Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Nehemiya 13 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002


Kwisiwanula ne wanhu wanji

1 Ale, lono wasomaga citabu co Wulajilize ca Musa, ha mwande ye wanhu wose. Wakawona mu mandiko gago hanji hono hatezaga, Muamoni hamba Mumowabu, yalecele lukulu kwihanzahanza ne wanhu wo Mulungu.

2 Zizi zikalongwa ku soko Wamowabi ne Waamoni, siwawapela wanhu wa Isilayeli, zindigwa ne malenga, lono wali wali mu muhinzo, wakulawa Misili. Kanyhi, wo wamufupa zipesa Balamu ho yawalijite Waisilayeli, ninga u Mulungu wetu, yakakawaniza wulijitwe, wukawa wulugutwe.

3 Ale, nawo wanhu wa Isilayeli, wali weza kuzihulika zo Wulajilize wuso wukusomwa, ho baho wakawatemanula i wanhu we makungugo ganji wose, wono wali wali mu mhuga yawo.


Wunozeleze wa Nehemiya

4 Umukohani Eliyashibu mono yali yo mulanjilizi we vinyumba vyo kuwika viwutwa, vya mu Nyumba yo Mulungu, vyali viyendile muno na Tobiya.

5 Holeka yamukombola Tobiya yekale mu cinyumba cimonga ciwaha, co kuwicila viwutwa vye vilavywa vyo wuhemba, na vinji vinji, ne viya vyono vyetumamilwaga mu Nyumba yo Mulungu, ne vilavywa so Wakohani, ne zaka zo wuhemba, no wuvumba ne divayi, ne mafuta vyono wapegwaga Walawi ne wembi, ne walindilizi we Nyumba yo Mulungu.

6 Na zizi lono zetumwaga, ane, nali nawuka ha Yelusalemi, ku soko mu mwaka we makumi madatu na nyejete, wa mu wuteme wakwe mutemi Alitashasita ku Babiloni, nali nojeye nimubitile kuko ku Babiloni, nghamuloloseze zo wujendelele, wono cali cina nawo u Yelusalemi. Nali neza ku kondya zizi, ne vilo lono vyali vyatelatela, hodu, mutemi yakawa kunghombola ho mbuye ku Yelusalemi.

7 Baho nali naza kufika ha Yelusalemi, nghatinuka muno kuwona vyono, Eliyashibu, yali yamukombolela Tobiya cinyumba cico mu Nyumba yo Mulungu.

8 Nghakalala muno, nghawa kuvigumilanga kunze vyombologoto vyose vya Tobiya.

9 Nghawa kulajiliza vinyumba vivyo wavyeze kanyhi, i viya vye viwutwa vya mu Nyumba yo Mulungu, ne vilavywa vyo wuhemba, hamonga no wuvumba, ho viwikwe mumo kanyhi.

10 Kanyhi, nghagana i wembi wa mu Nyumba yo Mulungu, hamonga na wanji wa mu Walawi, wawuka mu Yelusalemi, wawuya ne nyuma ku migunda yawo, vyono wanhu si wawapelaga viswanu ndigwa ne malenga.

11 Nghawakalipila i walongola, vyono wali wayileceleza Nyumba yo Mulungu yawula wanhu. Hobaho nghawagomola kanyhi ha Yelusalemi i Walawi ne wembi, nghawa kuwawika kanyhi wetume mu Nyumba yo Mulungu.

12 Hobaho i wanhu wa Isilayeli, wakawa kwanza kanyhi kulavya zaka zawo zo wuhemba ne divayi, na ze mafuta, no kuviwika mu vinyumba vye viwutwa, vya mu Nyumba yo Mulungu.

13 Nghawa kuwawika Shelemiya u mukohani, na Zadoki u munghula we Malajilizo, na Pedaya u Mulawi, wawe wo walanjilizi we vinyumba vyo kuwika viwutwa vya mu Nyumba yo Mulungu, hamonga na Hanani u mwana wa Zakuli u mwizukulu kwa Mataniya, yakawa yo mutazi wawo. Hambi awa nha namanya vyono wawa wo wanhu wehuwilwa, mu wugawila vinhu wetumami wayawo.

14 Holeka wunghumbucile 'gwe go Mulungu wangu, i metumo gangu gono netuma so Nyumba yako, na so wuhembi wayo.

15 Mu vilo vivyo, nghawawona wanhu wa ku Yuda wakuminya zabibu, ho watuje mulengu wayo mwi'zuwa lye Sabato. Wanji wakawa wadinghuye wuhemba, divayi, ne mikalo minji, mu zindogowe zawo, wa kuleta ku Yelusalemi. Nghawasugula ho walece kuguza co cose mwi'zuwa lye Sabato.

