Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

ကမၻာ​ဦး 46 - Myanmar Common Language Zawgyi Version


ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​မိ​သား​စု​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ထြက္​ခြာ​ျခင္း

1 ယာ​ကုပ္​သည္​မိ​မိ​၏​ပစၥည္း​ဥစၥာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ထုပ္​ပိုး​၍ ခ​ရီး​ထြက္​ခဲ့​ရာ​ေဗ​ရ​ေရွ​ဘ​အရပ္ သို႔​ေရာက္​လၽွင္ သူ​၏​အ​ဖ​ဣ​ဇာက္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေလ​၏။-

2 ည​အ​ခ်ိန္​၌​သူ​ျမင္​ရ​ေသာ​႐ူ​ပါ​႐ုံ​တြင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​က``ယာ​ကုပ္၊ ယာ​ကုပ္'' ဟု​ေခၚ ေတာ္​မူ​၏။ ``အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ​သည္​အ​ရွင္​ဘု​ရား'' ဟု ယာ​ကုပ္​ထူး​ေလ​၏။

3 ဘု​ရား​သ​ခင္​က``ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္ ၏။ သင့္​အ​ဖ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​၏။ သင္​သည္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​ရ​မည္​ကို​မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ထို​ျပည္​တြင္​ငါ​သည္​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္ တို႔​အား​လူ​မ်ိဳး​ႀကီး​ျဖစ္​လာ​ေစ​မည္။-

4 ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ႂကြ​သြား မည္။ ငါ​ကိုယ္​တိုင္​သင္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို ဤ​ျပည္​သို႔​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ သင္​သည္ ေယာ​သပ္​၏​ျပဳ​စု​ျခင္း​ကို​ခံ​လ်က္​စု​ေတ​ရ လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

5 ထို​ေနာက္​ယာ​ကုပ္​သည္​ေဗ​ရ​ေရွ​ဘ​အ​ရပ္​မွ ထြက္​လာ​ခဲ့​ေလ​သည္။ သူ​၏​သား​တို႔​သည္​မိ​မိ တို႔​၏​အ​ဖ​ယာ​ကုပ္၊ သူ​တို႔​၏​မ​ယား​မ်ား၊ သား သ​မီး​ငယ္​မ်ား​အား​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ပို႔​လိုက္ ေသာ​လွည္း​မ်ား​ကို​စီး​ေစ​ၾက​၏။-

6-7 သူ​တို႔​သည္​ခါ​နာန္​ျပည္​တြင္​စု​ေဆာင္း​ရ​ရွိ​ခဲ့ ေသာ​ပစၥည္း​မ်ား​ႏွင့္ သိုး​ဆိတ္​စ​ေသာ​တိ​ရစၧာန္ မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္​လ်က္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​လာ ခဲ့​ၾက​၏။ ယာ​ကုပ္​သည္​သား​သ​မီး၊ ေျမး၊ ျမစ္ မ်ား​မွ​စ​ေသာ​သူ​၏​မိ​သား​စု​အား​လုံး​တို႔ ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ေလ​၏။-

8 ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​ေရာက္ ၾက​ေသာ မိ​သား​စု​တို႔​၏​နာ​မည္​စာ​ရင္း​ကို ေဖာ္​ျပ​ေပ​အံ့။ သား​ဦး​႐ု​ဗင္​ႏွင့္၊-

9 ႐ု​ဗင္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ဟာ​ႏုတ္၊ ဖာ​လု၊ ေဟ​ဇ​႐ုံ၊ ကာ​မိ၊-

10 ရွိ​ေမာင္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေယ ေမြ​လ၊ ယာ​မိန္၊ ၾသ​ဟဒ္၊ ယာ​ခိန္၊ ေဇာ​ဟာ၊ ခါ​နာန္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား​ေရွာ​လ။-

11 ေလ​ဝိ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဂ​ရ​ရွုံ၊ ေကာ​ဟတ္၊ ေမ​ရာ​ရိ။-

12 ယု​ဒ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေရွ​လ၊ ဖာ​ရက္၊ ဇာ​ရ (ယု​ဒ​၏​အ​ျခား​သား​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​ေသာ​ဧရ​ႏွင့္​ၾသ​နန္​တို႔​သည္​ခါ​နာန္​ျပည္ ၌​ေသ​ဆုံး​ၾက​၏။) ဖာ​ရက္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​ေသာ​ေဟ​ဇ​႐ုံ​ႏွင့္​ဟာ​မု​လ။-

