Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Kings 11 - Ohiatonhseratokénti


Né Solomon Wahotsiathonthákwahse Ne Rawenni꞉io

1 Ne Solomon kwáh íken tsi shakorihwaʼkweniénsthaʼkwe ne thihiononhontsátes konhnónhkwe. Tshieskàte ne sakoiénha ne Egyptró꞉non ronhnonhtí꞉io ne rotiniákon né꞉ne Hitró꞉non konhónh꞉kwes tánon ne konhónh꞉kwes ne Moab, Ammon, Edom, tánon ne Sidon nónhwe niʼtsonenónhsehron.

2 Wahotiniákʼkon iawerohátien ne Roiá꞉ner tsi shakoró꞉ri Nisraerʼró꞉nons ne tó꞉sa thahonthatenákʼthen nètho onhkweshón꞉as, né enkarihónhni Nisraerʼró꞉nons enhontherihwató꞉kensʼte tsi nòkwah ne tikaniʼiosehrátes.

3 Ne Solomon tsáta tewenhniáwe nikónhti rothiniakónhne ne ronhtinonhtí꞉ios rahotihiathasehtseraʼsónhas tánon ó꞉ni áhsen tewenhniáwe nikónhti roskaraiénthaʼkwe. Onón꞉ha wakonhtirihónhni tsi wahotsiathonhthákwahse ne Rawenni꞉io,

4 tánon tsi nióre ne kwáh shiaʼhoksthénhaʼne tehonwanikonhrakénhnion nashakosenhnaienthákwahke ne thikaniʼioserátes. Iáh teshorihwatókenhne rahonháke ne Roiá꞉ner né Rahoní꞉io kènhne, tsi né nihiothónhne ne ronikénhen Táwit.

5 Né shaʼsénhnaiensʼkwe ne Astarte, né rahotiʼní꞉io kènhne ne Sidon, ó꞉ni ne Molech, né ahotehénsera ne Ammon.

6 Waharihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner tánon iáh teshorihwatókenhne ne rahonháke tsi né nihiothónhne ne ronikénhen Táwit.

7 Né tsi ionónh꞉te nàkonh nòkwahti ne Jerusalem thóh nónhwe nahathenathónhni naʼkonhwasenhnaienthákwahke ne Chemosh, né ahotehénhsera íken ne Moab, tánon thóh nónhwe nenhkonhwaʼsenhnaienʼthákwahke ne Molech, né꞉ne ahotehénsehra íken ne Ammon.

8 Kwáh ó꞉ni wahakwahthakwenháton ne ionhterenhnaienthákwahs tsi nónhwe ne thihiononhontsátes ne rothiniákʼkhons ahónton nakonhtsáhaʼte ne kanethanórons tánon nakonhterihwathéntsaʼte nakonwanateskóntʼthaʼse ne onónha ahotiniʼiohokónhas.

9-10 Ethosàne ne Roiá꞉ner, ne Sakoní꞉io Nisraerʼró꞉nons, tehiorihwáke rothotashiénhni ne Solomon tánon rorihwasthénhni né tó꞉sa ashakosénhnaien ne tikaniʼiosehrátes, ne Solomon iáh kíʼ tehowenhnarákwen ne Roiá꞉ner ók khèkenk wahotsathonhthákwahse. Káti ne Roiá꞉ner wahonákwahse ne Solomon.

11 Tánon wahawénhaʼse, “tsioríhwa tsi kwáh thá꞉sehthe waʼtéshiaʼke ne saterihwaseronhniátsera tsi nòkwah í꞉i tánon waʼsatewenhnónhti naʼkerihwatátʼtsheras, Waʼkaráhratsʼthe tsi enhkhónkwah ne kanakeráhsera tánon ónhkak tsi niháti ne sonhkwetaʼshón꞉ʼas enthekhéhion.

