Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version


ေန​မန္​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ျခင္း

1 ရွု​ရိ​တပ္​မ​ေတာ္​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​ေန​မန္​သည္ ရွု​ရိ​ဘု​ရင္ ၏​ရို​ေသ​ေလး​စား​မွု​ကို​မ်ား​စြာ​ခံ​ရ​သူ​ျဖစ္​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ေန​မန္​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္​ရွု​ရိ​တပ္​မ်ား​ကို​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​ေတာ္ မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ေန​မန္​သည္​သူ​ရဲ​ေကာင္း ႀကီး​တစ္​ဦး​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း ေၾကာက္​ရြံ့​ဖြယ္​ျဖစ္ ေသာ​အ​ေရ​ျပား​ေရာ​ဂါ​စြဲ​ကပ္​ေန​သူ​ျဖစ္​ေပ သည္။-

2 ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အ​ခါ​တစ္​ပါး​က ဣသ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​လု​ယက္​တိုက္​ခိုက္​ၾက ရာ​ဝယ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သူ​ငယ္​မ​တစ္ ေယာက္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရ​မိ​ခဲ့​၏။ သူ​သည္​ေန​မန္ ၏​ဇ​နီး​ထံ​တြင္​အ​ေစ​ခံ​ရ​ေလ​သည္။-

3 တစ္​ေန႔​ေသာ​အ​ခါ​သူ​သည္​မိ​မိ​၏​သ​ခင္​မ အား``ကၽြန္​မ​တို႔​သ​ခင္​သည္​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​တြင္​ေန ထိုင္​သူ​ပ​ေရာ​ဖက္​ထံ​သို႔​သြား​နိုင္​ပါ​က အ​ဘယ္ မၽွ​ေကာင္း​ပါ​မည္​နည္း။ ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​သည္​သ​ခင္ ၏​ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေအာင္​ကု​သ​ေပး​ပါ လိမ့္​မည္'' ဟု​ေျပာ​၏။-

4 ဤ​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ေန​မန္​သည္​မင္း ႀကီး​ထံ​သို႔​သြား​၍ သူ​ငယ္​မ​ေျပာ​သည့္​စ​ကား ကို​သံ​ေတာ္​ဦး​တင္​၏။-

5 မင္း​ႀကီး​က``ဣသ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား​၍​ဤ စာ​ကို​ေပး​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္ သည္​ေငြ​သား​သုံး​ေသာင္း၊ ေရႊ​သား​ေျခာက္​ေထာင္​ႏွင့္ ဝတ္​စား​တန္​ဆာ​ဆယ္​စုံ​ကို​ယူ​၍​ထြက္​ခြာ​သြား ေလ​သည္။-

6 သူ​ယူ​ေဆာင္​သြား​သည့္​စာ​တြင္``ယ​ခု​စာ​ႏွင့္​လာ​သူ ကၽြန္ုပ္​၏​အ​မွု​ထမ္း​ေန​မန္​၏​ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း ေအာင္​ကု​သ​ေပး​ရန္ ဤ​စာ​ႏွင့္​တ​ကြ​အ​ေဆြ​ေတာ္ ထံ​လႊတ္​လိုက္​သည္'' ဟု​ပါ​ရွိ​၏။

7 ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ထို​စာ​ကို​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ငါ​သည္​ဤ​သူ​၏ ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ဘယ္ သို႔​ရွု​ရိ​မင္း​ေမၽွာ္​လင့္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​သက္​ကို​ေပး​ပိုင္​ႏုတ္​ပိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္ စုံ​သည့္​ဘုရား​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ သူ​သည္​ငါ့​အား ရန္​ရွာ​သည္​မွာ​ထင္​ရွား​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ဆို​၏။

8 ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ဤ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​ကို ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ``အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​အ​ရွင္​သည္ ဤ​မၽွ​စိတ္​အ​ေႏွာက္​အ​ယွက္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ရ​ပါ သ​နည္း။ ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​ပ​ေရာ​ဖက္​ရွိ ေၾကာင္း​သိ​ေစ​ရန္ သူ႔​အား​ငါ့​ထံ​သို႔​လႊတ္ လိုက္​ပါ​ေလာ့'' ဟု​မင္း​ႀကီး​အား​မွာ​လိုက္​ေလ သည္။

9 သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္​သည္​ျမင္း​မ်ား​က​သည့္​ရ​ထား ကို​စီး​၍ ဧ​လိ​ရွဲ​၏​အိမ္​အ​ဝင္​ဝ​သို႔​လာ​ေရာက္ ရပ္​တန႔္​၏။-

10 ဧ​လိ​ရွဲ​က​သူ႔​အား``သင္​သည္​ေယာ​ဒန္​ျမစ္​တြင္ ခု​နစ္​ႀကိမ္​တိုင္​တိုင္​ေရ​ခ်ိဳး​ပါ​လၽွင္ သင္​၏​ေရာ​ဂါ လုံး​ဝ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​အ​ေစ​ခံ ကို​လႊတ္​၍​ေျပာ​ၾကား​ေစ​၏။-

