1 Corinthians 4 - OhiatonhseratokéntiRonwahteriwahnótanis Ne Kerístos 1 Sewahteriwaiénni ne thóh ní꞉ioht tsi haskwahnontónnionse tsi Kerístos raonhatsheraókons, tsi níh꞉ionkhiríhonthe nahiakwatʼróri noriwí꞉ios ne Rawenni꞉io raoriwahsehtátsheras. 2 Énskat tsi nahóten kariwahnóntons tsi nòkwah nètho kanhátsheras né꞉ne ahotiriwahtokénhake tsi nòkwah ne rahiatakweʼní꞉io. 3 Nónwah, iáh ne tekanonthónnions né í꞉se taskwahiatórethe tóhka ó꞉ni tsi nahiakohianerenseroténhake nonkwesónha; akwékon iáh nonʼní꞉i tekatatkenʼénʼions. 4 Kwáh tewahkenikonraʼswátʼthe, nók iáh kíʼ né tehkariwahnírats ne iáh thènen tahonkeníkon. Roiá꞉ner seh rahónha tehatiatorétha. 5 Káti iáh tesateriwahiénni nónka tashehiatórethe nohénton ne iakáhewe. Nonakènkha ne karewahtátshera ónenk tsi enwahterahráton tsi naténtʼre ne Roiá꞉ner; tenhaswátʼtethe ne tetiókaras kariwahshetánions tánon enrotashiónko ne ronahtenikonrahsehtánions nonkweshónʼa. Tánon etʼthó꞉ne onkwetaʼkwékon eniehiéna tsi néntewe ne Ni꞉ióʼne ne kanonweratóntshera tsi nahtahiakoténtion. 6 Í꞉se sewahriwáhke, tewatenroshónʼa, ne kíʼ wahkátsʼton tsi nòkwah ne Apollos tánon ní꞉i, tehiakenihiáse wáhkatsthe tsi tontahkatenahkérasthe, ne nahónton nahseweientéthahne naotenkéntons tsi niwáhton, “Tkariwahiérik tsi shahtennikonráhren noriwahshónʼa.” Tóhsa ónhka tsi nítion ne saiáta tahtsishewahrénsaron nók atsishewahkénron ne saiáta. 7 Ónhka ietsihionniénni ne sénha ahontesewátʼtehke tsi ní꞉ioht nahkorénshon? Iáh kén Rawenni꞉io tetʼhiáwi tsi nahoténshon sháh꞉ien? Ánion, káti, onhʼní꞉ioht tsi askwéni tahshahtaterénsaron, tsi shí꞉ken ní꞉ioht nahóten sáien ne iáh taiesháh꞉wi? 8 Ónen kén akwékon sáien tsi natesatonwentióni? Ónenk kén shahkwáhtse? Ronontí꞉io kén wahsháh꞉ton, iawerohátien tsi iáh thóh tethewahiatóten? Ioianeréh꞉ki, Aiawenskén꞉en Aisewahnontí꞉ioke, né káti nahíoʼton skát꞉ke aionkwahnontí꞉ioke. 9 Thóh ní꞉ioht tsi katʼtókas ne Rawenni꞉io né꞉ne kwáh onàhken nónwe nishonkwahnaktarahkwénni kí꞉ken iakwahtariwahnótʼtha, tsi ní꞉ioht ne ónkwe akohénton nónkwe nónwe nahʼiaiéheie rohnonhontsiakwékon ne ratiʼronhiakerónons ahonteróhroke ó꞉ni nonkwesónhas. 10 Asèken Kerístos rahorihwáhke tsi tionkwahtónnokʼthe; ónk sehwahtókha tsi tesewahteriwahsóntere ne Kerístos! Ionkwahtsí꞉ioha, nók níse sewahshástsʼthe! Ní꞉i ionkhikenrónni, nók níse ietʼtsikweniénstha! 11 Kwáh kén꞉en tsi iowistahehátie entehwahtonkáriahke ó꞉ni enhionkwaniatátʼten; atkarókwah hionkwatsheronniáton; hionkhíwahe; hionkwahnatenháwis; 12 Hionkʼkwahnorónshe tsi niʼiohiohtenserahnírons. Nónen enhionkhikenrenserónni, iakhiʼiaterennaiénnis; nónen enhionkhironiákenthe, hionkwahkásthe; 13 Nónen enhionkhinikonrátsate, kawenʼní꞉ios ienhiakhihiátiense. Iáh sénha tehiakwahriwástha tsi ní꞉ioht ne tsi ionwentsiáte iotʼkénston; nónʼwah nikaháwi totʼnitionkwátʼthe tsi ní꞉ioht noskénrah ne tsi ionwentsiáte! 14 Né ki iakonhiátonse, iáh tóhkaʼ ken nahkoniatéhathe, nók ne nahkonnikonrahientáten tsi shíken ní꞉ioht ne kwáh í꞉se koniénha akénhake. 15 Asèken séhkon ne oiéri tewenniawehetsherásen aiesanikonrárahke tsi nisónnhe tsi sariwiʼióston, énskat khók shanísen. Asèhken tsi nisónnhe tsi tetiateriwahshóntere ne Kerístos Ié꞉sos Í꞉i ne iaʼníha wahkáton tsi tahkonhawíten ne kariwí꞉ios. 16 Wáhʼkon ne kén, káti, ne tontaskateniéntenste tsi nikeweiennóten. 17 Asèhken né kíʼ aoriʼíwah ienʼihiaténiethe ne Timothy ne isèhke, kwáh rahónha ne rinorónkwah ó꞉ni rohriwahtóken ronwahiénha ne kariwiʼióstonke nónwe nihiakónnhe. Entsisewehiaráhkwen ne kariwahkweʼní꞉ios tsi nitʼnonteráhtie náse atónʼnets tsi tehiontiateriwahsóntere ne Kerístos Ié꞉sos tánon tsi ní꞉ioht tsi kherihonniénʼnis ne kentiokwahkérons ne tsikʼnonwésons. 18 Ótiakes wesewerientí꞉io tioríwah tsi wesewéh꞉re tsi iáh tiahonshahkwahnatarénase. 19 Tóhka ne Roiá꞉ner thóh nitonikonriʼióʼon, nók kíʼ, tohiénke, tánon etʼthó꞉ne enkeriwatʼtshénri nahʼkahshastʼtenseróten kí꞉ken ratináie rotí꞉ien, tánon iáh nek khók tsi ne rónton. 20 Asèhken ne Rawenni꞉io Raonakeráhsera iáh owennóskonk khók tèken nók né꞉ne kwáh kashatsʼténsera íken. 21 Nahó꞉ten níse tehsehráhkwahs? Thó꞉ken iáke iakʼkwirénhawe, káhton kén né꞉ne kanikonrí꞉io ne kahnoronkwáhtshera tánon ahontakariwahiériʼke? |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society