roiá꞉ner; Í꞉i wakerihwaieríhton ne raotiawenhrátshera ne Roiá꞉ner.” 14 Ók kíʼne Samuel wahén꞉ron, “Nahó꞉ten káti kí꞉ken tsi natekonsént꞉thos ne teiotinakarontón꞉ʼa kahóntahkons, tánon tsi nikontewenhnó꞉tons ne tionhnónskwahrons nètho wakakʼthónhte?” 15 Ne Saul wahén꞉ron, “Thóh nitkonwatiʼiaténha Amalekronónke; asèken nonkweʼó꞉kons ne konwatinónsthaʼton ne kwáh tkanaskwí꞉ios ne teiotinakarontón꞉ʼahs ó꞉ni ne tionhnónskwarons, neh nahkonwahtsatatʼtsaháhte rahohénton ne Roiá꞉ner Saní꞉io; ók nonátiakes kwáh kiʼ nenhné꞉e iakhiʼiathónhton.” 16 Eʼthó꞉ne ne Samuel wahawénhaʼse ne Saul, “Sát꞉kaf! Í꞉i kwáh enkonró꞉ri nahó꞉ten ne Roiá꞉ner wahakénhase tsiokarása.” Watharihwaseráko ne Saul, “Satá꞉ti.” 17 Samuel wahén꞉ron, “Thohʼsáne kénk ní꞉sa tsi nateskánereh, kwáh kén í꞉se ohén꞉ton iésheʼte ne raotiʼtsiokwáhkon ne Israeronónhke? Ne ne Roiá꞉ner í꞉se iahiatarákwen nahisanontí꞉ioke Israeronónke. 18 Tánon ne Roiá꞉ner iehiatenié꞉ton ne nasaterihwaténtiate, tánon ráwen, ‘Wáhs, kwáh sheiátont ne iakorihwánerens, ne ne Amalekró꞉nons, tánon sewaterí꞉io iahetsiʼiatsatónhti kwáh tsi niʼió꞉re ienietsisá꞉hate.’ 19 Onhnontiéren káti ní꞉se tsi iáh tesatewenhnarákwen ne raowennaó꞉kons ne Roiá꞉ner? Onhniʼiohtiéren tsi iatesatʼtsianakwe thóh tsi nikanenskwenhá꞉ton, tánon thóh nashiéh꞉re ne karihwahét꞉kens raohén꞉ton ne Roiá꞉ner?” 20 Saul wahawénhase ne Samuel, “Wakatewenhnaráhkwen ne raowennaókons ne Roiá꞉ner, Thóh niewakénon wakaterihwathentiá꞉ton tsi kiʼ niehakateniéton ne Roiá꞉ner, Thiʼiaténha ne Agag ne ne sakonontí꞉io ne Amalekró꞉nons, tánon kwáh thóh kénʼen tsi keiatónhton ne Amalekró꞉nons. 21 Ók tsi nó꞉kwah ne kanenskwenhátons ne onkweʼó꞉kons iekonwatiiá꞉thenhaseron ne teiotinakarontón꞉ʼahs ó꞉ni ne tionhnónskwarons, ó꞉ni ne kwáh tsoiáneres ne ne aowenkénʼen ne karihwaiesátshera, ne nahonwahtsahaténhni ne Roiá꞉ner Saní꞉io thóh nón꞉we Gilgal.” 22 Tánon ne Samuel wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner tóh kénh nihatsennonniátha ne watʼtsaháhtons iaiéthate ó꞉ni ne watéskonte, tsi naiontewennará꞉kwe ne raowennaó꞉kons ne Roiá꞉ner? Oriwiʼiohónwe, naiontewennará꞉kwe sénha ne ioiá꞉nere tsi ní꞉ioht ne kariwiʼiosehokónhas, tánon ahiontahón꞉sathaʼte tsi ní꞉ioht ne ronarésens teotinakarontón꞉ʼahs owirasón꞉ʼahs. 23 Asèken nahiontenontsistát꞉sate kwáh satewahét꞉ken ne karihwanerahák꞉tshera tsi ní꞉ioht ne tahióntʼkonste, tánon nahiontenontsistanírate kwáh ne ne karihwanerahák꞉tshera ó꞉ni ne kahiatón꞉ni konwasénhnaiens. Tsioríhwa ní꞉se tsi waskénron ne raowenhnaó꞉kons ne Roiá꞉ner, ne raónha kwáh nón꞉ne eh wahiakénron ní꞉se nahisanontí꞉ioke.” 24 Ne Saul wathorihwaserákwahse ne Samuel, “Ní꞉i wakeriwanerahákskon; asèken wakerihwaiésate ne raotiawenhrátsheras ne Roiá꞉ner ó꞉ni ní꞉se sawenhnahʼó꞉kons, tsioríhwa tsi wakhetsánike nonkweʼó꞉kons tánon ne wakatewenhnará꞉kwe ne raotiwénhna. 