13 ဣ​သ​ခါ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ေတာ​လ၊ ဖု​ဝါ၊ ေယာ​ဘ၊ ရွိ​မ​႐ုန္။-

14 ဇာ​ဗု​လုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ သ​ရက္၊ ဧ​လုန္၊ ယာ​ေလ​လ။-

15 ဤ​သူ​တို႔​သည္​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​မ​ယား​ေလ​အာ တို႔​မွ​မက္​ဆို​ပို​ေတး​မီး​ယား​ျပည္​ေျမာက္​ပိုင္း တြင္​ေပါက္​ဖြား​ေသာ​သား​ႏွင့္​ေျမး​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​သည္။ ထို​သား​တို႔​အ​ျပင္​သ​မီး​ဒိ​န​ရွိ ေသး​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ေလ​အာ​မွ​ေပါက္​ဖြား​ေသာ သား​ေျမး​စု​စု​ေပါင္း​မွာ​သုံး​ဆယ့္​သုံး​ေယာက္ ရွိ​သ​တည္း။

16 ဂဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ဇိ​ဖ်ဳန္၊ ဟၢိ၊ ရွု​နိ၊ ဧ​ဇ​ဗုန္၊ ဧ​ရိ၊ အ​ေရာ​ဒိ၊ အ​ေရ​လိ။-

17 အာ​ရွာ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ယိ​မ​န၊ ဣ​ရႊာ၊ ဣ​ရႊိ၊ ေဗ​ရိ​ယ​ႏွင့္​သူ​တို႔​၏​ႏွ​မ ေစ​ရ။ ေဗ​ရိ​ယ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဟ​ဗာ ႏွင့္​မာ​လ​ေခ်​လ။-

18 ဤ​သူ​တစ္​ဆယ့္​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္​လာ​ဗန္​က သူ​၏​သ​မီး​ေလ​အာ​အား​ေပး​အပ္​ေသာ​အ​ထိန္း ဇိ​လ​ပ​ႏွင့္ ယာ​ကုပ္​တို႔​မွ​ေပါက္​ဖြား​ေသာ​သား သမီး​ႏွင့္​ေျမး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။

19 ယာ​ကုပ္​၏​မ​ယား​ရာ​ေခ​လ​သည္ သား​မ်ား ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေယာ​သပ္​ႏွင့္​ဗယၤာ​မိန္​တို႔​ကို ဖြား​ျမင္​၏။-

20 ေယာ​သပ္​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ရွိ​ၾသ​န​ၿမိဳ႕​မွ​ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေပါ​တိ​ေဖ​ရ​၏​သ​မီး​အာ​သ​နတ္ ႏွင့္​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​မ​နာ​ေရွ​ႏွင့္ ဧ​ဖ​ရိမ္​တို႔​ကို​ရ​သည္။-

21 ဗယၤာ​မိန္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဗ​လ၊ ေဗ​ခါ၊ အာ​ရွာ​ေဗ​လ၊ ေဂ​ရ၊ ေန​မန္၊ ဧ​ဟိ၊ ေရာ​ရွ၊ မု​ပိမ္၊ ဟု​ပိမ္၊ အာ​ရ​ဒ။-

22 ဤ​သူ​တစ္​ဆယ့္​ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္​ယာ​ကုပ္ ႏွင့္​ရာ​ေခ​လ​တို႔​မွ​ေပါက္​ဖြား​ေသာ​သား​ေျမး မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။

23 ဒန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​ဟု​ရွိမ္၊- v

24 န​ႆ​လိ​ႏွင့္​သူ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ယာ​ေဇ​လ၊ ဂု​နိ၊ ေယ​ဇာ၊ ရွိ​လင္။- v

25 ဤ​သူ​ခု​နစ္​ေယာက္​တို႔​သည္​လာ​ဗန္​က​သူ႔ သ​မီး​ရာ​ေခ​လ​အား​ေပး​အပ္​ေသာ​အ​ထိန္း ဗိ​လ​ဟာ​ႏွင့္​ယာ​ကုပ္​တို႔​မွ​ေပါက္​ဖြား​ေသာ သား​ေျမး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။

