Génesis 29 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco OaxacaKenta Jacob Harán 1 Jee nke̱chí tuku Jacob kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ ichi kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ re̱ꞌ, jee kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun rá ñɨvɨ ya̱ nééꞌ ráa ne̱ ichi nu̱u̱nꞌ kénta nka̱niiꞌ. 2 Jee nu̱u̱nꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ jee niniꞌ re̱ꞌ ɨɨn sókó nute, jee niniꞌ re̱ꞌ ya̱ yatin nu̱u̱nꞌ nééꞌ sókó nute vá káá u̱ni̱ꞌ tantúꞌ rá sa̱na̱ꞌ líꞌí, chi jie̱ꞌe̱ꞌ ni ka̱ꞌ nute ñuꞌun iniꞌ sókó vá jiáꞌa rá ñɨvɨ nute jíꞌi rá sa̱na̱ꞌ líꞌí. Jee yuꞌú sókó nute vá nnasɨꞌ ɨɨn yu̱u̱ꞌ máá káꞌnú. 3 Jee sáá nutútú nɨꞌɨ kuitɨꞌ rá tantúꞌ sa̱na̱ꞌ líꞌí yukuán, jee rá te̱e ya̱ kumí rá sa̱na̱ꞌ líꞌí vá sikótíyu ráa xitá ráa yu̱u̱ꞌ násɨ́ꞌ yuꞌú sókó nute vá sáva tavaꞌ ráa nute ku̱ꞌva ráa koꞌo rá sa̱na̱ꞌ líꞌí vá, jee kuíre nakasɨꞌ tuku ráa yu̱u̱ꞌ vá yuꞌú sókó nute vá. 4 Jee ni̱ka̱tu̱ꞌún Jacob rá te̱e kúmí rá sa̱na̱ꞌ líꞌí vá: ―¿Né ñuunꞌ kúvi ránoꞌó, ñanitáꞌán ni̱ꞌ? ―nkachiꞌ Jacob. Jee nna̱xiníkó ráa: ―Ñɨvɨ ñuunꞌ Harán kúvi ránꞌ ―nkachiꞌ ráa. 5 Jee nna̱xiníkó Jacob ni̱ka̱tu̱ꞌún re̱ꞌ ráa: ―¿Á jíníꞌ rán Labán, ya̱ kúvi tiání Nacor? ―nkachiꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ ráa. Jee nna̱xiníkó ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Jíníꞌ ránꞌ maa ―nkachiꞌ ráa. 6 Jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―¿Á íyó va̱ꞌa re̱ꞌ? ―nkachiꞌ re̱ꞌ. Jee nna̱xiníkó ráa: ―Íyó va̱ꞌa re̱ꞌ ―jee nkachiꞌ ráa―. Kune̱ꞌyá, yaꞌá va̱ji se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Raquel jín rá lanchi ―nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Jacob. 7 Saájee nkachiꞌ Jacob: ―Kune̱ꞌyá, yoráꞌ i̱i̱ꞌ, jee ntiáꞌan kenta hora sáva naxtútú rá sa̱na̱ꞌ. Ku̱ꞌva rán nute koꞌo rá sa̱na̱ꞌ líꞌí jee kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ rán jín rátíꞌ kɨ̱sikájíꞌ rán iteꞌ rátíꞌ ―nkachiꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ ráa. 8 Soo nna̱xiníkó ráa: ―Nkúvi saꞌá ránꞌ maa nekuaꞌ nutútú nɨꞌɨ rá tantúꞌ rá lanchi jee sikótíyu xitá yu̱u̱ꞌ násɨ́ꞌ yuꞌú sókó nute vá jee ku̱ꞌva ránꞌ nute koꞌo rá sa̱na̱ꞌ líꞌí ―nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Jacob. 9 Jee ni káꞌánꞌ i̱i̱ꞌ re̱ꞌ ka̱ꞌ jín ráa, jee nkenta Raquel jín rá sa̱na̱ꞌ líꞌí tátáꞌ ña, chi suviña vá ya̱ kúmí rá sa̱na̱ꞌ líꞌí. 10 Jee sáá niniꞌ Jacob Raquel, se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Labán, ya̱ kúvi ku̱ꞌva nánáꞌ re̱ꞌ, jín rá sa̱na̱ꞌ líꞌí Labán, ya̱ kúvi ku̱ꞌva nánáꞌ re̱ꞌ, jee ña̱kuyatin re̱ꞌ jee nsi̱kótíyu re̱ꞌ nxi̱tá re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ yuꞌú sókó nute, jee njia̱ꞌa re̱ꞌ nute niꞌi rá lanchi Labán, ya̱ kúvi ku̱ꞌva nánáꞌ re̱ꞌ. 11 Jee kuíre ña̱teyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Raquel, jee nki̱jéꞌé re̱ꞌ nnaꞌyuꞌ re̱ꞌ. 12 Jee nna̱kani Jacob ya̱ táꞌán tátáꞌ ña ví re̱ꞌ jín ya̱ kúvi re̱ꞌ se̱ꞌya Rebeca. Jee ninu ña kua̱nakani ña maa nu̱u̱nꞌ tátáꞌ ña. 13 Jee sáá nteso̱ꞌo Labán tu̱ꞌun ya̱ nna̱kani ña jie̱ꞌe̱ꞌ Jacob, ya̱ kuvi se̱ꞌya ku̱ꞌva re̱ꞌ, jee jínu re̱ꞌ nkene re̱ꞌ ña̱taꞌanꞌ re̱ꞌ Jacob, jee ña̱kinumi re̱ꞌ maa jee ña̱teyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ‑u jee kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ jín‑i veꞌi re̱ꞌ. Jee kuíre nna̱kani Jacob nɨꞌɨ ya̱ nkuvi jín maáréꞌ nu̱u̱nꞌ Labán. 14 Jee nkachiꞌ Labán nu̱u̱nꞌ Jacob: “Máá nááꞌ nijia ya̱ maánú kúvi se̱ꞌya ni̱ñɨ̱ꞌ veꞌi maáníꞌ”, nkachiꞌ Labán. Saájee nkino̱o Jacob ɨɨn yo̱o̱ꞌ nneeꞌ re̱ꞌ jín Labán. Satíñú Jacob nu̱u̱nꞌ Labán sáva tana̱ꞌá re̱ꞌ jín Raquel jín Lea 15 Jee nkachiꞌ Labán nu̱u̱nꞌ Jacob: ―Jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ kúvi nú táꞌán veꞌi ni̱ꞌ, ¿á satíñú saɨn nú rúja? Ntu̱ví chi kachiꞌ xá nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ: ¿na̱sa vá chunáán ni̱ꞌ ya̱ꞌvi nú? ―nkachiꞌ Labán. 16 Jee íyó u̱vi̱ꞌ se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Labán. Jee súví se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ ñáꞌnú re̱ꞌ ka̱ꞌ ví ya̱ naní Lea, jee súví se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ súchí re̱ꞌ ka̱ꞌ ví ya̱ naní Raquel. 17 Jee rá nchinúún Lea viiꞌ xá íyó, soo Raquel chi viiꞌ víꞌí íyó ne̱ jie̱ꞌe̱ꞌ ne̱ xi̱ni̱ꞌ ña. 18 Jee ñúnúunꞌ Jacob Raquel jee nkachiꞌ re̱ꞌ: ―Satíñú ni̱ꞌ u̱xa̱ꞌ kui̱ya̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú sáva tana̱ꞌá ni̱ꞌ jín Raquel, se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ súchí nú ―nkachiꞌ re̱ꞌ. 19 Saájee nna̱xiníkó Labán: ―Va̱ꞌa túníꞌ ka̱ꞌ ya̱ taji ni̱ꞌ ña nu̱u̱nꞌ nú nsú káꞌ ya̱ ku̱ꞌva ni̱ꞌ ña nu̱u̱nꞌ inka te̱e. Kino̱o nú jín ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Labán. 20 Jee suꞌva nsa̱tíñú Jacob u̱xa̱ꞌ kui̱ya̱ꞌ sáva ni̱ꞌi̱nꞌ re̱ꞌ Raquel, soo yakuꞌ ki̱vɨ̱ꞌ ví‑i nkuini re̱ꞌ chi ñúnúunꞌ víꞌí re̱ꞌ ña. 21 Jee nkachiꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ Labán: ―Taji nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ ñasɨ́ꞌɨ́ ni̱ꞌ sáva tana̱ꞌá ni̱ꞌ jín ña sáva kusuꞌ ni̱ꞌ jín ña, chi ya̱ ni̱nu tiempúꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú ni̱ꞌ satíñú ni̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ ña ―nkachiꞌ Jacob. 22 Saájee nkana Labán nna̱stútú re̱ꞌ ntáká rá ñɨvɨ nééꞌ ñuunꞌ yukuán jee nsástákoo re̱ꞌ neyu viko tánáꞌá. 23 Soo sáá yankuaaꞌ jee nkeꞌen Labán se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Lea jee ña̱na̱ka re̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ Jacob, jee nki̱vɨ Jacob jee nkixiꞌ‑i jín ña. 24 Jee njia̱ꞌa Labán nu̱u̱nꞌ se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Lea ɨɨn rá ñaꞌan kúvi musúꞌ ya̱ jiátíñú saɨn re̱ꞌ, ya̱ naní Zilpá, sáva kuvi ña musúꞌ saɨn Lea sáva kuatíñú ña. 25 Jee ya̱neꞌenꞌ ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún jee niniꞌ Jacob ya̱ nkixiꞌ re̱ꞌ jín Lea, jee ña̱kachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Labán: ―¿Ná kuvi ya̱ nsa̱ꞌá nú jín nuꞌuꞌ? ¿Á nsú jie̱ꞌe̱ꞌ Raquel ví ya̱ nsa̱tíñú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú résa? Jee, ¿na̱ kuvi chi nxi̱náꞌví nú nuꞌuꞌ résa? ―nkachiꞌ Jacob. 