Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Amǝ Mishan 7 - Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau Məbəshe


Cau mala Itǝfanu

1 Pǝlǝa Pǝris Mǝgule ɗi Itǝfanu ama, “Acau mǝnia à nea a muro ka, ɓafo na le?”

2 Itǝfanu eare ama: Wun amǝ'eambǝam andǝ atarram, wu kwaki kir wun a rǝam! Ɓakuli mǝɓoarɓwe pusǝrǝi aban ká sǝm Ibǝrayim a nzali Mesopotamiya peatu, kaniama ɓǝ̀ o a dola a Haran.

3 Sǝ ne wi ama, “Ɗeki aɓwana mo andǝ nzali ma'wun, o a nzali mǝnana mǝ nǝ lǝmndǝo wi ka.”

4 Anggo sǝ Ibǝrayim ɗeki Chaldi, nzali malea, kutio o kya do a Haran. Anzǝm lú mala tarrí ka, Ɓakuli loasǝi aban yiu a nzali mǝnia wu nda kam ado ka.

5 Sǝ Ɓakuli ka, pe Ibǝrayim kǝ ban aɓa nzali nì ama liɓala na ace ka ɗang, ko mǝɓakusǝu mwashat. Sǝa ma yi pàcau ama nǝ̀ nzǝmo ka, nǝ̀ pe wi nzali nì ɓǝ̀ duk male andǝ amǝkè ate, kat andǝa mani ama anggo ka Ibǝrayim malaká kum muna ɗang peatu.

6 Mǝnia ka nda cau mana Ɓakuli ne wi ka: “Amǝkeo nǝ̀ ngga do kǝla abǝri a ɓe nzali mǝnana malea na raka. Amǝ nzali mǝno nǝ̀ cia à nǝ̀ duk aguro, à nǝ̀ pea wia tanni arǝ apǝlǝa gbǝman-ine.”

7 Sǝa ma Ɓakuli bang ama, “Mǝ nǝ ɓashia aɓwana mala nzali mǝno mǝnana à nǝ̀ cia a guro ka. A nzǝmi ka, à nǝ̀ puri mǝno yì nzali ka, à nǝ̀ yia peri abanam àkǝ̀ ban mǝnia ka.”

8 Pǝlǝa Ɓakuli pe Ibǝrayim kurcau mala kasǝ ɓatau. Anggo, lang Ibǝrayim ɓǝlna Ishaku ka, kasǝi wi ɓate a tongno-nong-tāruia nongŋo. Ishaku ɓǝl Yakupu, sǝ Yakupu yì ɓǝl aká sǝm mǝnana lum-nong-ɓari ka.

9 Aká sǝm ngga à mwar arǝ mǝ'eambǝia yì Yisǝfu, sǝ à me, ɓǝ̀ kya duk guro a Masar. Sǝ Ɓakuli na ate,

10 amsǝi aɓalǝ atanni male. Pe wi múrɓoarna andǝ sǝlǝe a ɓadǝm Firona, Murǝm Masar, pǝlǝa murǝm Masar tsǝk Yisǝfu ɓǝ̀ duk nggwamna mala nzali Masar, sǝ amur ɓala male kat yì Murǝm.

11 Sǝ nzala yi kpa aɓa nzali Masar andǝ nzali Kan'ana kat, mǝnana yiu nǝ tanni kǝrkǝr ka. Aká sǝm gandǝ kum girlina ɗang.

12 Sǝ lang Yakupu yi ok ama mǝsǝsa na a nzali Masar ka, pǝlǝa tur amuni, yia aká sǝm. Mǝnia ka nda tita ká malea a Masar.

13 Ɓaria ká malea ka, Yisǝfu lǝmndǝ ɓamuri aban amǝ'eambǝi, pǝlǝa Firona yi surǝ amǝɓala mala Yisǝfu.

14 Anzǝm mǝno ka, Yisǝfu pǝlǝa tasǝban aban tarrí Yakupu ɓǝa ne wi ama, kǝ earce yì andǝ amǝɓala male mǝnana ɓwamǝpǝnde lumi tongno-nong-ɓari bwamdǝ-tongno ka, yia kat ɓǝa yiu a Masar.

