Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Kings 4 - Ohiatonhseratokénti


Né Solomon Rahonkwetaʼshón꞉as Ne Ratirihwakweʼní꞉ios

1 Solomon shakononhtí꞉ioʼkwe kanakeraʼserakwékon Israerʼró꞉nonke,

2 tánon né kí꞉ken ne kwáh éhʼneken thonatʼtsénhnaʼtes rahonkwetaʼshón꞉ʼas: Né ratsihénstatsi: né꞉ne Azariah né꞉ne roʼiénha ne Zadok

3 Né teiehiatorethákwah konhwahiatónhnis: né꞉ne Elihoreph tánon ne Ahijah, né꞉ne ronhwaníha ne Shisha Né ranihkonráhraʼkwe ne tsi nihkahiatónhnions: né꞉ne Jehoshaphat né꞉ne roʼiénha ne Ahilud

4 Né rasenhnowánen tsi ratitsiókwahien ne ratisóhtar: né꞉ne Benaiah né꞉ne roʼiénha ne Jehoiada Né tenitsihénstatsis: né꞉ne Zadok tánon ne Abiathar

5 Nohénton iéraʼte ne ratikorásons ne tsi watonwénhtsaien: né꞉ne Azariah né꞉ne roʼiénha ne Nathan Ne kanonhtiʼiótsera sakotenikonrawis: né꞉ne ratsihénstatsi Zabud né꞉ne roʼiénha ne Nathan

6 Nohénton iéraʼte ne ratinhátseras ne tsi kanonhtiʼiotseráien: né꞉ne Ahishar Nohénton iérate ne tsi kahiotenhserakérons: né꞉ne Adoniram né꞉ne roʼiénha ne Abda

7 Ne Solomon tekeniʼiawénhre niháti ronhnónhkwe washakohiatarakwenháton nahontʼkórasʼte tsi kanakerasehráien Nisraerʼró꞉nonke. Ró꞉nonha kí꞉ken enthontkawásehke ne ká꞉khwas tsi nenhthatíhaʼwe ne rahotinakerasehrákons né꞉ne ronhnonhtí꞉io tánon ne rahonónskon rahotirihwáke, satihiatátʼtsons ronaterihwaiénhni énska ne sehwenhníta ne tsi nihiósehres enhtʼthontkawásehke.

8 Né꞉ne kénʼen ratisenhnarónhnions ne tekeniʼiawénhre niháti ronaterihóntons tánon ne tsi nónhwe nihiohontsáiens ronateríhonhte:

9 Bendeker: né꞉ne tsi kanatowánenke ne Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, Elon, tánon ne Beth Hanan

10 Benhesed: né꞉ne tsi kanatowánenke ne Arubboth tánon ne Socoh tánon kanakerasehraʼkwékon ne Hepher

11 Benabinadab, né nènhne rotiniákonhne ne Solomon sakoiénha Taphath: né꞉ne kanakerasehraʼkwékon ne Dor

12 Baana né꞉ne roʼníha ne Ahilud: né꞉ne tsi kanatowanénke ne Taanach, Megiddo, tánon kanakerasehraʼkwékon ne ákta Beth Shan, ákta ne tsi kanátaien ne Zarethan, né nenhtiéne nòkwahti ne tsi kanátaien ne Jezreel, kwáh tsi nióre ne kanatowanénhke ne Abel Meholah tánon ne kanatowanénhke ne Jokmeam

13 Bengeber: né꞉ne kanatowanénhke Ramoth né Gilead nónhwe, tánon tsi kanataiéntons ne Gilead nónhwe neʼnènhne rahotinátas ne tsi ratitáraien ne Jair, eh nónhwe nithonatʼwatsiríhnon ne Manasseh, tánon ne tsi kanakerasehráien ne Argob né꞉ne Bashan nónhwe, iá-iak niwásenh nikanátakes ne kanatowánens tiokwékton, tekanatanákʼtons wathenhénroʼte tánon otsínekwar nikaristhó꞉tens tekarenhwénhnions ne tsi iotenhenrakáronhtes

14 Ahinadab né roʼníha né꞉ne Iddo: né꞉ne tsi wathonwénhtsaien ne Mahanaim nónhwe nihanákere

15 Ahimaaz, né꞉ne rothiniákon ne Basemath, né nó꞉ia Solomon sakohénha íken: né꞉ne tsi kanakerasehráien ne Naphtali raná꞉kere

16 Baana né꞉ne roʼníha ne Hushai: né꞉ne tsi wathonwénhtsaien ne Asher tánon ne tsi kanátaien ne Bealoth nónhwe nihanákere

17 Jehoshaphat né꞉ne roʼníha ne Paruah: né꞉ne tsi wathonwénhtsaien ne Issachar nónhwe nihanákere

18 Shimei né꞉ne roʼníha ne Ela: né꞉ne tsi wathonwénhtsaien ne Benjamin nónhwe nihanákere

19 Geber né꞉ne roʼníha ne Uri: né꞉ne tsi wathonwénhtsaien ne Gilead nónhwe nihanákere, né nènhne ne ronhnonhtí꞉ioʼkwe Sihon rokorasthónhne né꞉ne Amorʼró꞉non nahahiathótenhne tánon ne ronhnontí꞉ioʼkwe Og né꞉ne Bashan nónhwe nihanákereʼkwe Né thihatíte kí꞉ken tekeniʼiawénhre nihátiʼkwe, saiátat khók ne rakórakwe kènhne nakwékon tsi níkon ionhontsaiénthaʼkwe.


