1 Corinthians 9 - OhiatonhseratokéntiKaianerénseras Tánon Tsi Nihonateriwaiénni Ne Ronteriwahnótʼtas 1 Iáh kén tekatatewenní꞉io? Iáh kén tekateriwahnótha? Iáh kén tehíken ne Ié꞉sos Sonkwaiáner? Tánon iáh kén ó꞉ni iséh꞉ke teiawenéʼon tsi rihiótense ne Roiá꞉ner? 2 Iawerohátien ne akorénson ne iáh teiontiénteres tsi kateriwahnótʼtha, nók kíʼ níse takwaiénteres! Tioríwah tsi nitionnhétie tsi tesewahteriwahsóntere ne Roiá꞉ner í꞉se tionháke kariwanírats noriwí꞉io tsi kateriwahnótʼtha. 3 Nónen nónkwe enhionkeriwáhkwahse, kén kíʼ ní꞉ioht tsi entʼkatathé꞉ne; 4 Iáh ontèhken tewahtianerenseráien nahionkénonthe ó꞉ni nahionkʼnekánonthe tsi wahtióthe? 5 Iáh ontèhken tewahtianerehseráien nákʼsere tsi tahontakhehiatenienténsʼthe ne rohnáhtiakes ne ronteriwahnótʼthas ó꞉ni ne Roiá꞉ner rontakekenhokónhas tánon ne Tiér, tsi hiakhehiaténhawe ne Iakoriwiʼióston tehiakeníteron tsi tekatahákwahs? 6 Kàthonʼken Barnabas tánon ní꞉i khók hiontiateriwahiénni ahiatiathatonʼnakéna tsi tahiakenónnheke? 7 Ónhka ne shóh꞉tar nonwénhton rahónʼa ahokariákon tsi nihatʼkarónniskwe né shohtárahke? Ónhka ne rahʼiéntʼtos ne iáh nonwénhton tahohiákon ne oniénhare ne rahónha ronhiaiénton? Ónhka ne sakónonʼne ne tehiotinatʼkarontónha iáh nonwénhton tahóston nonónta ne rahónha rahotshenenhókon nitsawénon? 8 Iáh tatehiotonwenhtsóʼon nahkatatheniéntʼtase ne tahontakatenáhkeraste ne niaʼtewenhniseráhke, tsoríwah ne kaianerénserah né non ne sáhka tsi nikéntons. 9 Tsi nitewahwenhnahtótʼtha ne Mahís rahohiatonseráhkon, “Tó꞉sa tskwenhtórok ne tehonákares tionhnónskwaron nó꞉nen tiatanihiónte tsi swáheks nonátsa.” Thènen, káti ontèken ratsteristhákwa ne Rawenni꞉io ne tehonákares tionnónskwahron? 10 Iáh onhtèken kwáh í꞉i tesonkwentónʼon nónen né sahénron? Kwáh seh í꞉i onhkwahriwáhke tsi né kahiatónkwen. Nónka enietarahkarátʼtho tánon ónhka nen ieientʼkwáhko teiotonwentióʼon nahotiʼióten tsi nihonskáneks nahatiʼiéna ne rahonáwenk ne kaientʼthótshera. 11 Hionkwahiéntʼton ne kariwiʼióston kánen ne tsi natesewáhtere. Iáh onhtèken tewéhsoh tóhkaʼ enhiakwahientʼtkwáko ne tsi niʼiontstasónha niséke nahontáwe? 12 Tóhka ne rohnátiakes rahotiianerenhsera niséke nahontawe, iáh kén sénha í꞉i ishiʼnónwe tehionkwahriwáien? Onk iáh teionkwátston ki ken thariwaiéri. Khekek, wetewatakátstate oriwakwékon ne ne tésa othenen takanétharo tsi nieʼiawénon ne kariwí꞉ios tsi nòkwa ne Kerístos. 13 Oriwiʼiohónwe sewahteriéntare né rónkwe nononsatokentíke rohióthe thóh nitáhas ne rahókwah tánon nónka tiontkáwas ne kahienawahséhtshera ne tsi ientsienharáhkwah iehiénas ne kahriwiʼiosehokónhas. 14 Kwáh ne sháh꞉ka, ne Roiá꞉ner rohtennáhon nónka ionteriwahnótʼtha ne kariwí꞉ios ahówenk thóh nónwe nahontahatíhawe tsi ahonónnheke. 15 Nók iáh thènen tewahkatsteristákwen kí꞉ken kaianerénseras, iáh ó꞉ni ne tèken tsi ónen khiátons kí꞉ken tohkàken ne aoríwah ákatsthe nètho kaianerénsera nakeriwáhke. Sénha ahontakeráko akíheie! Iáh ónka taiekarátʼtho tsi nikanánon wahtianerenseráien ne takatatherénsaron né꞉ne aiakónniathe nowennóskons! 