26 ယာ​ကုပ္​၏​ေခၽြး​မ​မ်ား​မွ​အ​ပ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္ သို႔​သြား​ေရာက္​ေသာ​ယာ​ကုပ္​၏​ေသြး​ရင္း​သား ရင္း​စု​စု​ေပါင္း​မွာ​ေျခာက္​ဆယ့္​ေျခာက္​ေယာက္ ရွိ​သ​တည္း။-

27 အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ေယာ​သပ္​၌​သား​ႏွစ္​ေယာက္ ဖြား​ျမင္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား ေရာက္​ေသာ ယာ​ကုပ္​၏​မိ​သား​စု​ဦး​ေရ​မွာ လူ​ေပါင္း​ခု​နစ္​ဆယ္​ေယာက္​ျဖစ္​သ​တည္း။-


ယာ​ကုပ္​၏​မိ​သား​စု​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ျခင္း

28 ယာ​ကုပ္​သည္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​၌​မိ​မိ​ႏွင့္​ေတြ႕ ဆုံ​ရန္​ယု​ဒ​ကို​ႀကိဳ​တင္​ေစ​လႊတ္​၍ ေယာ​သပ္ အား​ေျပာ​ေစ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္ သို႔​ေရာက္​ရွိ​ၾက​၏။-

29 ေယာ​သပ္​သည္​အ​ဖ​ဣ​သ​ေရ​လ​အား​ႀကိဳ​ဆို ရန္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​သို႔​ရ​ထား​ျဖင့္​သြား​ေလ​၏။ ဖ​ခင္​ေရွ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ဖ​ခင္​ကို​ဖက္ ၍​ၾကာ​ရွည္​စြာ​ငို​ေႂကြး​ေလ​၏။-

30 ယာ​ကုပ္​က​ေယာ​သပ္​အား``ငါ​သည္​သင့္​မ်က္​ႏွာ ကို​ျမင္​ရ​၍​သင္​အ​သက္​ရွင္​လ်က္​ရွိ​ေသး​သည္ ကို​သိ​ရ​သ​ျဖင့္​ေသ​ေပ်ာ္​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။

31 ထို​ေနာက္​ေယာ​သပ္​က​သူ​၏​အစ္​ကို​တို႔​ႏွင့္ အ​ျခား​သား​ခ်င္း​တို႔​အား``ကၽြန္ုပ္​သည္​ဖာ​ေရာ ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား​၍​ခါ​နာန္​ျပည္​မွ​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​၏​အ​ဖ​ႏွင့္​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​ထံ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​ၿပီ။-

32 သူ​တို႔​သည္​သိုး​ထိန္း​မ်ား​ျဖစ္​၍​တိ​ရစၧာန္​မ်ား ကို​ထိန္း​ေက်ာင္း​ရ​ပါ​သည္။ သူ​တို႔​သည္​သိုး ဆိတ္​ႏွင့္​ရွိ​သ​မၽွ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့ ၾက​ပါ​ၿပီ​ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ပါ​မည္။-

33 ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​က​သင္​တို႔​ကို​ဆင့္​ေခၚ​၍ သင္​တို႔​၏​အ​လုပ္​အ​ကိုင္​ကို​ေမး​လၽွင္၊-

34 ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​လက္​ထက္ မွ​စ​၍ ယ​ေန႔​အ​ထိ​သိုး​ႏြား​မ်ား​ကို​ေမြး​ျမဴ​သူ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​သည္​ဟု​ေလၽွာက္​ရ​မည္။ သို႔​မွ သာ​လၽွင္​သင္​တို႔​အား​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​၌​ေန​ထိုင္ ခြင့္​ေပး​လိမ့္​မည္'' ဟူ​၍​မွာ​ၾကား​ေလ​၏။ အီ​ဂ်စ္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သိုး​ထိန္း​မ်ား​ကို​စက္​ဆုတ္ ရြံ​ရွာ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ေယာ​သပ္​က​ထို​သို႔​ေျပာ ခိုင္း​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။

Myanmar Common Language Bible Zawgyi Version © Bible Society of Myanmar, 2020.

Bible Society of Myanmar
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