12 Ethosàne, né꞉ne iaʼníha rahorihwàke tsi iáh éhtho thá꞉tieʼre tsi nikaríhwes ensónhnheke, ók né kíʼ nó꞉nen ne etʼtsiénha enshoterihónthaʼke.

13 Tánon iáh kíʼ kanakerasehrakwékon thaíhkwah; khèkok, skenʼtiókwah enhiʼiénraʼse né꞉ne rahorihwàke nakenhátshera Táwit tánon ne Jerusalem ó꞉ni ahorihwàke, né꞉ne kanatowánen né wakatenatharáhkwen.”


Né Solomon Tehontátʼtsons

14 Káti ne Roiá꞉ner wahahiónhnien ne Hadad, né꞉ne kanonhtiʼiótshera kawátsire íken ne Edom, tahotirihwárahne ne Solomon.

15-16 Wahónhnise ohénton ne kí꞉ken, nó꞉nen ne Táwit shasakosénhni ne Edom, né Joab né rasenhnowaʼnénhne kènhne ne rahotsiókwah ronhterí꞉ios thóh ièreskwe iashakohiatháta ne ronenhéions. Rahónha tánon ne rahonkwetashón꞉as Edom wahontserónhniaʼthe né꞉ne iá꞉iak niwenhnítake nikaríhwes, tánon thóh nikaháwi ratikwékon washakononhwarhiakónhnion ne rotiskenhrakéte

17 nék khók ne Hadad iáh tehononhwarhiákon tánon ne toʼkàra niháti ne roʼníha rahonhátsheras ne Edomró꞉nons nahatihiatótens, Egypt né nónhwe iahontekwáhsen. ( Né shikaháwi ne Hadad raksáha nènhne kènhne.)

18 Midian nónhwe tahonthénhti Paran niahónhne, thóh nónhwe thó꞉ka niháti ronónhkwe wahonhwanatsátarahse. Ethòne Egypt niahónhne tánon ronhnonhtí꞉ioʼke niahónhne, rahónha wahahóntsion ne Hadad tánon ó꞉ni kanónhsa tánon wahoiéritʼtse ne ká꞉khwah.

19 Ne Hadad wahiateroserónhni ne ronhnonhtí꞉io, tánon ne ronhnonhtí꞉io né꞉ne wahahonkwéton ne sakahonháfa nahotíniaʼke né Hadad, né tsathatekénha ne Ionontí꞉io Tahpenes.

20 Roskenhrakéte wahotiwirahiénhtaʼne, Genubath wahonwaná꞉thonkwe, né꞉ne Ionontí꞉io rahwehiáron thóh kaontiʼiotserákon, thóh nónhwe skát꞉ke rathiterónhtaʼkwe ne ronhnonhtí꞉io roiénha.

21 Shiaʼharihwáronhke ne Hadad ne Egypt nónhwe nètho Táwit tsi rawehéion tánon ne Joab ne rasenhnowánenh íken tsi nòkwah ne rahtisó꞉tar tsi rawenhé꞉ion, ne Hadad wahawénhase ne ronhnontí꞉io, “Takeríhon akenakerasehrákon niahonsàke.”

22 “Nonhtsé꞉ren?” ne ronhnonhtí꞉io waharihwanónhton. “Onhkerihwaʼnó꞉ronh ken né thènhnen ahonthakonhiáwiʼke? Né kén ahoríhwa tsi í꞉sehre sanakerahseráhkon niahonshá꞉se?” “Kwáh nék takeríhon thóh niahonsàke,” ne Hadad tsi watorihwaʼseráhkwahse ne ronhnontí꞉io. Ók kíʼ rahonakerahserákon hionsá꞉re. Tsi ronhnontí꞉io íken ne Edom nónhwe, ne Hadad kwáh í꞉ken tsi ronhkwetákʼsenhne, kwáh í꞉ken tsi shakósonskwe Nisraerʼró꞉nons.