15 Pǝlǝa Yakupu o a Masar, akàm sǝ yì andǝ amuni, yia aká sǝm, à kya wukio.

16 À pwan aluia à um nǝia a Shekem, akano sǝ à kya cia a ɓembe mǝnana Ibǝrayim kur a bu amuna mala Hamo nǝ boalo ka.

17 Lang pwari mǝnana Ɓakuli nǝ̀ lumsǝ gir mǝnana pàcau ace aban Ibǝrayim yi gbashina ka, aɓwana ma'sǝm yi lakìna a Masar kǝrkǝr.

18 Pǝlǝa ɓe Murǝm mǝnana surǝ kǝgir amur Yisǝfu raka, yi eau a bunomurǝm a Masar.

19 Mǝnia yì murǝm ngga tǝpǝri aká sǝm, pea wia tanni kǝrkǝr mǝnana kwan rǝia ka. Kǝ tsǝa ama ɓǝa nying abangna-muna malea a nza ace mǝnana ɓǝa kǝa au raka.

20 Àkǝ ɓa baku mǝno ka, nda à ɓǝlna Musa nǝi ka, muna na nǝ ɓoarɓwa kǝrkǝr a mǝsǝ Ɓakuli. À iuli zongŋo tārú a ɓala mala tarrí.

21 Lang à kya nyingŋǝni a nza ka, ɓoarnsari mala Firona twali, yi lǝsǝi kǝla muni.

22 À kanî Musa sǝlǝe mala amǝ Masar kat, pǝlǝa dum nǝ rǝcandǝa aɓa nacau andǝ turo.

23 Lang apǝlǝa mala Musa lumsǝna lumi-ine ka, ɗenyicau yipi wi a ɓabumi ama ɓǝ̀ kyane, ɓǝ̀ kya sǝn aɓwana male, yia amǝ Isǝrayila.

24 Kya sǝn ɓe ɓwa-Masar aban pakki ɓe ɓwa-Isǝrayila gir mǝnana ɓoar raka, ɓà. Nda sǝ lo kya cama ta ɓwa-Isǝrayila, ak munǝo, pǝlǝa wal-lú ɓwa-Masar.

25 Musa twali ama aɓwana male, yì amǝ Isǝrayila, à nǝ̀ sǝlǝ ama Ɓakuli na aban pangŋa turo nǝi ɓǝ̀ amsǝia, sǝ ko à surǝ mani ɗang.

26 Ban fana ka yi kumǝna amǝ Isǝrayila ɓari aban munǝo, pǝlǝa kutia gakia. Nea wia ama, “Wu ndaka amǝ'eamrǝarǝu amǝ Isǝrayila wun kǝm, sǝ palang sǝ wu kǝ munǝo a rǝarǝ wun?”

27 Sǝ ɓwa mǝnana kǝ pe ɓi tanni ka, jambǝrǝ Musa, ne wi ama, “Yana cio ɓwamǝgule andǝ mǝɓashi amur sǝm?

28 A kǝ earce wal-luem kǝla mǝnana a wal lú ɓe ɓwa-Masar yilung ngga le?”

29 Lang Musa nǝ̀ ok ana ka, kara ɓangŋa o a nzali Medes, kya duk bǝri ɓwa kam. Abanì sǝ kya ɓǝl amuna-burana ɓari.

30 Anzǝm apǝlǝa lumi-ine ka, mǝturonjar mala Ɓakuli pusǝrǝi aban Musa aɓa lasǝbǝsa mǝnana kǝ earke aɓa nkwarki ka, a njarnza aban Nkono Saina.

31 Lang Musa nǝ̀ sǝn mǝnia yì gir ka, ndali kǝrkǝr nǝ gir mǝnana sǝn ngga. Twal kusǝì aban ká, nǝ̀ ngga pelǝki pepe, kara ok gi Mǝtalabangŋo ama:

32 “Mǝ nda Ɓakuli mala akeo, Ɓakuli mala Ibǝrayim, andǝ Ishaku, sǝ Yakupu.” Rǝ Musa twal ɓǝla nǝ ɓangciu, gandǝ loasǝ mǝsǝì nǝ̀ sǝnban ɗang.

