EZEKIA 28 - Mara Bible RV (BSI)Tyre bei kyh hrohsona bie 1 Abeipa bie ei hnohta vaw tlô ta: 2 “Chyhsa sawchapawpa y, Tyre bei hnohta reih teh, Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah: “Na palôh lai ta, ‘Khazoh châ na ta, Tilaipizy liah liata, Khazohzy dyuchhai liata ei tyuh,’ tah chi ta, Châhrasala chyhsapa dei na châ; Khazoh palôh hawhta na palôh tao hra la, Khazohpa châ va chi. 3 Dâniah hlâta so via tlai chi ta, Nâ tawhta nyupa rai y vei. 4 Na sona nata novâhna ta hneirôh chi ta, Na ryubyhzy liata ngôh nata tâkâ na pachô. 5 So ngaitapa ta sôh na paliepa vâta, Hneirôh via rili chi ta, Châhrasala na hneirôna nâ palaikhei haw. 6 Chavâta Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah: ‘Khazoh palôh hawhta na palôh na taopa vâta, 7 Pachâ teh, chihropazy cha pasiehnaosa aw na ta, Phopi nôchhie chaipa ei cha pasiehnaosa aw; Na sona thei a ngiapa chô liata Ama zaozi pahieh aw ei ta, Na rônahna hraoleipa ama pachâsa aw. 8 Khaohtlô liata cha pathla aw ei ta, Chyhsa ama thiepa hawhta, Tilaipizy liah liata na thi aw. 9 Khazoh châ leipa chi ta, Chyhsapa deita na châ; Châ thietuhpazy mohmô liata, “Khazoh ei châ,” khâ na tah aw ma? Châ nyhtuhpazy ku liata, “Khazoh ei châ,” khâ na tah aw ma? 10 Chihropazy ku ta thi aw chi ta, Chopawtaileipa thi ta na thi aw; Ei reih haw,’” Abeipa Zehôvâh ta a tah. Tyre bei châta chaphôhtuna 11 Abeipa bie ei hnohta vaw tlô ta: 12 “Chyhsa sawchapawpa y, Tyre bei châta chaphôhtuna hla phi la, a hnohta, ‘Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah,’ tah mah y: “Phapakipa chahnaona kusadi na châ; Sona ta bie chi ta, Chhithai pakipa na châ. 13 Khazohpa sadô Idâh liata y chi ta, Lôsôhpa to ta khupa na châ. Sâdi, tôpazi nata lônah zy, Beri, ôni nata zaspi zy, Saphai, emyrâ nata kabuni Lôsôhpazy ta khupa châ chi ta, Ngôh ta tobipa na châ. Taopa na châna noh liata, Cha hawhta pachhuahpanohpa na châ. 14 Sathawthupa vaituhpa cherubi châ chi ta, Khazohpa tlâh pathaihpa liata cha soh na ta, Meilôzy hry liata na charei tyh. 15 Taopa na châ noh tawhta, Nâma liata sialeina hmôpa a châ hlâlei cha, Na hroziezy liata seina hnei leipa na châ. 16 Na sôhpaliena hluh ngaitapa hry liata, Nôchhiena ta bie chi ta, Na molei haw. Chavâta apuapa hawhta Khazohpa tlâh tawhta ei cha thy haw; Hy vaituhpa cherubi y, Meilôzy hry tawhta ei cha pahleipadia haw. 17 Na chhithaina vâta na palôh lai ta, Na sona cha nâma rônahna châta na hmâh tyh. Chavâta alei liata cha thy na ta, Beizy mo lôhrâ patlô nawpa ta, Ama hmiakô liata ei cha chaluah. 18 Na sôhpaliena adoleipa liata Na paraona hluh ngaitapazy ta Na supathaihpazy na papua haw. Chavâta na chhôh tawhta mei papua na ta, Cha chata cha kâ patlô ta, Châ hmôtuhpa zydua mohmô liata, Alei liata buchâh ta ei cha pachâsa haw. 19 Phopizy hry liata nâma châ pahnotuhpa zydua ta Noâhpa ta ama cha moh; Rarôh ypa ta chhâ chi ta, Khatita hmah y heih khao aw va chi.” Sidaw kyh hrohsona bie 20 Abeipa bie ei hnohta vaw tlô ta: 21 “Chyhsa sawchapawpa y, Sidaw lâ a heih la, a hnohta hrohsona bie phuah la, 22 ‘Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah,’ tah mah y: “Hy Sidaw, ei châ dyuh na, Ei rônahna nâ liata ei palâsa aw. Ano cha pachia aw na ta, Ei pathaihna a chô liata ei palâsa tita, Abeipa ei châ tahpa ama pahno aw. 23 A chhôh liata potlana patlôsa aw na ta, A khiliahzy liata thisaih lona ei patlôsa aw; Thiepazy a chhôh liata pao aw ei ta, Kaokih tawhta zaozi ta ama pao aw; Chatanachata Abeipa ei châ tahpa ama pahno aw. 24 “Izarei pathlazy a chhô awpa ahloh y khao leipa aw ta, ama chheipâh liata âmo a mohnao kaw tyhpazy hry liata chhao, Izarei a pasasa awpa ahloh y khao aw vei. Chatanachata kei he Abeipa Zehôvâh ei châ tahpa ama pahno aw. Izarei abohna 25 “Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah: Izarei pathlazy cha hiepatlapa ta ama yna phopizy tawhta a chhi pakhy heih aw ei na ta, râhzy mohmô ta ei pathaihna ama chô liata ei palâsa tita, nâ chakaotuhpa Zakaw hnohta ei piepa ama râh lia tlai ta ama pahrâ heih aw. 26 Cha liata â bohpa ta pahrâ aw ei ta, ozy sa aw ei ta, kre sadôzy ama tao aw. Âmo a mohnaotuhpa ama chheipâh râhzy ei pachia ti ei ta, âmo cha â bohpa ta ama y aw. Chatanachata Abeipa ama Khazohpa ei châ tahpa ama pahno aw.” |