23 Né Rawenni꞉io kwáh ó꞉ni wahahónhnien ne Rezon né꞉ne Eliada roiénha tahiatátʼtson ne Solomon. Né Rezon thohʼtehotékwaʼse ne roʼnáskwe, ronhnontí꞉io Hadadezer né Zobah nónhwe,

24 tánon rahón꞉ha renhtsiokwahkweʼní꞉ioʼkwe ne sonhterihwaʼtewá꞉thas. (Thóh né kí꞉ken thóh nihiawénhen nó꞉nen ne Táwit sahosénhni ne Hadadezer tánon shakononhwarhiakónhnions ne Syriaró꞉nons thonatenhróhonhne.) Ne Rezon tánon ne rahotsiókwah Damascus nónhwe niahónhne thóh nónhwe ionhsahonthatíteron, thóh nónhwe ne thonwatswanónhnahkwe wahonwanontiʼiotserónhni ne Syria nónhwe.

25 Né꞉ne shaʼkósonskwe Nisraerʼró꞉nons tsi nikaríhwes rónhnheʼkwe ne Solomon.


Ne Rawenni꞉io Tsi Nahorahrátsthen Ne Jeroboam

26 Ó꞉ia ó꞉ni rónhnkwe né nònhne ne ró꞉sonhkwe ne Ronhnonhtí꞉io Solomon né꞉ne énska né kwáh rahónha rahonhátshera íken, né꞉ne Jeroboam né roʼníha né꞉ne Nebat, né꞉ne Zeredah nónhwe nihaná꞉kereʼkwe ne Ephraim ahotonhontsáke. Né ronisténha iakoterehónskon Zeruah hionthátsiasts.

27 Né kí꞉ken ne ká꞉kara tsi nonhtahothinákwen. Né Solomon rotsokowanahonhátie ne tsi ionhontsáien né ná꞉kon nòkwahti ne Jerusalem tánon shokwahtakwenhátse ne tekanathanákʼtons tsi waténhraiens ne kanatowanénhke.

28 Né Jeroboam kén nithohiónha tánon akwékon tiehokwénion, tánon nó꞉nen ne Solomon wahát꞉thoke tsi niehát꞉resks nó꞉nen enhohióten, rahón꞉ha wahorihónhten akwékon ahathenhnikonhráren tsi nikahiothenhseroténsons kahiothenhseráiens ne tsi wathonhontsáiens ne Manasseh tánon ne Ephraim nónhwe.

29 Énska kíʼ nenhné꞉e, ne Jeroboam tsi naʼtehostikafhátiesʼkwe tsi nonhtáre ne Jerusalem, ne rotokenhséhaʼkwe Ahijah né꞉ne Shiloh nónhwe nihanákereʼkwe rahonhatsíwa khók tsi watʼthiatátken nowahàke né kahentháke nónhwe.

30 Né Ahijah waharíhsi ne á꞉se rotsathawitonhátieʼne ne wakóses, tékeni iawénhre nikenhná꞉khés tsi ní꞉ioht tsi waharatsónko,

31 tánon wahawénhaʼse ne Jeroboam, “Oiéri nikenhná꞉kes í꞉se satiénawast, tsioríhwa ne Roiá꞉ner, né Sakoní꞉io Nisraerʼró꞉nonhke, iaró꞉ris, ‘Enhiʼnonhtiʼiotserákwah ne Solomon, tánon oiéri nikentsiókwahkes í꞉se entkontsokwahkweʼní꞉iosthe.

32 Né Solomon skentsiókwak khók enshakoteweiénton né rahorihónhniat nakenhátsera Táwit tánon né rahotirihwáke ne Jerusalem, né꞉ne kanatowanénhke né waʼkathaterakwénhni nahonkawenhkónhweʼke tsi nihiohón꞉tsa Nisraerʼró꞉nonhke.