33 Pǝlǝa Mǝtalabangŋo ne wi ama, “Swar ankura mǝnana a kusǝo ka, acemǝnana ban mana a cam kam ngga, nzali mǝfele na.

34 Ɓafo na, ǝn sǝnǝna tanni mala aɓwana mem a Masar. Ən ongŋǝna ɓua malea, sǝ ǝn sulǝo mǝ nǝ yia panzǝia. Ado ka, Mǝ nǝ turo, nyare, kya Masar.”

35 Mǝnia ka nda kǝ Musa mǝnana à ɓinǝki, à ne wi ama, “Yana cio ɓwamǝgule andǝ mǝɓashi amur sǝm?” Nda kǝ ɓwe mǝnana Ɓakuli tasǝi, ɓǝ̀ duk ɓwamǝgule amuria andǝ mǝ'amsǝia, nǝ bu mǝturonjar mala Ɓakuli mǝnana pusǝrǝi abani aɓa lasǝbǝsa mǝnana kǝ earke aɓa nkwarki ka.

36 Yi amsǝia à puri ɓa nzali Masar nǝ pakki agir-gyambǝliban andǝ agir-ndǝlǝki aɓa nzali Masar, andǝ Nggeamur Nzuno, sǝ aɓalǝ apǝlǝa lumi-ine a njarnza.

37 Mǝnia ka nda kǝ Musa mǝnana nea amǝ Isǝrayila ama, “Ɓakuli nǝ̀ loasǝ ɓe mǝɓangna male kǝla mim àkǝ̀ ɓalǝ aɓwana ma'wun.”

38 Yì Musa ka, nda ata amǝ Isǝrayila aban rambǝa a njarnza; ndakam akano ata aká sǝm a tarǝia andǝ mǝturonjar mala Ɓakuli mǝnana na cau nǝi a Nkono Saina, sǝ ak acau mǝpà yilǝmuì, ace yinǝia aban sǝm.

39 Sǝ aká sǝm ngga, à ɓinǝ oki Musa; à ginǝki, sǝ aɓa ɗenyicau malea ka, à earce ama à nǝ̀ nyare a Masar.

40 À ne Haruna ama, “Pakka sǝm ankúl mǝnana à nǝ̀ dupa sǝm kǝla aɓakuli, ɓǝa aka sǝm dǝmbǝa aban gya. Acemǝnana mǝnia yì Musa pusǝ sǝm a nzali Masar ka, sǝm surǝ gir mǝnana kumi ka ɗang.”

41 A baku mǝno ka à ɓak ɓǝ̀nzál kǝla muna jamnda. À yiu nǝ agirkusǝu, à ɗarǝ nkilia abani, sǝ à pak banɓoarnado nǝ mǝnia yì gir à pe nǝ buia ka.

42 Sǝ Ɓakuli ka pǝlǝia wia nzǝmi, nyia ɓǝa kutia peri aban anlero mǝnana a kuli ka, kǝla mǝnana à gilǝì aɓa Malǝmce mala amǝ'ɓangna mala Ɓakuli ama: “Wun amǝ Isǝrayila! Mǝ nda wu yinǝam nǝ agir-nkila andǝ aɓoro aɓalǝ apǝlǝa lumi-ine a njarnza ka ɗang.

43 Ndàkalú mala ɓǝ̀nzál Molek, andǝ nlero mala ɓǝ̀nzál ma'wun yì Rifan, à nda wu twalo wu kǝ ging nǝia ata wun ngga. Amǝnia ka à nda ka ankúl mǝnana wu pakki ɓamur rǝ wun ace peri abania ka. Ace mani ka, mǝ nǝ tsǝa à nǝ̀ pwan wun, à nǝ̀ umnǝ wun arǝ anzali kuko, a dǝmbǝa nǝ Babila.”

44 Aɓa gya mala aká sǝm a njarnza ka, à ndanǝ Taragula mala Ɓakuli mǝnana lǝmndǝ do male atea ka. Mǝnia yì Taragula ka à pe kǝla mǝnana Ɓakuli kani Musa ama ɓǝ̀ pè ka.