26 Jee Labán nna̱xiníkó: ―Ñuunꞌ ránꞌ yaꞌá jee ntu̱ví íyó ñujiínꞌ ránꞌ ya̱ ku̱ꞌva ránꞌ se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ súchí ránꞌ ka̱ꞌ tana̱ꞌá ña xíꞌna ka̱ꞌ nsú káꞌ se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ ránꞌ ya̱ nkaku xíꞌnañúꞌún ka̱ꞌ. 27 Sikúnkuvi nú ya̱ unáꞌ ki̱vɨ̱ꞌ viko nta̱na̱ꞌá nú jín ñaꞌan yaꞌá jee saájee suni taji ránꞌ Raquel nu̱u̱nꞌ nú, jee jie̱ꞌe̱ꞌ ña satíñú nú nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ u̱xa̱ꞌ tuku ka̱ꞌ kui̱ya̱ꞌ ―nkachiꞌ Labán nu̱u̱nꞌ Jacob. 28 Jee suꞌva nsa̱ꞌá Jacob jee nsi̱kúnkuvi re̱ꞌ ya̱ unáꞌ ki̱vɨ̱ꞌ viko nta̱na̱ꞌá re̱ꞌ jín Lea, jee njia̱ꞌa Labán se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Raquel nu̱u̱nꞌ Jacob sáva kuvi ña ñasɨ́ꞌɨ́ Jacob. 29 Jee njia̱ꞌa Labán nu̱u̱nꞌ se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Raquel ɨɨn rá ñaꞌan kúvi musúꞌ ya̱ jiátíñú saɨn re̱ꞌ, ya̱ naní Bilha, sáva kuvi ña musúꞌ saɨn Raquel ya̱ kuatíñú ña maa. 30 Jee suni nkixiꞌ re̱ꞌ jín Raquel, jee nñunu̱u̱nꞌ víꞌí re̱ꞌ ka̱ꞌ maa nsú káꞌ Lea. Jee nsa̱tíñú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Labán ne̱ u̱xa̱ꞌ tuku ka̱ꞌ kui̱ya̱ꞌ. Rá se̱ꞌya Jacob 31 Jee niniꞌ I̱toꞌoꞌ ya̱ kúíchi iniꞌ Jacob ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Lea, jee nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ ya̱ koo se̱ꞌya ña, soo Raquel chi kúvi ña ñaꞌan númáꞌ. 32 Jee nna̱nise̱ꞌya Lea jee ni̱yo ɨɨn se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña, ya̱ nsi̱kúnání ña Rubén, chi nkachiꞌ ña: “Niniꞌ I̱toꞌoꞌ tu̱nkuíꞌyáꞌ iniꞌ ni̱ꞌ. Saáva vitan jee kunu̱u̱nꞌ yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ maáníꞌ”, nkachiꞌ ña. 33 Jee tukuni nna̱nise̱ꞌya ña jee ni̱yo se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña saájee nkachiꞌ ña: “Nteso̱ꞌo I̱toꞌoꞌ ya̱ kúíchi iniꞌ yɨɨ́ ni̱ꞌ nuꞌuꞌ, jee saáva suni ntaji‑i se̱ꞌya yaꞌá nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ.” Saáva nsi̱kúnání ña maa Simeón. 34 Jee tukuni nna̱nise̱ꞌya ña jee ni̱yo se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña, saájee nkachiꞌ ña: “Íchí yaꞌá jee natuꞌva yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ nuꞌuꞌ, chi ya̱ íyó u̱ni̱ꞌ se̱ꞌya ni̱ꞌ jín re̱ꞌ”, nkachiꞌ ña, saáva nsi̱kúnání ña maa Leví. 35 Jee tukuni vá nna̱nise̱ꞌya ña jee ni̱yo se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña, saájee nkachiꞌ ña: “Íchí yaꞌá jee nakuetúꞌún ni̱ꞌ I̱toꞌoꞌ”, nkachiꞌ ña. Saáva nsi̱kúnání ña maa Judá. Jee kuíre ña̱kui̱ñɨ̱ꞌ ya̱ íyó se̱ꞌya ña. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.