33 Thóh kí nénhtiere tsioríhwa ne Solomon tsi né washakosénhnaien ne thikaniʼioserátes: né꞉ne Astarte, né rahotiní꞉ios ne Sidonró꞉nons; ne Chemosh, ne raotiní꞉io ne Moab; ó꞉ni ne Molech, ne raotiní꞉io ne Ammon. Né Solomon kwáh kíʼ wahakewenhnónhti; tehoterienhthaweriéhon tánon iáh tehotsenawáston naʼtianerénhseras ó꞉ni nakerihwatátʼtieras tsi né niʼiohthónhne ne ronikénʼen Táwit.

34 Ók iáh kíʼ kanonhtihiotseraʼkwékon thahíkwah ne Solomon, Enhiʼríhon nahononhtí꞉ioʼke tsi nikaríhwes enhrónnheke. Thóh kí꞉ken nénhtiere né rahorihwàke nakenhátsera Táwit, tsi rahón꞉ha rihiatharákwen tánon kíʼ roʼtewenhnarákwen natianerénhseras ó꞉ni nakerihwatátʼtieras.

35 Kwáh kíʼ nènhneʼe enhiʼnonhtiʼiotserákwah ne Solomon roiénha tánon í꞉se oiéri nikentsiókwahkes entkónhion,

36 ók kíʼ skenhtsiókwah enhitsiókon ne Solomon roiénha, né káti nahontienhthake né tiókonhte tsi ienhatwatsiríhne nakenhátsera Táwit nahonatʼkorasthónhake ne Jerusalem, né꞉ne tsi kanatowanénhke ne wakathaterakwénhni tsi nónhwe nenh hiontsenhnaienthákwahke.

37 Jeroboam, kwáh í꞉se enkonhnonhtí꞉iosʼthe ne Israerʼró꞉nonhke, tánon kwáh í꞉se ensatʼkórasʼthe kanakerasehraʼkwékon tsi nónhwe nénhsé꞉re.

38 Tó꞉ka kwáh toʼkénʼen enskewénhnaraʼkwe, tánon tsi enshón꞉nheke né énhtsere natsanerénhseras, tánon né enserienhtí꞉iosʼthe tsi thóh nénhshiere tsi niwakerihwatháton, tsi né niʼiohthónhne nakenhátsera Táwit, kwáh kíʼ tiókonhte tsi entenikweʼkónhake. Kwáh í꞉se enkonhnonhtí꞉iosʼte Nisraerʼró꞉nonhke tánon kwáh orihwí꞉io enkónhni tsi nienhsatwatsírihne né thenhtsesanakthákwen, kwáh kíʼ tsi nihihiatiéraʼse ne Táwit.

39 Tsioríhwa tsi nihorihwanerahákskon ne Solomon kwáh kíʼ enkheréwathe tsi nienhatwatsírihne ne Táwit, ók iáh kíʼ tsahontkónhthaʼkwe.’”

40 Tánon ki ne Solomon wahatheniénhten nahononhwarhiákon ne Jeroboam, ók tsi thénhteron ne Ronhnontʼi꞉io Shishak ne Egypt nónhwe iahatekwáhsen tánon thóh nónhwe iehenterónhtaʼkwe tsi nióre iarénheʼie ne Solomon.


Shaʼrénheʼie Ne Solomon
( 2 Chronicles 9.29-31 )

41 Kwáh akwékon tsi nihotseránions ne Solomon, tsi nihononhtí꞉ioʼkwe, tánon ne rahotʼthokhátseras, akwékon thóh nónhwe nikahiatónhnions Tsi Nihonwakáraton ne Solomon.

42 Rahónha ronhnonhtí꞉ioʼkwe ne Jerusalem né꞉ne kaiéri niwásen nihioseráke nikaríhwesʼkwe.

43 Warénheʼie tánon Táwit rahonáthakon nónhwe nihonwahiatháten, tánon né꞉ne roiénha Rehoboam teshóonatʼthakwénhni tsi ronhnonhtí꞉ioʼkwe kènhʼne.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