Amǝ Ibǝru 5 - Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau Məbəshe1 Koya Pǝris Mǝgule ka, Ɓakuli na twali aɓalǝ aɓwana, sǝ ci ɓǝ̀ cam acea a ɓadǝmbǝi, ɓǝ̀ pà aɓoro andǝ agir-nkila ace acauɓikea malea ka. 2 Sǝ yì ka, nǝ̀ gandǝ bwali amǝ'ɗwanyi sǝlǝe andǝ aɓwana à ɓwarki ka, ɓukɓuk, acemǝnana yì nǝ nggearǝì ka, ndanǝ rǝwukya. 3 Nda gir mǝnana tsǝa sǝ yì ka, she nǝ̀ pa gir'nkila ace amale yì acauɓikea, sǝ ace acauɓikea mala aɓwana mala Ɓakuli ka. 4 Kǝ ɓwa pà nǝ̀ gandǝ pe ɓamuri mǝnia yì gulo mala Pǝris Mǝgule ɗang, she ɓǝ̀ Ɓakuli nǝ tunǝi, kǝla mǝnana tunǝ Haruna ka. 5 Anggo gbal, Kǝrǝsti pe ɓamuri gulo mala duk Pǝris Mǝgule ɗang. Ɓakuli nǝ pe wi mǝno yì gulo ka sǝ ne wi ama, “A nda Munem! Yalung ngga, ǝn dumǝna Tarró.” 6 Aɓe ban ngga, banggi wi ɗǝm ama, “A nda Pǝris mana dobuno male pà nǝ̀ mal raka, kǝla mala Melkizedek.” 7 Arǝ abaku mǝnana Yesu na akani a ɓanza ka, pakki ahiwi andǝ azǝmba, loasǝ gi ɓua kǝrkǝr nǝ mǝrǝm, aban ká aban ɓwa mǝnana nǝ̀ gandǝ amsǝi a bu lú ka. Ɓakuli pǝlǝa ok ahiwi male, ace pagulo male aban Ɓakuli. 8 Ko kat andǝ amani ama Yesu ka, Muna mala Ɓakuli na ka, kani okiru aɓa tanni mǝnana yi kutio aɓalǝia ka. 9 Lang yi kum lumsǝo nǝ bu mǝno yì njar mala tanni ka, yi duk tǝr amsǝban mǝnana málá male pà kàm raka, ace aɓwana mǝnana à kǝ kwaɗi cau male ka. 10 Sǝ Ɓakuli tunǝi, tàrì ɓǝ̀ duk Pǝris Mǝgule, kǝla mala Melkizedek ka. Nunkiru arǝ kyanggi paɓamuru 11 Sǝm ndanǝ acau pas mǝnana sǝm nǝ̀ ne amur mǝnia ka, sǝ bǝlki ɓālǝi na kwan ngga, acemǝnana cau kǝ kaurǝ kpaka wun ɗang. 12 Wu sauwuna aɓa kpata Yesu, ɓǝ́ ado ka, ɓoaro wu dumǝna amǝkani aɓea ɓwana gir. Sǝ ndo wu ndarǝ kundǝarǝ ɓe ɓwa ɓǝ̀ kǝ̀ kania wun amunacau mǝkeke aɓa cau mala Ɓakuli. Wu nda kǝla abangna-muna; mùr-kiura na wu earkiyi ce ka, wu gandǝ li girlina mǝcande ɗang. 13 Ɓwa mǝnana ueo amur nu kiura ka, bangna-muna na, pànǝ ɓe kǝ sǝlǝe amur cau mala gir mǝnana nda a njari andǝ mǝnana pà a njari raka ɗang. 14 Girlina mǝcande ka, nda ace aɓwana mǝnana à gulna ka, amǝnana aɓa pě ka à kǝ gandǝ gakita mǝɓoarne andǝ mǝɓike ka. |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2016
Nigeria Bible Translation Trust