11 သို႔​ရာ​တြင္​ေန​မန္​သည္​ျပင္း​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္ လ်က္``သူ​သည္​ယုတ္​စြ​အဆုံး​ငါ့​ထံ​သို႔​ထြက္​လာ ၿပီး​လၽွင္ မိ​မိ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား ထံ​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ကာ ေရာ​ဂါ​ရွိ​သည့္​ေန​ရာ​တြင္ ေတာင္​ေဝွး​ကို​ေဝွ႕​ရမ္း​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ငါ​၏​ေရာ​ဂါ ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​ငါ​ထင္​မွတ္​၏။-

12 ထို႔​ျပင္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ရွိ​အာ​ဗ​န​ျမစ္​ႏွင့္​ဖာ​ဖာ ျမစ္​တို႔​သည္ ဣသ​ေရ​လ​ျမစ္​ရွိ​သ​မၽွ​ထက္​ပို​၍ ေကာင္း​သ​ျဖင့္ ထို​ျမစ္​တို႔​တြင္​ေရ​ခ်ိဳး​၍​ေရာ​ဂါ ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​နိုင္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ'' ဟု​ဆို​၍ ျပန္​ေလ​သည္။

13 သူ​၏​အ​ေစ​ခံ​တို႔​သည္ သူ႔​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍``အ​ရွင္၊ အ​ကယ္​၍​ပ​ေရာ​ဖက္​က​အ​ရွင့္​အား​ခက္​ခဲ​သည့္ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ျပဳ​လုပ္​ခိုင္း​ပါ​က အ​ရွင္ နာ​ခံ​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ။ `ေရ​ခ်ိဳး​၍​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ကင္း​ေလာ့' ဟု​ခိုင္း​သည္​ကို​ပို​၍​နာ​ခံ​သင့္​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-

14 သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​သို႔​ဆင္း​ၿပီး လၽွင္ ဧ​လိ​ရွဲ​ညႊန္​ၾကား​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း ခု​နစ္​ႀကိမ္ တိုင္​တိုင္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ေရ​တြင္​ႏွစ္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ေရာ​ဂါ​လုံး​ဝ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​ေလ​သည္။ သူ​၏ အ​သား​အ​ေရ​သည္​က​ေလး​သူ​ငယ္​၏​အ​သား အ​ေရ​ကဲ့​သို႔​ေတာင့္​တင္း​စို​ေျပ​လာ​၏။-

15 သူ​သည္​မိ​မိ​၏​ေနာက္​လိုက္​ေနာက္​ပါ​အ​ေပါင္း​ႏွင့္ အ​တူ ဧ​လိ​ရွဲ​ထံ​သို႔​ျပန္​သြား​ၿပီး​လၽွင္'' ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​ဘု​ရား မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​ယ​ခု​အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍ အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေပး​လွူ​ေသာ​လက္​ေဆာင္​ကို​လက္​ခံ ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေျပာ​၏။

16 ဧ​လိ​ရွဲ​က``ငါ​သည္​လက္​ေဆာင္​ကို​လက္​ခံ​မည္ မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း ငါ​ကိုး​ကြယ္​သည့္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္ မူ​ေသာ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​ေျပာ​၏'' ဟု ဆို​၏။ ေန​မန္​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​အား​လက္​ေဆာင္​ကို​လက္​ခံ ပါ​ရန္ အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​တိုက္​တြန္း​ေသာ္​လည္း​ဧ​လိ​ရွဲ သည္​လက္​မ​ခံ​ဘဲ​ေန​၏။-

17 သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ေပး​လွူ​ေသာ​လက္ ေဆာင္​ကို​အ​ရွင္​လက္​မ​ခံ​ပါ​မူ လား​ႏွစ္​စီး​တင္ ေျမ​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ေန​ရင္း​ျပည္​သို႔​ယူ​ေဆာင္ သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ယ​ခု​မွ​စ​၍​အ​ကၽြန္ုပ္ သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​မွ​တစ္​ပါး​အ​ျခား​အ​ဘယ္ ဘု​ရား​ကို​မၽွ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​သို႔​မ​ဟုတ္​အ​ျခား အ​ဘယ္​ယဇ္​ကို​မၽွ​ပူ​ေဇာ္​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္ ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​ပါ​၏။-

18 ထို​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​မိ​မိ​၏​ဘု​ရင္​ႏွင့္​အ​တူ ရွု​ရိ​ဘု​ရား​ရိမၼဳန္​ဗိ​မာန္​သို႔​လိုက္​ပါ​သြား​ေရာက္​၍ ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​ျပစ္​အ​တြက္​ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​အ​ျပစ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္​ဟု​ေမၽွာ္​လင့္​ပါ​၏။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္ အား​အ​မွန္​ပင္​အ​ျပစ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။

19 ထို​အ​ခါ​ဧ​လိ​ရွဲ​က``ေအး​ခ်မ္း​စြာ​သြား​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ေန​မန္​သည္​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​၏။ သူ​သည္​သြား​၍​အ​ေဝး​သို႔​မ​ေရာက္​မီ၊-

