Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mafətàla 16 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)


Mapak ləv aŋa Zəzagəla

1 La lig aŋa uwaga la ahəŋ, gətsənà kuda atsə̀n à lag la gày Zəzagəla la aku. Dza uwatà agòɗ à azla­ma­lika məɗəf uwaga: “Dàw kadà­so­kwahaw mapak ləv aŋa Zəzagəla uwana la azla­tasà la abà à vəɗah. Sòkwàhàw à vəɗah məɗəf nna!”

2 Kiya uwaga malika matera ahàd, asòkw aŋha à vəɗah. Azla­magol gorodzu uwana azay tapàhla vok ala, la vok aŋa azladza uwana masəlay aŋa tatagà uwatà aga à atà la vok, atà uwana tasləkàw mazlazlay.

3 Ŋgaha aya malika masəla ahàd, asòkw aŋha à dərəv məŋga à abà. Kiya uwaga mukwà uwaga aɓə̀ɗla vok à aŋiz, bokuba uwana atsà à mazim­nekiɗ la vok ala. Azla­tatak gesina la iyaw uwaga la abà tamə̀ts à gay, hənats.

4 Malika mamakər ahàd, asòkw aŋha à azla­mukwà uwana à tsəh takəlay, ŋgaha la azla­uwana takakiz à uda la kutso la abà; ŋgaha atà babay tapakàh kiya aŋiz.

5 Kiya uwaga gətsənà malika uwana masla məŋga aŋa iyaw agòɗ: “Kak, uwana kak tsi­kasla dagay uwarà, ŋgaha kak la ahəŋ la sifa lakana aya. Kak uwana kak la ahəŋ la sifa, kak masla manats seriya ala la tetəvi aŋha,

6 kà uwana azladza uwanay kà tatsàh aŋiz aŋa azladza aŋak à vəɗah, la aŋa azlaməna mapəh à atà gay à ahàl aŋak, lakana kavà à atà aŋiz kà atà aŋa masay, taɓəzà uwana azlayla atà aɓəzal, suwaŋ.”

7 Ŋgaha gətsənà kuda atsə̀n la slaka makaɗ tatak, agòɗ: “Iyay, kak la uwana kak Sufəl aŋa gudəŋ à vok gesina, kaɗah seriya à azladza kà la tetəvi aŋha, ndzer.”

8 Kiya uwaga malika maufaɗ asòkw aŋha à afats à adi. Afats adzəkà mavəɗay bokuba akàl, kà uwana aɓəzà tetəvi la slaka Zəzagəla kà mavəɗay, kà maslərnàh azladza ala.

9 Uwana tanəŋàŋ aslərnàhatàla kà, tatsə̀k mago­ɗahay à Zəzagəla à gəl, kà uwana masla la uwana ŋgərpa uwaga la ahàl. Bà la kità bay, takweskà mapəh gay la ləv ala, tamàts à mawi­siga aŋatà à abà. Atà tazləɓà sləm aŋa Zəzagəla aw.

10 Kiya uwaga aya malika mazlo asòkw aŋha à kursi aŋa tatagà uwaga à afik. Ŋgaha mələs apakà vok la makoray aŋha. Azladza tadzəkà mapaɗàh sliɗ, kà maz atà aŋha.

11 Ama atà tapə̀h gay la ləv ala aw, tadà à huma à gay la maɗàh mawi­siga aŋatà, tatsàk mago­ɗahay à Zəzagəla à gəl, kà uwana tasa ŋgərpa məŋga la gorodzu aŋatà la abà.

12 Kiya uwaga malika maməkwa asòkw aŋha à mukwà məŋga gà à abà, uwana sləm aŋha Efərat. Mukwà agòl ala, kà azla­su­fəl uwana tasà à afik la mas à afik afats aŋa maguwa à uda la abà la abatà.

13 La lig aŋa uwaga la ahəŋ, gənəŋà azla­ma­sasəɗok mawi­siga makər, maftsa vok aŋatà kà bokuba azla­goftok. Tekula asà à uda la huɗ aŋa kudu, anik aya la huɗ aŋa tatagà uwatà, ŋgaha mamakər asà à uda la huɗ aŋa tatagà masla mapəhal gay à ahàl fidaga uwatà.

14 Gesina aŋatà azla­ma­sasəɗok mawi­siga uwaga, taguwà à uda kà la seteni la abà, masla uwana avà à atà ndzəɗa kà maɗàh nadzipo anik anik. Tadàh à slaka azla­su­fəl gudəŋ à vok gesina, kà maham à atà gay à vok, kà atà aŋa mas à waŋ aŋa map guvəl la Zəzagəla, uwana aɗuwa gesina, la vuɗ uwana adàfəta à maslay aŋha la ama ala.

15 “Tsəɓàwwal sləm”, Yesu agòɗ à atà, “Gi la uwaga gədàda à awtày bokuba masla à gəl! Mapis gay à vok agay la dza uwana adza à ahəŋ la adi, la maf sləm à lukut aŋha, kà masla maday la godega deyday la vuɗ mas à waŋ gulo, kà ziruwi aŋa makəsay la huma azladza aw.”

16 Mok uwana azla­ma­sasəɗok uwaga taday, tahama gay azla­su­fəl à vok, tahamà à atà gay à vok la slaka uwana tazalalla la gay ibəra­nəŋkowen: Har­ma­ge­don.

17 Ŋgaha la makəɗal gəl, malika maməɗəf asòkw aŋha à afaɗ à abà, ŋgaha kuda atsə̀n la huma kursi aŋa Zəzagəla la magol gày Zəzagəla la aku, agòɗ: “Diga, tsewwa.”

18 Kiya uwaga azla­ma­wutsəɗay tawu­tsə̀ɗ, azla­ha­baga taslàh məlo babay. Kutso aɓəlakà vok məŋga. Didi didi, dagay uwana Zəzagəla aɗahà gudəŋ à vok kà, kutso adaɓəlaka vok kiya uwanay didi aw.

19 Kiya uwaga məŋ huɗ gudəŋ apəslakàhla makər, ŋgaha azlahuɗ gudəŋ, uwana la gudəŋ la vok gesina, tawàslla babay. Katskats awulà à Zəzagəla à gəl, à mawi­siga aŋa gudəŋ Babila. Apakà ləv məŋga lakəl aŋha, la mapak ləv aŋha la abà kà, asà à atà azla­magol ŋgərpa, la magoɗay: “Sàw à gay.”

20 Kiya uwaga dèwdèw bəza gudəŋ uwana iyaw anuɗàhà atà à gay à adi, ŋgaha la azla­gu­dəŋ gesina tazà­hàlla tuwiya.

21 Matsatsa iyaw asòkw à ahəŋ kà məŋga məŋga, mahanay aŋha kà bokuba nəvol. (Kilo aŋha aslay 40, asal magoɗay tasà hi 20) Atà atàɗ à azladza à gəl. Bà gotənaŋ kà, azladza tapakà ləv lakəl aŋa Zəzagəla, tatsə̀kal mago­ɗahay à gəl kà uwana tatərə̀ɓ la matsatsa iyaw uwaga la abà. Ŋgərpa uwanay kà aɗuwà azlaŋ­gərpa anik uwana adada à lig gesina la kaykay.

©2019, Wycliffe Bible Translators Inc. All rights reserve.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