16 Ale, baho ha Yelusalemi, wekalaga wanhu wanji wono wali walawiliye ku Tulo. Nawo waletaga somba, hamonga ne vinhu viji, no kuwaguziza wanhu wetu mwi'kaya, mwizuwa lye Sabato.

17 Nghawakalipilanga kanyhi i walongola we Ciyahudi nghawatya, “Alu ta mulanje azi zo wavu zono mukwituma! Mweza kuyihodanga Sabato, ho liwe yizuwa lyono si lyelile.

18 Ayi mbeka yo soko yono yamukalaza Mulungu, sunga yakawa kuwalipiciza i walezi wenyu, lono yalyongomezeza likaya lili. Sunga nalu nanye, mukali vyo mukulyonjeleza likuwo lyo Mulungu mu mhuga ya Isilayeli, so kuyavufya Sabato.”

19 Hobaho nghalajiliza vyono, i milango yose ya mwi'kaya, yiwe kudindwa mu mwamulizo we mazuwa ge Sabato, mu mapango ge cinyamihe lono Sabato yikwanza. Kanyhi na vyono, i milango yilece kudigulwa, sunga kolo Sabato yakondya kupuluta. Nghawawika wanhu mu milango, walanjilile, cinhu co cose cilece kuhelezwa mwi'kaya mwizuwa lye Sabato.

20 Hamba nhavivyo mu nghanghulo monga hamba nyejete, i wakwawi wono waguzaga vinhu vye mawala gose, wakawa wakugona kunze ye majinji, mwi'zuwa lye jumaa.

21 Nane nghawasugula nghawatya, “Siyinojeye muwe kugona kunze ye majinji, mulindiye sunga wele. Holeka hono muwuyajile kanyhi kunoza nhavivi, nane nokwitumamila vilungo ho mulece kwijelela kuza kanyhi.” Hodu wakawa kupela hamba si waza kanyhi mwizuwa lye Sabato.

22 Nghawalajiliza i Walawi weyeze, wanze no kuyilindiliza milango, ho walyeze lizuwa lye Sabato. Gwe go Mulungu, wunghumbucilile kanyhi na muli zizi, kanyhi wumbonele lusungu so wendo wako wuwaha.

23 Kanyhi baho, ho nghamanya nha vyono, wanji wa muli Wayahudi, wali watolile wacekulu wanya Ashidodi na we yisi ya Amoni na Mowabu.

24 Na holeka nusu ye wana wawo, walongola nonga ye Ciashidodi, wakuhanzahanza ne zinonga zinji. Hamba siwasumaga kulonga nonga yetu ye Ciyahudi.

25 Nghawakalipilanga wanhu no kuwalijita, nghawa kuwatowanga, kanyhi nghawakulanga ne zimvwili zawo. Nghawatya welahize hali Mulungu vyono, weneco hamba i wana wawo, si wolokwitolanila kanyhi na wono si Wayahudi.

26 Nghawa kutya, “Wawa wacekulu wono si Wayahudi, wo wmwambuza mutemi Solomona yakwituma wubi. Yali munhu muwaha yacizize watemi wose we zinghungugo zinji. Mulungu yakamwenda no kumuwika yawe Mutemi muli Waisilayeli wose, ninga hamba nhavivyo, yakagwila mu wubi wuwu.

27 Alu cityatye u wuwe wenyu hongo, cimubedegale Muwaha Mulungu wetu, so kuwatola wacekulu wono si Wayahudi?”

28 Yoyada yali mwana wa Eliyashibu u mukohani Muwaha, ninga mwanagwe monga, yakatola mwana we cicekulu wa Sanibalati ku wulawa ku Bete-holoni, hobaho nghamuwinga Yoyada yawuce ha Yelusalemi.

29 Wukumbucile Gwe go Mulungu, vyono i wanhu awa wakondya kuwutipiza wukohani, hamonga ne cilagane, cono walagana ne wakohani ne Walawi.

30 Hodu, nghawa kuweze wanhu, mu wulawa mu vinhu vyose vijenzi, nghawika wityatye we milimo, so Walawi ne wakohani, ho wamanye no kuwutyatya witumami wawo viswanu.

31 Nghawika ne mazuwa, go kuleta zingwagu zo kunyanyila vilavywa vinyanywe, vyono vyalavywaga mu mapango gono gali galajilizwe. Hamonga no wityatye we wanhu, ho wawe kulavya i malimbuko go wuhemba ne mikalo milongozi kupya. Wunghumbucile Gwe go Mulungu so zizi, wumhele ne ziswanu zose.

Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.

Bible Society of Tanzania
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