20 ဧ​လိ​ရွဲ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေဂ​ဟာ​ဇိ​က``ငါ့​သ​ခင္​သည္ ေန​မန္​ထံ​မွ​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ​မ​ယူ​ဘဲ သူ႔ အား​ထြက္​ခြာ​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။ သ​ခင္ သည္​ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​ေပး​လွူ​သည့္​ပစၥည္း​မ်ား ကို​လက္​ခံ​သင့္​သည္။ ငါ​သည္​ေန​မန္​၏​ေနာက္​သို႔ ေျပး​၍​လိုက္​ၿပီး​လၽွင္ သူ႔​ထံ​မွ​ပစၥည္း​တစ္​စုံ​တစ္ ရာ​ကို​ရ​ေအာင္​ယူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း အ​သက္​ရွင္ ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​၍ က်ိန္​ဆို​ပါ​၏'' ဟု​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ေျပာ​ဆို​ကာ၊-

21 ေန​မန္​၏​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ေလ​၏။ ေန​မန္​သည္​မိ​မိ ၏​ေနာက္​သို႔​လူ​တစ္​ေယာက္​လိုက္​လာ​သည္​ကို​ျမင္ ေသာ​အ​ခါ ထို​သူ​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ရန္​ရ​ထား​ေပၚ​မွ ဆင္း​၍``အ​ေရး​ကိစၥ​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ရွိ​ပါ​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။

22 ေဂ​ဟာ​ဇိ​က``မ​ရွိ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​ကၽြန္​ေတာ္​၏​သ​ခင္ က ယ​ခု​ပင္​ဧ​ဖ​ရိမ္​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ​မွ​ပ​ေရာ​ဖက္ ႏွစ္​ပါး​ေရာက္​ရွိ​လာ​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​အ​တြက္​ေငြ​သား သုံး​ေထာင္​ႏွင့္​ဝတ္​စုံ​ႏွစ္​စုံ​ကို​အ​ရွင့္​ထံ​မွ​ေတာင္း​ခံ ရန္ ကၽြန္​ေတာ္​အား​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ေျဖ​၏။

23 ေန​မန္​က``ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​ေငြ​သား​ေျခာက္​ေထာင္​ယူ ပါ​ေလာ့'' ဟု​တိုက္​တြန္း​ၿပီး​လၽွင္​ထို​ေငြ​ကို​အိတ္​ႏွစ္ လုံး​တြင္​ထည့္​၍ ဝတ္​စုံ​ႏွစ္​စုံ​ႏွင့္​အ​တူ​မိ​မိ​၏ အေစ​ခံ​ႏွစ္​ေယာက္​အား​ေပး​အပ္​ကာ​ေဂ​ဟာ​ဇိ ေရွ႕​မွ​ထမ္း​ယူ​သြား​ေစ​၏။-

24 သူ​တို႔​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​ေန​ထိုင္​ရာ​ေတာင္​ကုန္း​သို႔​ေရာက္ ေသာ​အ​ခါ ေဂ​ဟာ​ဇိ​သည္​အိတ္​ႏွစ္​လုံး​ကို​ယူ​၍​အိမ္ ထဲ​သို႔​သယ္​ေဆာင္​သြား​ေလ​သည္။ ထို​ေနာက္​ေန​မန္​၏ အ​ေစ​ခံ​မ်ား​အား​ျပန္​၍​လႊတ္​လိုက္​၏။-

25 သူ​သည္​အိမ္​ထဲ​သို႔​ျပန္​၍​ဝင္​လာ​ေသာ​အ​ခါ​ဧ​လိ ရွဲ​က``အ​ဘယ္​သို႔​သြား​ေန​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ေဂ​ဟာ​ဇိ​က``အ​ရွင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​အ​ဘယ္​ကို​မၽွ မ​သြား​ပါ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။

26 သို႔​ရာ​တြင္​ဧ​လိ​ရွဲ​က``သင္​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ရန္​ထို​သူ ရ​ထား​ေပၚ​မွ​ဆင္း​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ ငါ​၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္ သည္​ေရာက္​ရွိ​ခဲ့​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ဤ​အ​ခ်ိန္​သည္ ေငြ၊ အ​ထည္၊ သံ​လြင္​ဥ​ယ်ာဥ္၊ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္၊ သိုး၊ ႏြား၊ အ​ေစ​ခံ​မ်ား​ကို​ခံ​ယူ​ရန္​အ​ခ်ိန္​မ​ဟုတ္။-

27 ယ​ခု​ေန​မန္​၏​ေရာ​ဂါ​သည္​သင့္​အ​ေပၚ​သို႔​သက္ ေရာက္​၍ သင္​ႏွင့္​သင့္​သား​ေျမး​တို႔​၌​ထာ​ဝ​စဥ္​စြဲ ကပ္​ေန​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။ ေဂ​ဟာ​ဇိ​ထြက္​သြား ခ်ိန္​၌​ထို​ေရာ​ဂါ​စြဲ​ကပ္​သ​ျဖင့္ သူ​၏​ကိုယ္​သည္ မိုး​ပြင့္​ကဲ့​သို႔​ျဖဴ​လ်က္​ေန​၏။

Myanmar Common Language Bible Zawgyi Version © Bible Society of Myanmar, 2020.

Bible Society of Myanmar
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