Amǝ Afisu 6 - Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau MəbəsheBulǝs kwarkir amuna andǝ amǝɓǝlia 1 Wun amuna, wu oki amǝɓǝl wun, acemǝnana wu nda ka mala Ɓakuli ka. Mǝnia ka nda gir mǝɓoarne mǝnana ɓǝa pe ka. 2 “Pe tarró andǝ nggo gulo.” Mǝnia ka nda nzongcau mǝdǝmbe mǝnana ndanǝ pacau ate ka ama, 3 “ɓǝa pe tarró andǝ nggo gulo ka, koya gir ka nǝ̀ ginggo a kǝkari, sǝ yilǝmo nǝ̀ sau a ɓanza.” 4 Wun atarrû, wu kǝa wu pakki amuna ma'wun agir mǝnana nǝ̀ cia cau ma'wun nǝ̀ puri bumia ka ɗang, kǝpǝna wu kǝ kwarkiria nǝ kania wia cau mǝnana kǝ puro a kun Mǝtalabangŋo ka. Bulǝs kwarkir aguro andǝ amǝtala-ɓala 5 Wun aguro, wu oki amǝtala-ɓala ma'wun mǝnana a ɓanza ka, nǝ pagulo nǝ rǝɓǝla. Wu pakkia wia turo nǝ ɓabum wun mwashat, kǝla Kǝrǝsti na wu pakkiyi wi ka. 6 Wu kǝ pwasǝ bumia a koya pwari ka, wu kǝa wu pe acemǝnana mǝsǝia na arǝ wun ngga ɗang. Wu kǝ pe acemǝnana wu ndaka aguro mala Kǝrǝsti, wun mǝnana wu kǝ pwasǝ bum Ɓakuli nǝ pakki wi turo nǝ ɓabum wun ngga. 7 Wu pak turo nǝ ɓabum wun mwashat kǝla Mǝtalabangŋo na wu pakkiyi wi ka, ɓwapǝndǝa na wu pakkiyi wi ka ɗang. 8 Wu sǝlǝ ama Mǝtalabangŋo nǝ̀ mbwe ko yana le ka tangnakusǝi, ace turo mǝɓoarne mǝnana pak ka, ko a nda guro ko a ndanǝ doɓamuro. 9 Wun amǝtala-ɓala, wu pakki aguro gbal anggo kǝla mǝnana à banggia wia ama ɓǝa kǝ pang nǝ wun ngga. Wu kǝa pea wia ɓangciu ɗang. Wu sǝlǝ ama wun kat wunǝia ka, mǝtala-ɓala ma'wun na a kuli, mǝnana kǝ tàrban raka. Wu kur rǝ wun nǝ agirmunǝo mala Ɓakuli kat 10 A masǝlǝate ka, wu tamsǝ kusǝ wun kàngkàng aɓa do kpapi ma'wun wunǝ Mǝtalabangŋo andǝ ɓa rǝcandǝa male. 11 Wu kur rǝ wun nǝ agirmunǝo kat mǝnana Ɓakuli pa wun ngga, ace mǝnana ɓǝ̀ wu tamsǝ kusǝ wun kàngkàng arǝ aswarban ɓa kutan mala Shetan. 12 Acemǝnana munǝo ma'sǝm ngga, pa arǝ ɓwapǝndǝa ɗang. Munǝo ma'sǝm ngga, nda arǝ amurǝma ɓa bangŋo mǝɓike andǝ amǝ'yalmuru mǝɓike mala ɓanza mǝnana à sǝnggiyi raka, andǝ arǝcandǝa mala abangŋo ɓa pǝndǝa mǝnana à ginggi nǝ ɓanza man, andǝ akukwar mǝɓike mǝnana nǝ bumkuli ka. 13 Ace mani ka, wu oasǝ koya girbura mǝnana Ɓakuli pa wun ngga, ace mǝnana ɓǝ̀ wu cambi ɓi'sǝm mǝbura kàngkàng a pwari mǝɓike mǝnana nǝ̀ yiu ka. Sǝ anzǝm munǝo ka, wu nǝ̀ lidǝmbǝa nǝ tamsǝ kusǝ wun aban came kàngkàng. 