16 Iáh tewahtianerenseráien ne takatatherénsaron tsoríwa tsi kateriwahnótʼtha ne kariwí꞉ios. Asèhken, hionkenáhon né nátiereh. Tánon tsi nikariwáksen nahkeriwáhke ne iáh tahkateriwahnóten ne kariwí꞉ios! 17 Tóhka thóh ní꞉ioht tsi ahontióten tsi kwák tahkatathewenhní꞉ioke, ne káti enwahkeráhreke nahonkatʼkáriase; nók tóhka thonéntiere tsi nahtehiotonwentióʼon; tsoríwah tsi Rawenni꞉io rahkeríhonthe kí꞉ken kahioténsera. 18 Nahkakahrhiatʼtsheróten entiéna, ne káti? Ne tsi wahtianerenseráien nahkateriwahnóten ne kariwí꞉ios né kwáh iáh thènen tatkaráiens, iáh thènen tekeriwahnóntha tsi wahtianerenseráien nahonkatʼkáriaʼse tsi kateriwahnótʼtha ne kariwí꞉ios. 19 Kwáh katatewenhní꞉io ki kón꞉kwe, iáh ónhka teienáskwah; nók kahtatonniénnis ne onhkwetaʼkwékon ahionkenaskónni eh nahontáwe kwáh iakotiokowáhnen tahkheiatentshaʼháten tsi nahiotónʼon. 20 Tsi nikaríwes Sitaeró꞉non khehiotenséhaʼkwe, kwáh thóh nikonʼnótennhe tsi ní꞉ioht ne Sitaeró꞉non ne nahónton ahontakhehiatathihéntho; tánon iawerohátien ne iatetiáti iáh tétʼsere ne Mahís raoianerénsera, tóh ní꞉ioht tsi konnékwe tsi síken ní꞉ioht ne thóh nahiotónhake tsi náhe skátke ionkwahiótekwe né ratishérehne, ne nahónton tahkhehiatentiaháten. 21 Kwáh ne sáka, nónen skátʼke ionkwahióthe ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons, thóh nikonnóten tsi ní꞉ioht ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons, nátsthe nokwáti ne Sitaeró꞉non raotiianerénsera, né nahónton nahontakhehiatatihéntho ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons. Iáh kíʼ né teʼkéntons ne iáh takatewenhnaráhkwahke ne Rawenni꞉io raoianerénsera, Kwáh seh Kerístos raoianerénsera wakʼkháwi. 22 Ne rohtitsiʼióha ne tsi nòkwa ne tewehtákwen thóh nontiátawen, eh nahontáwe takhehiatentsienháten. Káti kwáh tsík niatékon tsi nontiatakwénsheron rohnónhake ne onhkwesónhas, ne nahónton ahonshátʼkheniákenthe kwáh tsi nahiotónʼon. 23 Oriwahkwékon kí꞉ken thóh nitiérah né꞉ne kariwí꞉ios ahorihónniat, eh nahontáwe nahkatiátaren ne ahohiatateritserákon. 24 Oriwiʼiohónwe tsi sewahteriéntare rohnatiokowáhnen ne tehonráhtats rontsiátara tsi tenhonréhron, ónk saiátak khók enroharáhko ne kakahrhiatsheróhare. Teshahráhtat, káti, thóh niʼiohtónhak né꞉ne ahshoharáhko ne kakahrhiatʼtsheróhare. 25 Kwáh tsi niháti ne rontswáhtha tsi nihonhwahnateniakátsʼtati, nahontewénhnaraʼkwe tsi ronhteweiénstha, eh nahontáwe tahonwahtikotsánahke ne iáh tewahkátsʼthe; nók ní꞉i né tewahiénas né tsi nénwe enwahkátsʼteke. 26 Né aoríwah kwáh iahonkattakwahrishatonhátie tsi thetewahsiriʼiétaronwe; ne aoríwah né tetiatsiatiéren ne ratʼtsikóhiaks iáh tehatiesháh꞉tha tsi rahkónrets. 27 Ne wahtiataniratsʼthákwah tsi tehiontʼkwáhtha ó꞉ni né wahʼkonniénnis nahkatatennikonráhren, né꞉ne tóhsa ahionkatsʼtáshion nónen nahkorénson khehiatheniénten. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society