Né Solomon Tsi Nahohianerásthen Tsi Ronhnonhtí꞉io í꞉ken

20 Nonhkweshón꞉as ne Judah ó꞉ni Nisraerʼró꞉nonhke thóh nihonatsókwas tsi níkonh tekanesaronhkótharon natsakʼtóntse; tehonskáhons tánon ratinekíra, tánon ronatʼtsenhnónhni.

21 Né Solomon rahonhnonhtiʼiótsera et rathihiátare nonhkweshón꞉as né Euphrates tiotásaʼwe tsi nióre ne Philistia tánon ne Egyptke karisthatátie. Ronhwakarhiaséhaʼkwe tsi niwateró꞉rokskwe nowísta tánon rahónha ronhwahiothenséhaʼwe kwáh tsi nirónhneskwe.

22 Né sewenhniserátʼtsons tsi nihátsthakwe ne Solomon rahonónskon né꞉ne 150 nikawinotseráke né kwáh katʼtheseríhio tánon 300 nikawinotserákes atenáh꞉tshera;

23 10 nikónhti né꞉ne tsi tekonhtitásta nónhwe nikonhwatinónhtenskwe, tánon 100 nikónhti teiotinakaronhtón꞉ʼa, tseskáte ne onenhthákeri, kenhenhthakéha oskenón꞉ton, oskenón꞉ton, tánon kítkit.

24 Solomon akwékon thoʼniarotháronhne ne tsi iatwatʼtséntʼthos nòkwahti ne Euphrates Kaniataratátse, Tiphsah tiotásawe né꞉ne tsi nióre ne iatwatʼtsénthos nòkwahti ne Euphrates né꞉ne kanatowanénke ne Gaza. Ratikwékon ne ronhtinonhtí꞉ios ne tsi iatewatʼtsénthos nòkwahti ne Euphrates rahónha ronhwahiotenhséhakwe, tánon kwáh skénhnonk khók thikénhne ne tehonthonhontsaʼnekhanionhs.

25 Kwáh tsi nikaríhwes rónhnhekwe, nonhkweshón꞉as ne Judah ó꞉ni Nisraerʼró꞉nonke kwáh skénnonhk tsi ní꞉ioht tsi ratinákerehkwe, sathiwatsirátʼtsons tsi rathinaharaiéntʼtoskwe ó꞉ni ne wisonhkówa ronatʼkwiró꞉thonkwe.

26 Ne Solomon kaiéri-niwásenh tewenhniawehetserásen níkons ronakthaiéntaʼkwe ne tsi rathakwenianenhthákwas ne rahoseresónhas otsónhkwas tánon tèkeni tewenhniawehehtserásen nikónhti ronaskwaiénthakwe ne kosáhtens né꞉ne sóhtar rotisáthenskwe.

27 Né tekeniʼiawénhre nihátis ne rahokorasónhas, satihiatátʼtsons sehwenhnitátʼtsons rahónha enhonwahióthenhse, entʼthónhion ne ká꞉khwas tsi natehothonhontsóni ne rahónha ó꞉ni ratikwékon tahonskáhon ne rahonhnonhtiʼiotserákon; kwáh kíʼ tiókonhte tsi thonwáwisʼkwe tsi natahothonhontsoníhake.

28 Satahiatátsons ne ratikorásons thonwáwiskwe tsi nihonaterihwaiénhni ne ronónha né꞉ne tehiotikonstónhres tánon ne kawá꞉he, tsi nónhwe naʼtehiothonhontsóhon, né꞉ne otsónhkwas konhtsatanihionthákwa kosáhtens tánon ne iotihiótens konhtitshénens.

29 Né Rawenni꞉io kwáh íken tsi ohianí꞉ioht ne kanikonhrowanáhtsera tánon ne kaʼkenhenhiónhtsera, ó꞉ni ne kanikonhraienthátsera sóhtsi tehiotenonhianíton né꞉ne ahionhnonhthónhnionhwe.

30 Né Solomon sénha ronikonhrowanénhne tsi ní꞉ioht ne nakonhákas ne ronhtenikonhratʼthókas khés ne ronhtenikonhratʼthókas ne Egypt nónhwe.

31 Rahónha ne kwáh thaʼtenikonhratʼthókhaʼkwe tsi nihátikwe ne ronhnónhkwe: sénha ratenikonhratʼthókhakwe tsi niʼiohtʼthónhne ne Ethan ne Ezraró꞉non, tánon ne Heman, Calcol tánon ne Darda, né shakohiohokónhas ne Mahol, tánon wahasenhnowána kwáh tsi niatehotonhontsanekʼkhánions niahá꞉he.

32 Ásenh-tewenhniawehetsherásen níkons ne karihonhnienhnítsheras rohiatónhnion tánon sénha í꞉siʼnonh ne énska tewenhniawehetsherásen nikarenhnákes rorenhnarástons.

33 Né rorahthákwens ne karonhtasónhas tánon ne ieienthó꞉tas, né꞉ne Lebanon karonhtasónhas tánon ne kahontowánens watenenharíhsehres né꞉ne tsi wathenhénraiens konhtirátʼthens; konhtitshénen ó꞉ni wasakothárahkwe, otsithenhokónhas, óniares, tánon ne kentsonhsónhas.

34 Ne ronhtinonhtí꞉ios ohontsaʼkwékon wahonwasénhnaronhke tsi nihatenikonhratʼthókha tánon ónhkwe iahonwanathénienthe nahonwathahónsathaʼte.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