45 Nǝ nzǝmo ka, aká sǝm yì ak mǝnia yì Taragula ka a bu atárria. À yinǝi a buia a nza mǝnana Jesǝwa yiu nǝia aban mǝnia ka. À ak nzali mǝnia ka a bu aɓea akún mǝnana à ndakam ɗiɗyal sǝ Ɓakuli pǝria, aban ká munǝo mala aká sǝm a rǝia ka. Taragula ka ueo kano abania ba nza mala murǝm Dauda.

46 Dauda ka kum earmuru mala Ɓakuli, pǝlǝa zǝmbǝi Ɓakuli ama, nǝ̀ ɓakki wi ɓala aɓalǝ aɓwana male amǝ Isǝrayila.

47 Sǝa ma Solomon na yi ɓakki Ɓakuli ɓalae ka.

48 Kat andǝ amani ka, Ɓakuli mana Gulo Karban kat ka, kǝ do a ɓala mǝnana ɓwapǝndǝa nǝ̀ ɓak ka ɗang. Kǝla mǝnana mǝ ɓangna mala Ɓakuli bangŋa ama,

49 “Mǝtalabangŋo na ama, ‘Kuli ka nda bunomurǝm mem, sǝ ɓanza ka ban tsǝk akusǝam na. Sǝ ya ulang ɓala na ɗǝm wu nǝ̀ ɓakkam? Ko ana raka, aya ban nani sǝ wu nǝ̀ ɓakkam ɓala mǝnana nǝ̀ kārǝam ngga?

50 Nǝ buam sǝ ǝn pak kuli andǝ nzali re?’ ”

51 Wun amǝ murcandǝa, andǝ amǝ ɗwanyi surǝ Ɓakuli aɓa ɗenyicau ma'wun! Kir wun dǝmbǝri aban ok cau mala Ɓakuli fat! Wu nda kǝla aká wun gbal, wu camarǝ mgbiki Bangŋo Mǝfele kiru!

52 Kǝ ɓe mǝɓangna mala Ɓakuli nakam mǝnana aká wun pe wi tanni raka le? Amǝ'ɓangna mala Ɓakuli mana a pwaryan à bangce yiu mala Mǝɓealɓoarna ka, aká wun wal-luia. Sǝ ado ka wu kurkuro nǝi, nyare wu wali wú,

53 yì wun mǝnana wu ak Nggurcau mala Ɓakuli mǝnana à pa wun nǝ́ bu amǝturonjar, sǝ wu kpate raka.


À ɓukki Itǝfanu à wali wu

54 Lang amǝkurcau nǝ̀ ok ana ka, kara ce nì lul bumia kǝrkǝr, à nǝm munabuia a rǝì nǝ bumlulla.

55 Sǝ Itǝfanu ka, lumsǝ nǝ Bangŋo Mǝfele, pǝlǝa loasǝ mǝsǝì a kuli, sǝn ɓoarɓwa mala Ɓakuli andǝ Yesu aban came a bu mǝli mala Ɓakuli.

56 Pǝlǝa na ama, “Wu sǝni! Ndo ǝn sǝn kuli à mǝnni, sǝ Muna mala Ɓwa no cam nǝ came a bu mǝli mala Ɓakuli ka!”

57 À nǝ̀ ok ana ka, kara à girki akiria nǝ abuia, sǝ nǝ zwalo a kunia bang-bang, à ndashi aban ká a rǝì.

58 À bwali à nunggi, à pusǝì anzǝm nggeala, sǝ à tita ɓukki nǝ atali. Anggo ka, aɓwana mǝnana à tsǝki wi cau a rǝì ka, à nongsǝ anggea-daura malea aban ɓe mǝlagga lullǝi ama Sawul.

59 Lang à ndarǝ ɓukki ka, Itǝfanu loasǝ gi pak hiwi ama, “Mǝtalabangŋo Yesu, ak yilǝmem.”

60 Pǝlǝa ɓun amur ankuni loasǝ gi nǝ rǝcandǝa ama, “Mǝtalabangŋo, kǝa bwalia nǝ mǝnia yì cauɓikea ka amuria ɗang.” Lang bangŋǝna anggo ka, kara kuni kumsǝo.

© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2016

Nigeria Bible Translation Trust
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