25 Nón꞉wa ne káti aoríhwa, Wakaterén꞉naien, nahonsahonikónren nakerihwaneraháktshera, tánon thóh ietsìtene, ne káti ní꞉i nahón꞉ton ahonsahisénhnaien ne Roiá꞉ner.” 26 Ne Samuel tonsahorihwaserákwahse ne Saul, “Iáh thóh tiaʼhonsáke skát꞉ne ní꞉se; asèken sakenronníhon ne raowénhna ne Roiá꞉ner, tánon ne Roiá꞉ner kwáh iakenronníhon nasheiatenontí꞉ioste NÍsraerʼronónke.” 27 Ne Samuel tsi watatkaraténi nahé꞉ren ahonsárehte, ne Saul tahaiéna tsi tekakwát꞉ton ne raotiátawi wakó꞉ses, tánon onterá꞉tion. 28 Tánon ne Samuel wahawénhaʼse ne Saul, “Ne Roiá꞉ner kwáh waharátion ne sanakerá꞉sera NÍsraerʼronónke nisèke ne kwáh nón꞉wa wenhniseráte, tánon ne tashakáwen ne tesewatonhonsanéken, tsi ronónha sénha rotiʼiánere tsi ní꞉ioht ní꞉se. 29 Sén꞉ha isiʼnónhwe ne Ronnheʼónwe NÍsraerʼronónke kwáh iáh thatahontahákthate khéhs ne tahonsahoterihwaténien; asèken iáh ne ónkwe thahaiatóten, ne thènen tahonsahoteriwaténien.” 30 Eʼthóhne ne Saul wahén꞉ron, “Ní꞉i wakherihwanerahákskon; nék kík sá꞉ka taʼkwénienst nón꞉wa raotihén꞉ton ne tonhnonkweʼtaions ne nakonkwetashón꞉ʼahs tánon raotihénton NʼIsraerʼró꞉nons, tánon ietsitiaterósen, nètho nahón꞉ton ahisénhnaien ne Roiá꞉ner Saní꞉io.” 31 Káti ne Samuel sahákete sahiateró꞉sen ne Saul; tánon ne Saul wahosénhnaien ne Roiá꞉ner. 32 Eʼthóhne ne Samuel wahén꞉ron, “Thatiaténhaf kénʼen akʼkénton ne Agag ne ronnontí꞉io ne Amalekró꞉nons.” Tánon ne Agag tahre raohén꞉ton kwáh í꞉ken tsi rotiaʼtakenʼheiáton. Ne Agag wahén꞉ron, “Orihwiʼioʼónwe ne kí꞉ken ne kanikonraronhiakénsera ne kenhé꞉ion.” 33 Ók kíʼne Samuel wahén꞉ron, “Tsi né꞉eh ne sahsarehkó꞉wa iakahonhniénhni néne konnón꞉kwe tsi iáh tahiotiwiraiéntahne, sanísten kwáh ó꞉ni iáh taiaowiraientane.” Tánon ne Samuel wahó꞉tsowe ne Agag kenkníwas rahohénton ne Roiá꞉ner thóh nón꞉we Gilgal. 34 Eʼthó꞉ne ó꞉nenh ne Samuel thóh niahá꞉re Ramah; tánon ne Saul tsi thóh nón꞉shote neh nionsáreh thóhh nón꞉we Gibeah neʼne Saul. 35 Ne Samuel iáh shé꞉kon teshó꞉ken ne Saul kwáh tsi niʼió꞉re iarenhé꞉ie, ók ne Samuel wahotiónhnionhse ne Saul. Tánon ne Roiá꞉ner tsi sathateriwástani nètho tsi ne rahónhni ne Saul nahonontí꞉ioke NʼIsraerʼronónke. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society