14 Ace mani ka, wu cam kàngkàng, wu kpata mǝsǝcau kǝla kur rǝǔ nǝ nggur-ɓunu, sǝ wu yal rǝ wun nǝ cauɓoarna kǝla daura-bolo mǝnana amǝ'lwa kǝ oasǝo a kikilia ace mgbali amǝsǝ-nta ka. 15 Sǝ do gilǝrǝu ace hamnǝ Cau Mǝɓoarne mala dorǝpwala ka, ɓǝ̀ do kǝla ankura mǝnana wu nǝ̀ oasǝo a kusǝ wun ace turo ka. 16 Tsǝa amur amǝnia yì agir kat ka, wu twal paɓamuru aban Ɓakuli ɓǝ̀ do kǝla ntongŋo, mǝnana wu nǝ̀ tamsǝna amundi-bǝsa mala Shetan mǝnana kǝ tura wu ngga. 17 Ɓǝ̀ amsǝban gir múr wun kǝla sukuru-bolo mǝnana wu nǝ̀ oasǝo ace yal ɓamur wun ngga, sǝ wu pak turo nǝ cau mala Ɓakuli, kǝla nggeabyau mǝnana Bangŋo mala Ɓakuli kǝ pa wun, wu nǝ̀ twal a bu wun ace munǝo ka. 18 Wu pak hiwi aɓa Bangŋo a koya pwari, nǝ ko ya ulang hiwi andǝ zǝmbǝa amur koya gir kat. Wu dum nǝ tsǝkiru, wu lidǝmbǝa nǝ hiwi ace amǝ kpata Ɓakuli mǝnana a koya ban ngga. 19 Wu pak hiwi acem gbal. Wu zǝmbǝi Ɓakuli, ɓǝ̀ pam cau mǝnana mǝ nǝ na ka, ɓǝ̀ ǝn mǝn kunam mǝ nǝ bǝlki ɓa mǝsǝcau mǝnana Ɓakuli lǝmndǝa sǝmi aɓa Cau Amsǝban ngga. 20 Àkǝ̀ ce mǝnia yì cau ka sǝ mǝ nda a ndàkurban ado, sǝa ma ǝn lidǝmbǝa nǝ hamnǝ cau, acemǝnana Ɓakuli nǝ́ turam kǝla mǝ'pwantu male. Wu pak hiwi acem ama mǝ camarǝ nakuni nǝ mǝsǝkang-kangŋa, kǝla mǝnana ɓoaro ɓǝ̀ ǝn ne ka. Bulǝs masǝlǝta cau male nǝ makkun 21 Gir mana mǝ nda ɓālǝi ado, turo mǝnana ǝn pakkiyi ka, andǝ rǝcandǝa mala nggūrǝam ngga, Tikikus nǝ yia bǝla wun ɓālǝi kat. Yì ka, mǝ'eamrǝarǝu na, mǝnana sǝm earkiyi ace raka, sǝ ɓwa na mǝnana dum nǝ mǝsǝcau aɓa turo aban Mǝtalabangŋo ka. 22 Ən tasǝi aban wun àkǝ̀ ce bangga wun cau mala pǎ ma'sǝm, sǝ ɓǝ̀ ɓak ɓabum wun. 23 Ɓǝ̀ rǝ wun pwalo, wun amǝ'eamrǝarǝu, sǝ ɓǝ̀ Ɓakuli Tarrû andǝ Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti, pa wun ɓabum earcearǝu andǝ domǝsǝcau. 24 Ɓǝ̀ ɓwamuru mala Ɓakuli do ata aɓwana mǝnana kat à earce Mǝtala sǝm Yesu Kǝrǝsti ka nǝ earcearǝu mǝnana malkiyi raka. |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2016
Nigeria Bible Translation Trust